From ca95a8cab3d4bfa7d1aa18946c6ce3462d647cc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Milo Ivir Date: Fri, 8 Mar 2024 10:07:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 82.6% (296 of 358 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/hr/ --- priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po | 7 ++++--- 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po index 03cd351c5..1447bfa7f 100644 --- a/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po +++ b/priv/gettext/hr/LC_MESSAGES/default.po @@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt "terms" msgid "We also may retain server logs which include the IP address of every request to our server." msgstr "" "Također možemo zadržati zapisnike servera koji uključuju IP adresu svakog " -"poslanog upita na naš server." +"poslanog zahtjeva na naš server." #: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:102 #, elixir-autogen, elixir-format @@ -662,8 +662,9 @@ msgid "You can remove the content that you posted by deleting it. Once you delet msgstr "" "Sadržaj koji si objavio možeš ukloniti brisanjem. Nakon što izbrišeš svoj " "sadržaj, on se neće pojaviti na usluzi, ali kopije tvog izbrisanog sadržaja " -"mogu ostati u našem sustavu ili sigurnosnim kopijama neko vrijeme. Zapisnici " -"pristupa web serveru se također mogu neko vrijeme zadržati u sustavu." +"mogu ostati u našem sustavu ili sigurnosnim kopijama neko vrijeme. Dnevnici " +"sa zapisima pristupa web serveru se također mogu neko vrijeme zadržati u " +"sustavu." #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:306 #, elixir-autogen, elixir-format