From cdab9aff78076eb8b50ec0d6c66e9840bf89075a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Quentin=20PAG=C3=88S?= <quentinantonin@free.fr>
Date: Mon, 3 Aug 2020 18:58:42 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Occitan)

Currently translated at 73.3% (537 of 732 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
---
 js/src/i18n/oc.json | 15 +++++++++++++++
 1 file changed, 15 insertions(+)

diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json
index 5df162013..02f0faba7 100644
--- a/js/src/i18n/oc.json
+++ b/js/src/i18n/oc.json
@@ -21,6 +21,7 @@
   "Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl",
   "Add a note": "Ajustar una nòta",
   "Add a tag": "Ajustar una etiqueta",
+  "Add a todo": "Ajustar un todo",
   "Add an address": "Ajustar una adreça",
   "Add an instance": "Ajustar una instància",
   "Add some tags": "Ajustar d’etiquetas",
@@ -50,6 +51,7 @@
   "Avatar": "Avatar",
   "Back to previous page": "Tornar a pas pagina precedenta",
   "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Abans que poscatz vos marcar, devètz clicar lo ligam dedins per validar lo compte.",
+  "Bold": "Gras",
   "By @{group}": "Per @{group}",
   "By @{username}": "Per @{username}",
   "By @{username} and @{group}": "Per @{username} e @{group}",
@@ -86,16 +88,20 @@
   "Continue editing": "Contunhar la modificacion",
   "Country": "País",
   "Create": "Crear",
+  "Create a calc": "Crear un calc",
   "Create a new discussion": "Crear una conversacion novèla",
   "Create a new event": "Crear un eveniment novèl",
   "Create a new group": "Crear un grop novèl",
   "Create a new identity": "Crear una identitat novèla",
   "Create a new list": "Crear una lista novèla",
+  "Create a pad": "Crear un pad",
+  "Create a visioconference": "Crear una vidèo-conferéncia",
   "Create and manage several identities from the same account": "Crear e gerir mantunas identitats amb lo meteis compte",
   "Create group": "Crear un grop",
   "Create my event": "Crear mon eveniment",
   "Create my group": "Crear mon grop",
   "Create my profile": "Crear mon perfil",
+  "Create resource": "Crear una ressorsa",
   "Create token": "Crear un geton",
   "Create, edit or delete events": "Crear, modificar o suprimir d’eveniments",
   "Creator": "Creator",
@@ -203,6 +209,7 @@
   "Headline picture": "Imatge endavant",
   "Hide replies": "Rescondre las responsas",
   "Hide the organizer": "Amagar l’organizator",
+  "Home": "Acuèlh",
   "I create an identity": "Crèï una identitat",
   "I don't have a Mobilizon account": "Ai pas de compte Mobilizon",
   "I have a Mobilizon account": "Ai un compte Mobilizon",
@@ -228,6 +235,7 @@
   "Instance Terms URL": "URL dels tèrmes de l’instància",
   "Instance settings": "Paramètres de l’instància",
   "Instances": "Instàncias",
+  "Italic": "Italica",
   "Join": "Participar",
   "Join event {title}": "Participar a {title}",
   "Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejonhètz {instance}, una instància Mobilizon",
@@ -327,6 +335,7 @@
   "Organized by {name}": "Organizat per {name}",
   "Organizer": "Organizator",
   "Organizers": "Organizators",
+  "Other": "Autra",
   "Other software may also support this.": "D’autres logicials pòdon tanben èsser compatibles amb aquò.",
   "Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Autrament aquesta identitat serà pas que suprimida dels administrators del grop.",
   "Page": "Pagina",
@@ -377,6 +386,7 @@
   "Published events": "Eveniments publicats",
   "RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
   "Read Framasoft’s statement of intent on the Framablog": "Legir la nòta d’intencion de Framasoft sul Framablog",
+  "Recap every week": "Resumit setmanièr",
   "Redirecting to event…": "Redireccion cap a l’eveniment…",
   "Region": "Region",
   "Register": "S’inscriure",
@@ -390,6 +400,7 @@
   "Rejected": "Regetadas",
   "Rejected participations": "Participacions regetadas",
   "Rename": "Renommar",
+  "Rename resource": "Renomenar la ressorsa",
   "Reopen": "Tornar dobrir",
   "Reply": "Respondre",
   "Report": "Senhalar",
@@ -414,6 +425,7 @@
   "Search events, groups, etc.": "Recercar d’eveniments, de grops, etc.",
   "Search results: \"{search}\"": "Resultats de recèrca : « {search} »",
   "Searching…": "Recèrca…",
+  "Select a timezone": "Seleccionatz una zòna orària",
   "Send confirmation email again": "Tornar enviar lo corrièl de validacion",
   "Send email": "Enviar un corrièl",
   "Send email to reset my password": "Enviar un corrièl per dire de reïnicializar mon senhal",
@@ -433,6 +445,7 @@
   "Status": "Estat",
   "Statut": "Estatut",
   "Street": "Carrièra",
+  "Task lists": "Lista dels prètzfaches",
   "Tentative: Will be confirmed later": "Provisòri : serà confirmat mai tard",
   "Terms": "Tèrmes",
   "Text": "Tèxte",
@@ -473,6 +486,7 @@
   "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Aquesta instància permet pas las inscripcion, mas podètz vos marcar sus d’autras instàncias.",
   "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Aquò es un site de demostracion per ensajar la version beta de Mobilizon.",
   "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Aquò suprimirà / far venir anonim tot lo contengut (eveniments, comentaris, messatges, participacions…) creat amb aquesta identitat.",
+  "Timezone": "Zòna orària",
   "Timezone detected as {timezone}.": "Zòna orària detectada coma {timezone}.",
   "Title": "Títol",
   "To achieve your registration, please create a first identity profile.": "Per acabar vòstra inscripcion, mercés de crear un primièr perfil.",
@@ -526,6 +540,7 @@
   "You are participating in this event anonymously": "Participatz a aqueste eveniment d’un biais anonim",
   "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participatz a aqueste eveniment d’un biais anonim mas avètz pas encara confirmat vòstra participacion",
   "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podètz ajustar d’etiquetas en tocant la tòca Entrada o en ajustant una vergula",
+  "You can pick your timezone into your preferences.": "Podètz causir vòstre flus orari a las preferéncias.",
   "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podètz ensajar un autre tèrme de recèrca o botar lo marcador sus la mapa",
   "You can't remove your last identity.": "Podètz pas suprimir vòstra darrièra identitat.",
   "You don't follow any instances yet.": "Seguissètz pas cap d’instància pel moment.",