Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (353 of 353 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/it/
This commit is contained in:
Tommaso Gardumi 2023-01-04 12:10:51 +00:00 committed by Weblate
parent 4593aa6a1f
commit d435c35af2

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-27 14:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-05 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Tommaso Gardumi <toba@nugol.net>\n" "Last-Translator: Tommaso Gardumi <toba@nugol.net>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Italian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/it/>\n" "backend/it/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 4.15\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66 #: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -638,8 +638,8 @@ msgstr ""
"collegano al Servizio. Quando si lascia il Servizio, è necessario essere " "collegano al Servizio. Quando si lascia il Servizio, è necessario essere "
"consapevoli che i presenti Termini e le nostre politiche non regolano più. " "consapevoli che i presenti Termini e le nostre politiche non regolano più. "
"L'inclusione di qualsiasi collegamento non implica l'approvazione da parte " "L'inclusione di qualsiasi collegamento non implica l'approvazione da parte "
"di <b>% {instance_name} </b> del sito. L'utilizzo di tali siti Web collegati " "di <b>%{instance_name}</b> del sito. L'utilizzo di tali siti Web collegati è "
"è a rischio dell'utente." "a rischio dell'utente."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:224 #: lib/web/templates/api/terms.html.heex:224
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Non approvato"
#: lib/service/export/participants/common.ex:40 #: lib/service/export/participants/common.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not confirmed" msgid "Not confirmed"
msgstr "Non confermato" msgstr "Non confermati"
#: lib/service/export/participants/common.ex:46 #: lib/service/export/participants/common.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1812,7 +1812,7 @@ msgid "🌐 %{timezone} %{offset}"
msgstr "🌐  %{timezone} %{offset}" msgstr "🌐  %{timezone} %{offset}"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgid "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})" msgstr "%{date_time} (%{timezone} %{offset})"
@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "Gestisci la tua partecipazione"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}" msgid "On %{date} from %{start_time} to %{end_time}"
msgstr "Il %{date} dalle %{start_time} alle %{end_time}" msgstr "Il %{date} dalle %{startTime} alle %{endTime}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:132 #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:132
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Organizzatore: %{organizer}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:91 #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:91
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participate" msgid "Participate"
msgstr "Partecipazione approvata" msgstr "Partecipa"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2037,13 +2037,13 @@ msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Un amministratore ha aggiornato il tuo ruolo su %{instance}" msgstr "Un amministratore ha aggiornato il tuo ruolo su %{instance}"
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address." msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
msgstr "" msgstr ""
"Ciao! Sembra che tu volessi modificare l'indirizzo email collegato al tuo " "Ciao! Sembra che tu volessi modificare l'indirizzo email collegato al tuo "
"account su <b>% {instance} </b>. Se desideri ancora farlo, fai clic sul " "account su %{instance}. Se desideri ancora farlo, fai clic sul pulsante in "
"pulsante in basso per confermare la modifica. Potrai quindi accedere a% " "basso per confermare la modifica. Potrai quindi accedere a %{instance} con "
"{instance} con questo nuovo indirizzo email." "questo nuovo indirizzo email."
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3
@ -2091,6 +2091,9 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}." msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}."
msgstr "" msgstr ""
"Se qualcosa non vi sembra corretto, contattate l'amministratore dell'istanza "
"attraverso i metodi di contatto %{start_link} sulla pagina "
"dell'istanza%{end_link}."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4
@ -2099,11 +2102,14 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}." msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}."
msgstr "" msgstr ""
"Se qualcosa non vi sembra corretto, contattate l'amministratore dell'istanza "
"attraverso i metodi di contatto %{start_link} sulla pagina "
"dell'istanza%{end_link}."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:79 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login on %{instance}" msgid "Login on %{instance}"
msgstr "Accedi a {instance}" msgstr "Accedi a %{instance}"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:72 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:72
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2113,38 +2119,44 @@ msgstr "Nuovo ruolo"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New role:" msgid "New role:"
msgstr "" msgstr "Nuovo ruolo:"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:64
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Old role" msgid "Old role"
msgstr "" msgstr "Vecchio ruolo"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Old role:" msgid "Old role:"
msgstr "" msgstr "Vecchio ruolo:"
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7 #: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Utente"
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:62 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You may now login using your credentials on the service." msgid "You may now login using your credentials on the service."
msgstr "" msgstr ""
"A questo punto è possibile effettuare il login utilizzando le proprie "
"credenziali sul servizio."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You may now login using your credentials on the service:" msgid "You may now login using your credentials on the service:"
msgstr "" msgstr ""
"A questo punto è possibile effettuare il login utilizzando le proprie "
"credenziali sul servizio:"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role." msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role."
msgstr "" msgstr ""
"Salve! Volevamo informarti che un amministratore di %{instance} ha appena "
"cambiato il ruolo del tuo account."
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2156,22 +2168,22 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} just requested to follow your instance." msgid "%{name} just requested to follow your instance."
msgstr "%{name} ha appena richiesto di seguire la tua istanza" msgstr "%{name} ha appena richiesto di seguire la tua istanza."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:47 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance." msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance."
msgstr "<b>%{name}</b> richiede di seguire la tua istanza" msgstr "<b>%{name}</b> ha appena richiesto di seguire la tua istanza."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:55 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:55
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events." msgid "If you accept, this profile will receive all of your public events."
msgstr "Se accetti, questa istanza riceverà tutti i tuoi eventi pubblici." msgstr "Se accetti, questa istanza riceverà tutti i tuoi eventi pubblici."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:88 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:88
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page." msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page."
msgstr "" msgstr ""
"Per accettare questo invito, vai alle impostazioni di amministrazione " "Per accettare questo invito, vai alle impostazioni di amministrazione "
@ -2181,7 +2193,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:120 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:120
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the details" msgid "View the details"
msgstr "" msgstr "Visualizza i dettagli"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2191,12 +2203,12 @@ msgstr "Arti"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auto, boat and air" msgid "Auto, boat and air"
msgstr "" msgstr "Automobili, imbarcazioni, aereonautica"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:36 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Book clubs" msgid "Book clubs"
msgstr "" msgstr "Club letterari"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:40 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2234,7 +2246,7 @@ msgid "Fashion & Beauty"
msgstr "Moda e bellezza" msgstr "Moda e bellezza"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:84 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:84
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Film & Media" msgid "Film & Media"
msgstr "Film & Media" msgstr "Film & Media"
@ -2261,7 +2273,7 @@ msgstr "LGBTQ"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language & Culture" msgid "Language & Culture"
msgstr "" msgstr "Lingue e culture"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2271,7 +2283,7 @@ msgstr "Apprendimento"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:149 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:149
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Meeting" msgid "Meeting"
msgstr "" msgstr "Riunioni"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2286,12 +2298,12 @@ msgstr "Musica"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:108 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:108
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Networking" msgid "Networking"
msgstr "Fare rete" msgstr "Networking"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Outdoors & Adventure" msgid "Outdoors & Adventure"
msgstr "" msgstr "Attività all'aperto e avventure"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2301,7 +2313,7 @@ msgstr "Feste"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Performing & Visual Arts" msgid "Performing & Visual Arts"
msgstr "" msgstr "Arti visive e dello spettacolo"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2316,12 +2328,12 @@ msgstr "Fotografia"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:136 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:136
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Science & Tech" msgid "Science & Tech"
msgstr "" msgstr "Scienza e tecnologia"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:132 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:132
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs" msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
msgstr "" msgstr "Spiritualità, religione e credenze"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:140 #: lib/mobilizon/events/categories.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
@ -2334,30 +2346,30 @@ msgid "Theatre"
msgstr "Teatro" msgstr "Teatro"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Read more: %{url}" msgid "Read more: %{url}"
msgstr "Leggi di più: %{url}" msgstr "Leggi di più: %{url}"
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9 #: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activate my account:" msgid "Activate my account:"
msgstr "Attiva il mio account :" msgstr "Attiva il mio account:"
#: lib/web/email/follow.ex:49 #: lib/web/email/follow.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance" msgid "Instance %{domain} requests to follow your instance"
msgstr "L'istanza %{name} (%{domain}) richiede di seguire la tua istanza" msgstr "L'istanza %{domain} richiede di seguire la tua istanza"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr "" msgstr ""
"Nota: %{name} (%{domain}) che ti segue non implica necessariamente che segui " "Nota: %{name} che ti segue non implica necessariamente che segui questa "
"questa istanza, ma puoi anche chiedere di seguirli." "istanza, ma puoi anche chiedere di seguirli."
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Until next time!" msgid "Until next time!"
msgstr "" msgstr "Alla prossima!"