Merge branch 'feature/add-warnings-everywhere' into 'master'

Feature/add warnings everywhere

See merge request framasoft/mobilizon!246
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2019-10-11 10:55:55 +02:00
commit db5b02e397
19 changed files with 527 additions and 272 deletions

View file

@ -94,8 +94,7 @@ cypress:
- MIX_ENV=e2e mix phx.server &
- cd js
- npx wait-on http://localhost:4000
# - npx cypress run --record --parallel --key $CYPRESS_KEY
- npx cypress run
- npx cypress run --record --parallel --key $CYPRESS_KEY
artifacts:
expire_in: 2 day
paths:

View file

@ -1,6 +1,18 @@
<template>
<div id="mobilizon">
<NavBar />
<div class="container">
<b-message type="is-danger" :title="$t('Warning').toLocaleUpperCase()" closable>
<p>{{ $t('This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.') }}</p>
<p v-html="$t('<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.')" />
<p>
<span v-html="$t('Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.')" />
<i18n path="In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.">
<a slot="onBlog" href='https://framablog.org/?p=18299'>{{ $t('on our blog') }}</a>
</i18n>
</p>
</b-message>
</div>
<main>
<transition name="fade" mode="out-in">
<router-view />

View file

@ -1,4 +1,5 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.",
"A validation email was sent to {email}": "A validation email was sent to {email}",
"Abandon edition": "Abandon edition",
@ -69,6 +70,8 @@
"Enter the link URL": "Enter the link URL",
"Error while validating account": "Error while validating account",
"Event already passed": "Event already passed",
"Event creation": "Event creation",
"Event edition": "Event edition",
"Event list": "Event list",
"Event {eventTitle} deleted": "Event {eventTitle} deleted",
"Event {eventTitle} reported": "Event {eventTitle} reported",
@ -100,6 +103,7 @@
"Identity {displayName} updated": "Identity {displayName} updated",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Join {instance}, a Mobilizon instance",
"Last published event": "Last published event",
@ -115,10 +119,12 @@
"Locality": "Locality",
"Log in": "Log in",
"Log out": "Log out",
"Login on Mobilizon!": "Login on Mobilizon!",
"Login": "Login",
"Manage participations": "Manage participations",
"Members": "Members",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.",
"Mobilizons licence": "Mobilizons licence",
"Moderated comments (shown after approval)": "Moderated comments (shown after approval)",
"My account": "My account",
@ -210,6 +216,7 @@
"These events may interest you": "These events may interest you",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.",
"Title": "Title",
"To change the world, change the software": "To change the world, change the software",
@ -229,6 +236,7 @@
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible everywhere on the web (public)",
"Waiting for organization team approval.": "Waiting for organization team approval.",
"Waiting list": "Waiting list",
"Warning": "Warning",
"We just sent an email to {email}": "We just sent an email to {email}",
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.",
@ -257,6 +265,7 @@
"interconnect with others like it": "interconnect with others like it",
"its source code is public": "its source code is public",
"meditate a bit": "meditate a bit",
"on our blog": "on our blog",
"respect of the fundamental freedoms": "respect of the fundamental freedoms",
"with another identity…": "with another identity…",
"with {identity}": "with {identity}",

View file

@ -1,12 +1,16 @@
{
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Merci de ne pas en faire un utilisation réelle</b> : tout ce que vous créerez ici (comptes, événements, identités, etc.) sera automatiquement effacé toutes les 48 heures.",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.",
"A validation email was sent to {email}": "Un email de validation a été envoyé à {email}",
"Abandon edition": "Abandonner l'édition",
"About Mobilizon": "À propos de Mobilizon",
"About this event": "À propos de cet événement",
"About this instance": "À propos de cette instance",
"About": "À propos",
"Add a new profile": "Ajouter un nouveau profil",
"Add a tag": "Ajouter un tag",
"Add an address": "Ajouter une adresse",
"Add some tags": "Ajouter des tags",
"Add to my calendar": "Ajouter à mon agenda",
"Add": "Ajouter",
"Additional comments": "Commentaires additionnels",
@ -68,12 +72,16 @@
"Draft": "Brouillon",
"Drafts": "Brouillons",
"Edit": "Éditer",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Par exemple : Lyon, Danse, Bridge…",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Soit le compte est déjà validé, soit le jeton de validation est incorrect.",
"Email": "Email",
"Ends on…": "Se termine le…",
"Enter some tags": "Écrire des tags",
"Enter the link URL": "Entrez l'URL du lien",
"Error while validating account": "Erreur lors de la validation du compte",
"Event already passed": "Événement déjà passé",
"Event creation": "Création d'événement",
"Event edition": "Édition d'événement",
"Event list": "Liste d'événements",
"Event {eventTitle} deleted": "Événement {eventTitle} supprimé",
"Event {eventTitle} reported": "Événement {eventTitle} signalé",
@ -83,11 +91,15 @@
"Events": "Événements",
"Exclude": "Exclure",
"Explore": "Explorer",
"Featured events": "Événements à la une",
"Features": "Fonctionnalités",
"Find an address": "Trouver une adresse",
"Find an instance": "Trouver une instance",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Par exemple: Lyon, Taekwondo, Architecture…",
"Forgot your password ?": "Mot de passe oublié ?",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "De lanniversaire entre ami·e·s à une marche pour le climat, aujourdhui, les bonnes raisons de se rassembler sont <b>captées par les géants du web</b>. Comment sorganiser, comment cliquer sur «je participe» sans <b>livrer des données intimes</b> à Facebook ou<b> senfermer</b> dans MeetUp?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Du {startDate} à {startTime} au {endDate} à {endTime}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Rassembler ⋅ Organiser ⋅ Mobiliser",
"General information": "Information générales",
"Going as {name}": "En tant que {name}",
"Group List": "Liste de groupes",
@ -106,11 +118,14 @@
"Identity": "Identité",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Si un compte avec un tel email existe, nous venons juste d'envoyer un nouvel email de confirmation à {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Si cette identité est la seule administratrice de certains groupes, vous devez les supprimer avant de pouvoir supprimer cette identité.",
"In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information {onBlog}.": "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations {onBlog}.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installer Mobilizon permettra à des collectifs de sémanciper des outils des géants du web en créant <b>leur propre plateforme dévénements</b>.",
"Join event {title}": "Rejoindre {title}",
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Rejoignez {instance}, une instance Mobilizon",
"Join": "Rejoindre",
"Last published event": "Dernier événement publié",
"Last week": "La semaine dernière",
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
"Learn more on {0}": "En apprendre plus sur {0}",
"Learn more on": "En apprendre plus sur",
"Learn more": "En apprendre plus",
@ -118,6 +133,7 @@
"Leave": "Quitter",
"Leaving event \"{title}\"": "Annuler ma participation à l'événement",
"Legal": "Mentions légales",
"Let's create a new common": "Créons un nouveau Common",
"License": "Licence",
"Limited number of places": "Nombre de places limité",
"Limited places": "Places limitées",
@ -126,10 +142,14 @@
"Locality": "Commune",
"Log in": "Se connecter",
"Log out": "Se déconnecter",
"Login on Mobilizon!": "Se connecter sur Mobilizon !",
"Login": "Se connecter",
"Manage participants": "Gérer les participants",
"Manage participations": "Gérer les participations",
"Members": "Membres",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon est un logiciel libre qui permettra à des communautés de <b>créer leurs propres espaces</b> de publication dévénements, afin de mieux sémanciper des géants du web.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de <b>la version 1 du logiciel au premier semestre 2020</b>.",
"Mobilizons licence": "La licence de Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Commentaires modérés (affichés après validation)",
"My account": "Mon compte",
"My events": "Mes événements",
@ -182,6 +202,7 @@
"Publish": "Publier",
"Published events": "Événements publiés",
"RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Lire la note dintention de Framasoft sur le Framablog",
"Region": "Région",
"Register an account on Mobilizon!": "S'inscrire sur Mobilizon !",
"Register": "S'inscrire",
@ -202,11 +223,14 @@
"Searching…": "Recherche en cours…",
"Send confirmation email again": "Envoyer l'email de confirmation à nouveau",
"Send email to reset my password": "Envoyer un email pour réinitialiser mon mot de passe",
"Send me an email to reset my password": "Envoyez-moi un email pour réinitialiser mon mot de passe",
"Send me the confirmation email once again": "Envoyez-moi l'email de confirmation encore une fois",
"Send the report": "Envoyer le signalement",
"Share this event": "Partager l'événement",
"Show map": "Afficher la carte",
"Show remaining number of places": "Afficher le nombre de places restantes",
"Sign up": "S'enregistrer",
"Software to the people": "Software to the people",
"Starts on…": "Débute le…",
"Status": "Statut",
"Street": "Rue",
@ -223,12 +247,16 @@
"The {date} from {startTime} to {endTime}": "Le {date} de {startTime} à {endTime}",
"There are {participants} participants.": "Il n'y a qu'un⋅e participant⋅e. | Il y a {participants} participants.",
"These events may interest you": "Ces événements peuvent vous intéresser",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Cette installation (appelée “instance“) peut facilement {interconnect}, grâce à {protocol}.",
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Cette instance n'autorise pas les inscriptions, mais vous pouvez vous enregistrer sur d'autres instances.",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon.",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Cela supprimera / anonymisera tout le contenu (événements, commentaires, messages, participations…) créés avec cette identité.",
"Title": "Titre",
"To change the world, change the software": "Changer de logiciel pour changer le monde",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Pour confirmer, entrez le titre de l'événement « {eventTitle} »",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Pour confirmer, entrez le nom de lidentité « {preferredUsername} »",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transférer à {outsideDomain}",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malheureusement, cette instance n'est pas ouverte aux inscriptions",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Malheureusement, votre demande de participation a été refusée par les organisateur⋅ices.",
"Unknown error.": "Erreur inconnue.",
"Unsaved changes": "Modifications non enregistrées",
@ -243,7 +271,10 @@
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)",
"Waiting for organization team approval.": "En attente d'approbation par l'organisation.",
"Waiting list": "Liste d'attente",
"Warning": "Attention",
"We just sent an email to {email}": "Nous venons d'envoyer un email à {email}",
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Nous voulons développer un <b>commun numérique</b>, que tout le monde pourra sapproprier, conçu dans <b>le respect de la vie privée et de laction militante</b>.",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "On ne changera pas le monde depuis Facebook. Loutil dont nous rêvons, les entreprises du capitalisme de surveillance sont incapables de le produire, car elles ne sauraient pas en tirer profit. Cest loccasion de faire mieux quelles, en faisant autrement.",
"Website / URL": "Site web / URL",
"Welcome back {username}": "Bon retour {username}",
"Welcome back!": "Bon retour !",
@ -254,6 +285,7 @@
"You announced that you're going to this event.": "Vous avez annoncé vous rendre à cet événement.",
"You are already logged-in.": "Vous êtes déjà connecté.",
"You are an organizer.": "Vous êtes un organisateur.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule",
"You have been disconnected": "Vous avez été déconnecté⋅e",
"You have one event in {days} days.": "Vous n'avez pas d'événements dans {days} jours | Vous avez un événement dans {days} jours. | Vous avez {count} événements dans {days} jours",
"You have one event today.": "Vous n'avez pas d'évenement aujourd'hui | Vous avez un événement aujourd'hui. | Vous avez {count} événements aujourd'hui",
@ -265,43 +297,20 @@
"Your account is being validated": "Votre compte est en cours de validation",
"Your account is nearly ready, {username}": "Votre compte est presque prêt, {username}",
"Your local administrator resumed it's policy:": "Votre administrateur local a résumé sa politique ainsi :",
"a decentralised federation protocol": "un protocole de fédération décentralisée",
"e.g. 10 Rue Jangot": "par exemple : 10 Rue Jangot",
"iCal Feed": "Flux iCal",
"interconnect with others like it": "sinterconnecter simplement avec dautres",
"its source code is public": "son code source est public",
"meditate a bit": "méditez un peu",
"on our blog": "sur notre blog",
"respect of the fundamental freedoms": "le respect des libertés fondamentales",
"with another identity…": "avec une autre identité…",
"with {identity}": "avec {identity}",
"{actor}'s avatar": "Avatar de {actor}",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} places",
"{count} participants": "Un⋅e participant⋅e|{count} participant⋅e⋅s",
"{count} requests waiting": "Un⋅e demande en attente|{count} demandes en attente",
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Les contributeurs de Mobilizon {date} - Fait avec Elixir, Phoenix, VueJS & et de l'amour et des semaines",
"We want to develop a <b>digital common</b>, that everyone can make their own, which respects <b>privacy and activism by design</b>.": "Nous voulons développer un <b>commun numérique</b>, que tout le monde pourra sapproprier, conçu dans <b>le respect de la vie privée et de laction militante</b>.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon est un logiciel libre qui permettra à des communautés de <b>créer leurs propres espaces</b> de publication dévénements, afin de mieux sémanciper des géants du web.",
"Installing Mobilizon will allow communities to free themselves from the services of tech giants by creating <b>their own event platform</b>.": "Installer Mobilizon permettra à des collectifs de sémanciper des outils des géants du web en créant <b>leur propre plateforme dévénements</b>.",
"From a birthday party with friends and family to a march for climate change, right now, our gatherings are <b>trapped inside the tech giants platforms</b>. How can we organize, how can we click “Attend,” without <b>providing private data</b> to Facebook or <b>locking ourselves up</b> inside MeetUp?": "De lanniversaire entre ami·e·s à une marche pour le climat, aujourdhui, les bonnes raisons de se rassembler sont <b>captées par les géants du web</b>. Comment sorganiser, comment cliquer sur «je participe» sans <b>livrer des données intimes</b> à Facebook ou<b> senfermer</b> dans MeetUp?",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Un outil convivial, émancipateur et éthique pour se rassembler, s'organiser et se mobiliser.",
"{license} guarantees {respect} of the people who will use it. Since {source}, anyone can audit it, which guarantees its transparency.": "{license} garantit {respect} des personnes qui l'utiliseront. Puisque {source}, il est publiquement auditable, ce qui garantit sa transparence.",
"respect of the fundamental freedoms": "le respect des libertés fondamentales",
"its source code is public": "son code source est public",
"interconnect with others like it": "sinterconnecter simplement avec dautres",
"a decentralised federation protocol": "un protocole de fédération décentralisée",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule",
"We wont change the world from Facebook. The tool we dream of, surveillance capitalism corporations wont develop it, as they couldnt profit from it. This is an opportunity to build something better, by taking another approach.": "On ne changera pas le monde depuis Facebook. Loutil dont nous rêvons, les entreprises du capitalisme de surveillance sont incapables de le produire, car elles ne sauraient pas en tirer profit. Cest loccasion de faire mieux quelles, en faisant autrement.",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Malheureusement, cette instance n'est pas ouverte aux inscriptions",
"To change the world, change the software": "Changer de logiciel pour changer le monde",
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Cette installation (appelée “instance“) peut facilement {interconnect}, grâce à {protocol}.",
"Software to the people": "Software to the people",
"Send me the confirmation email once again": "Envoyez-moi l'email de confirmation encore une fois",
"Send me an email to reset my password": "Envoyez-moi un email pour réinitialiser mon mot de passe",
"Read Framasofts statement of intent on the Framablog": "Lire la note dintention de Framasoft sur le Framablog",
"Mobilizons licence": "La licence de Mobilizon",
"Let's create a new common": "Créons un nouveau Common",
"Learn more about Mobilizon": "En apprendre plus à propos de Mobilizon",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Rassembler ⋅ Organiser ⋅ Mobiliser",
"Find an instance": "Trouver une instance",
"Featured events": "Événements à la une",
"Enter the link URL": "Entrez l'URL du lien",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Par exemple : Lyon, Danse, Bridge…",
"Add some tags": "Ajouter des tags",
"About Mobilizon": "À propos de Mobilizon"
}
"© The Mobilizon Contributors {date} - Made with Elixir, Phoenix, VueJS & with some love and some weeks": "© Les contributeurs de Mobilizon {date} - Fait avec Elixir, Phoenix, VueJS & et de l'amour et des semaines"
}

View file

@ -3,7 +3,7 @@
<h1 class="title">{{ $t('Explore') }}</h1>
<section class="hero">
<div class="hero-body">
<form @submit="submit()">
<form @submit.prevent="submit()">
<b-field :label="$t('Event')" grouped label-position="on-border">
<b-input icon="magnify" type="search" size="is-large" expanded v-model="searchTerm" :placeholder="$t('For instance: London, Taekwondo, Architecture…')" />
<p class="control">

View file

@ -72,6 +72,37 @@
</td>
</tr>
<%= render @view_module, @view_template, assigns %>
<!-- BETA WARNING -->
<tr>
<td bgcolor="#f4f4f4" align="center" style="padding: 30px 10px 0px 10px;">
<!--[if (gte mso 9)|(IE)]>
<table align="center" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" width="600">
<tr>
<td align="center" valign="top" width="600">
<![endif]-->
<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%" style="max-width: 600px;" >
<!-- HEADLINE -->
<tr>
<td bgcolor="#ff7061" align="center" style="padding: 30px 30px 30px 30px; border-radius: 4px 4px 4px 4px; color: #666666; font-family: 'Lato', Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 18px; font-weight: 400; line-height: 25px;" >
<h2 style="font-size: 25px; font-weight: 400; color: #111111; margin: 0;">
<%= gettext "Warning" %>
</h2>
<p style="margin: 0; color: #111111"><%= gettext "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon." %></p>
<p style="margin: 0; color: #111111;"><%= gettext("%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.", b_start: "<b>", b_end: "</b>") |> raw() %></p>
<p style="margin: 0; color: #111111;">
<%= gettext("Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}.", b_start: "<b>", b_end: "</b>") |> raw() %>
<%= gettext("In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}.", a_start: "<a target='_blank' style='color: #424056;' href='https://framablog.org/?p=18299'>", a_end: "</a>") |> raw() %>
</p>
</td>
</tr>
</table>
<!--[if (gte mso 9)|(IE)]>
</td>
</tr>
</table>
<![endif]-->
</td>
</tr>
<!-- SUPPORT CALLOUT -->
<tr>
<td bgcolor="#f4f4f4" align="center" style="padding: 30px 10px 0px 10px;">

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -68,7 +68,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -281,3 +281,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -10,297 +10,251 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-10 13:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 10:37+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/en/>\n"
"Language-Team: English <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/en/>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48 lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Feed for %{email} on Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153 lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} is a Mobilizon server."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} by %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr "Activate my account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Ask the community on Framacolibri"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62 lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46 lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Event"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "If you didn't request this, please ignore this email."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructions to reset your password on %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Learn more about Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Nearly here!"
msgstr "Nearly here!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Need some help? Something not working properly?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "New report on %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80 lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
msgid "Reason"
msgstr "Reason"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr "Reset Password"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Trouble signing in?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
msgid "View the report"
msgstr "View the report"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "New report on Mobilizon instance %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Activate your account"
msgstr "Activate my account"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "All good!"
msgstr "All good!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:87
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:87
msgid "Go to event page"
msgstr "Go to event page"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:99
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:99
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Learn more about Mobilizon:"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "New report on %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr "Participation approved"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation rejected"
msgstr "Participation rejected"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr "Password reset"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr "Sorry!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "You requested to participate in event %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "You requested to participate in event %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Your participation to event %{title} has been approved"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:68
#, elixir-format
msgid "Ending of event"
msgstr "Ending of event"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Event %{title} has been updated"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
msgid "Event updated!"
msgstr "Event updated!"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "New date and time for start of event: %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr "New title: %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:58
#, elixir-format
msgid "Start of event"
msgstr "Start of event"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "The event %{title} was just updated"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "The event %{title} was updated"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:48
#, elixir-format
msgid "Title"
msgstr "Title"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Your participation to event %{title} has been rejected"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "You requested a new password for your account on %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr "Warning"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-08 14:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-11 10:40+0200\n"
"Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/fr/>\n"
"Language: fr_FR\n"
@ -20,286 +20,252 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, vous pouvez ignorer cet email. Votre mot de passe ne changera pas tant que vous n'accédez pas au lien ci-dessous et que vous en définissiez un nouveau."
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux pour %{email} sur Mobilizon"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} est une instance Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a signalé le contenu suivant."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} par %{creator}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Activer mon compte"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demander à la communauté sur Framacolibri"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
msgid "Event"
msgstr "Événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Si vous n'avez pas demandé ceci, merci d'ignorer cet email."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Instructions pour réinitialiser votre mot de passe sur %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "Vous y êtes presque !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Besoin d'aide ? Quelque chose ne fonctionne pas correctement ?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
msgid "Reason"
msgstr "Raison"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser mon mot de passe"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "Des problèmes à vous connecter ?"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
msgid "View the report"
msgstr "Voir le signalement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Instructions pour confirmer votre compte Mobilizon sur %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nouveau signalement sur l'instance Mobilizon %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Activer mon compte"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr "Tout est bon !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "Un⋅e organisateur⋅ice vient d'approuver votre participation. Vous allez désormais à cet événement !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:87
msgid "Go to event page"
msgstr "Aller à la page de l'événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:99
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, il suffit d'accéder à la page de l'événement à partir du lien ci-dessus et de cliquer sur le bouton de participation."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr "Si vous avez besoin d'annuler votre participation, accédez au lien ci-dessus et cliquez sur le bouton de participation."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "En apprendre plus à propos de Mobilizon :"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nouveau signalement sur %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Participation approuvée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Participation refusée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Réinitialisation du mot de passe"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Réinitialiser votre mot de passe est facile. Cliquez simplement sur le bouton et suivez les inscriptions. Vous serez opérationnel en un rien de temps."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Désolé !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Malheureusement, les organisateur⋅ices ont rejeté votre demande de participation."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "Vous avez créé un compte sur %{host} avec cette adresse email. Vous êtes à un clic de l'activer."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "Vous avez demandé à participer à l'événement %{title}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été approuvée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Votre participation à l'événement %{title} a été rejetée"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:68
msgid "Ending of event"
msgstr "Fin de l'événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
msgid "Event updated!"
msgstr "Événement mis à jour !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Nouvelle date et heure de fin de l'événement : %{ends_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Nouvelle date et heure de début de l'événement : %{begins_on}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Nouveau titre : %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:58
msgid "Start of event"
msgstr "Début de l'événement"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "L'événement %{title} vient d'être mis à jour"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "L'événement %{title} a été mis à jour"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:48
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Voir l'événement mis à jour sur : %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Vous avez demandé un nouveau mot de passe pour votre compte sur %{instance}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr "%{b_start}Merci de ne pas en faire une utilisation réelle%{b_end} : tout ce que vous créerez ici (comptes, événements, identités, etc.) sera automatiquement effacé toutes les 48 heures."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr "D'ici là, veuillez considérer que le logiciel n'est pas (encore) fini. Plus d'informations %{a_start}sur notre blog%{a_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr "Mobilizon est en cours de développement, nous ajouterons de nouvelles fonctionnalités à ce site lors de mises à jour régulières, jusqu'à la publication de %{b_start}la version 1 du logiciel au premier semestre 2020%{b_end}."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr "Ceci est un site de démonstration permettant de tester la version bêta de Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr "Attention"

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -14,289 +14,314 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Savètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un novèl."
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr "%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} per %{creator}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
msgid "Activate my account"
msgstr "Activar mon compte"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Demandar a la comunautat sus Framacolibri"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr "Eveniment"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr "Savètz pas demandat aquò, mercés dignorar aqueste messatge."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
msgid "Nearly here!"
msgstr "I sètz gaireben !"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr "Besonh dajuda ? Quicòm truca ?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
msgid "New report on %{instance}"
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:18
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr "Rason"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
msgid "Reset Password"
msgstr "Reïnicializar mon senhal"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst daquí un momenton."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
msgid "Trouble signing in?"
msgstr "De dificultats a vos connectar ?"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
msgid "View the report"
msgstr "Veire lo senhalament"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de lactivar."
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Consignas per confirmar vòstre compte Mobilizon sus %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr "Nòu senhalament sus linstància Mobilizon %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
msgid "Activate your account"
msgstr "Activar mon compte"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
msgid "All good!"
msgstr "Aquòs tot bon !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr "Lorganizator ven daprovar vòstra participacion. Ara anatz a aqueste eveniment !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:87
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Anar a la pagina de leveniment"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:99
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
"Se vos fa besonh danullar vòstra participacion, vos cal pas quaccedir a la pagina de leveniment via lo ligam çai-jos e clicar lo boton de "
"participacion."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr "Se vos fa besonh danullar vòstra participacion, vos cal pas quaccedir al ligam çai-jos e clicar lo boton de participacion."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon :"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
msgid "Participation approved"
msgstr "Participacion aprovada"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr "Participacion regetada"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
msgid "Password reset"
msgstr "Reïnicializacion del senhal"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr "Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz las consignas. Seretz prèst daquí un momenton."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
msgid "Sorry!"
msgstr "Nos dòl !"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "Mmalaürosament, los organizaires an regetada vòstra demanda de participacion."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr "Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un clic de lactivar."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "Avètz demandat de participar a leveniment %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "Avètz demandat de participar a leveniment %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada aprovada"
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Vòstra participacion a leveniment %{title} es estada regetada"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:68
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:68
msgid "Ending of event"
msgstr "Fin de leveniment"
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "Eveniment actualizat !"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr "Novèla data e ora de fin de leveniment : %{ends_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr "Novèla data e ora de debuta de leveniment : %{begins_on}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
msgid "New title: %{title}"
msgstr "Títol novèl : %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:58
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:58
msgid "Start of event"
msgstr "Debuta de leveniment"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "Leveniment %{title} es estat actualizat"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:48
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:48
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr "Veire leveniment actualizat sus : %{link}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{instance}."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""

View file

@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:153
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr ""
@ -45,7 +45,7 @@ msgid "Activate my account"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr ""
@ -72,7 +72,7 @@ msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:154
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr ""
@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:119
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
@ -295,3 +295,28 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:93
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:90
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
msgid "Warning"
msgstr ""