Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (210 of 210 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/es/
This commit is contained in:
parent
cfb6871418
commit
e2dfa29dde
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|||
## to merge POT files into PO files.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-07 17:02+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-20 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/es/>\n"
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#: lib/mobilizon/discussions/discussion.ex:69
|
||||
#, elixir-autogen
|
||||
|
@ -1137,3 +1137,5 @@ msgstr "No se puede encontrar una instancia para seguir en esta dirección"
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El nombre de usuario solo debe contener caracteres alfanuméricos en "
|
||||
"minúsculas y guiones bajos."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue