Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!376
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2019-12-31 16:40:46 +01:00
commit ec79ff0ce2
3 changed files with 141 additions and 89 deletions

View file

@ -109,12 +109,16 @@
"Group List": "قائمة الفِرَق",
"Group full name": "الإسم الكامل للفريق",
"Group name": "اسم الفريق",
"Group {displayName} created": "تم إنشاء الفريق {displayName}",
"Groups": "الفِرَق",
"Headline picture": "الصورة على الصفحة الأولى",
"Hide replies": "اخفاء الردود",
"I create an identity": "أنشيء هوية",
"I participate": "أشارِك",
"I want to approve every participation request": "أريد أن أوافق على كل طلب مشاركة",
"Identity {displayName} created": "تم إنشاء الهوية {displayName}",
"Identity {displayName} deleted": "تم حذف هذه الهوية {displayName}",
"Identity {displayName} updated": "تم تحديث الهوية {displayName}",
"Instances": "مثيلات الخوادم",
"Last published event": "آخِر فعالية تم نشرها",
"Last week": "الأسبوع الماضي",
@ -146,17 +150,22 @@
"No events found": "لم يتم العثور على أية فعالية",
"No group found": "لم يتم العثور على أي فريق",
"No groups found": "لم يتم العثور على أي فريق",
"No results for \"{queryText}\"": "ليس هناك أية نتيجة لِـ \"{queryText}\"",
"Notes": "الملاحظات",
"Number of places": "عدد الأماكن",
"OK": "حسنًا",
"Old password": "الكلمة السرية القديمة",
"On {date}": "يوم {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "يوم {date} يتنهي على {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "يوم {date} مِن {startTime} إلى غاية {endTime}",
"One person is going": "No one is going | One person is going | {approved} persons are going",
"Open": "مفتوح",
"Organized by {name}": "يُنظّمُها {name}",
"Organizer": "المُنظِّم",
"Page not found": "الصفحة غير موجودة",
"Participants": "المُشارِكون",
"Participate": "شارِك",
"Participation approval": "تأكيد المشاركات",
"Password": "الكلمة السرية",
"Password (confirmation)": "الكلمة السرية (تأكيد)",
"Password change": "تغيير الكلمة السرية",
@ -169,6 +178,7 @@
"Post a reply": "إضافة ردّ",
"Postal Code": "الرمز البريدي",
"Private event": "فعالية خاصة",
"Public comment moderation": "الإشراف على التعليقات العمومية",
"Public event": "فعالية للعامة",
"Publish": "انشرها",
"Published events": "الفعاليات المنشورة",
@ -177,10 +187,13 @@
"Register an account on Mobilizon!": "إنشاء حساب على Mobilizon!",
"Registration is currently closed.": "التسجيلات مُغلقة حاليا.",
"Reject": "رفض",
"Rejected participations": "المشاركات المرفوضة",
"Reply": "رد",
"Report": "أبلغ",
"Report this comment": "الإبلاغ عن هذا التعليق",
"Report this event": "الإبلاغ عن هذه الفعالية",
"Reported": "م الإبلاغ عنه",
"Reported by": "أبلغ عنه",
"Reports": "التقارير",
"Requests": "الطلبات",
"Resend confirmation email": "إعادة ارسال بريد التأكيد",
@ -195,20 +208,27 @@
"Share this event": "شارك الفعالية",
"Show map": "اعرض الخريطة",
"Show remaining number of places": "عرض الأماكن المتبقيّة",
"Sign up": "التسجيل",
"Software to the people": "برمجيات للناس",
"Street": "شارع",
"The draft event has been updated": "تم تحديث مسودّة الفعالية",
"The event has been created as a draft": "تم إنشاء الفعالية كمسودّة",
"The event has been published": "تم نشر الفعالية",
"The event has been updated": "تم تحديث الفعالية",
"The event has been updated and published": "تم تحديث الفعالية ونشرها",
"The page you're looking for doesn't exist.": "الصفحة التي تبحث عنها غير موجودة.",
"The password was successfully changed": "تم تعديل الكلمة السرية بنجاح",
"These events may interest you": "قد تهُمّك هذه الفعاليات",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "هذا موقع تجريبي للنسخة التجريبية لـ Mobilizon.",
"Title": "العنوان",
"To change the world, change the software": "غيّر العالَم بتغيير البرنامج",
"Type": "النوع",
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "لسوء الحظ ، التسجيلات مُغلَقة على مثيل الخادم هذا",
"Unknown": "مجهول",
"Unknown error.": "خطأ مجهول.",
"Unsaved changes": "التغييرات غير مُحتَفَظ بها",
"Upcoming": "قادمة",
"Update event {name}": "تحديث الفعالية {name}",
"Update my event": "تعديل فعاليتي",
"Updated": "تم تحديثه",
"Username": "إسم المستخدم",
@ -226,6 +246,7 @@
"World map": "خريطة العالَم",
"Write something…": "اكتب شيئا ما…",
"You can't remove your last identity.": "ليس بإمكانك حذف آخِر هوية لك.",
"You don't follow any instances yet.": "في الوقت الحالي أنت لا تُتابِع أي مثيل خادم.",
"You have cancelled your participation": "لقد ألغيتَ مشاركتك",
"You need to login.": "يجب عليك الولوج.",
"Your account has been validated": "لقد تم تأكيد حسابك",
@ -235,7 +256,9 @@
"e.g. 10 Rue Jangot": "مثال : 10 شارع جانغو",
"its source code is public": "الشفرة المصدرية متاحة للجميع",
"on our blog": "على مدوّنتنا",
"resend confirmation email": "إعادة إرسال بريد التأكيد",
"respect of the fundamental freedoms": "احترام الحريات الأساسية",
"with another identity…": "بهوية أخرى…",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} أماكن"
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} أماكن",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© مساهمو ومساهمات OpenStreetMap"
}

View file

@ -155,7 +155,7 @@
"Learn more about Mobilizon": "Даведацца болей аб Mobilizon",
"Leave event": "Выйсці з падзеі",
"Leaving event \"{title}\"": "Выхад з падзеі «{title}»",
"Let's create a new common": "Давайце створым новыя агульнадаступныя даброты",
"Let's create a new common": "Давайце створым новыя магчымасці для ўсіх",
"License": "Ліцэнзія",
"Limited number of places": "Абмежаваная колькасць месцаў",
"Load more": "Паказаць болей",
@ -165,10 +165,39 @@
"Login": "Увайсці",
"Login on Mobilizon!": "Уваход у Mobilizon!",
"Manage participations": "Кіраванне ўдзеламі",
"Mark as resolved": "Пазначыць як гатовае",
"Members": "Сябры",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon — гэта вольнае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе супольнасцям стварыць<b>уласную прастору</b> для публікацыі падзей, што дазваляе вызваліцца ад тэхнічных гігантаў.",
"Mobilizon is a free/libre software that will allow communities to create <b>their own spaces</b> to publish events in order to better emancipate themselves from tech giants.": "Mobilizon — гэта вольнае праграмнае забеспячэнне, якое дазваляе супольнасцям стварыць<b>уласную прастору</b> для публікацыі падзей, каб не залежаць ад тэхнічных гігантаў.",
"Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of <b>version 1 of the software in the first half of 2020</b>.": "Mobilizon зараз распрацоўваецца, мы будзем рэгулярна абнаўляць гэты сайт і дадаваць магчымасці да выхаду <b>версіі праграмы 1 у першай палове 2020 года</b>.",
"Mobilizons licence": "Ліцэнзія Mobilizon",
"Moderated comments (shown after approval)": "Каментарыі ў мадэрацыі (з'явяцца пасля адабрэння)",
"My account": "Мой уліковы запіс",
"My events": "Мае падзеі",
"My identities": "Мае ідэнтычнасці",
"Name": "Імя",
"New note": "Новая нататка",
"New password": "Новы пароль",
"No actors found": "Дзеячы не знойдзеныя",
"No address defined": "Адрас не вызначаны",
"No closed reports yet": "Пакуль што закрытых паведамленняў пра праблемы няма",
"No comment": "Без каментарыяў",
"No comments yet": "Каментарыяў пакуль што няма",
"No end date": "Без даты заканчэння",
"No events found": "Падзеі не знойдзеныя",
"No group found": "Групы не знойдзеныя",
"No groups found": "Групы не знойдзеныя",
"No instance follows your instance yet.": "Сервераў, якія падпісаныя на ваш сервер, пакуль што няма.",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Няма сервераў для ўхвалення|Ухваліць сервер|Ухваліць {number} сервера|Ухваліць {number} сервераў",
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Няма серверам для адмаўлення|Адмовіць серверу|Адмовіць {number} серверам|Адмовіць {number} серверам",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Няма сервераў для выдалення|Выдаліць сервер|Выдаліць {number} сервера|Выдаліць {number} сервера",
"No open reports yet": "Адкрытых паведамленняў пра праблемы няма",
"No resolved reports yet": "Вырашаных праблем, пра якія былі паведамленні, няма",
"No results for \"{queryText}\"": "Рэзультатаў па «{queryText}» няма",
"No user account with this email was found. Maybe you made a typo?": "Уліковых запісаў з гэтым адрасам электроннай пошты не знойдзена. Памылка друку?",
"Notes": "Нататкі",
"Number of places": "Колькасць месцаў",
"OK": "OK",
"Old password": "Стары пароль",
"Register for an event by choosing one of your identities": "Рэгіструйцеся на падзеі, выбіраючы любую з сваіх ідэнтычнасцяў",
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Гэта дэманстрацыйны сайт для праверкі бэта-версіі Mobilizon."
}

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-17 08:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 17:14+0000\n"
"Last-Translator: ButterflyOfFire <butterflyoffire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/ar/>\n"
@ -15,347 +15,347 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/service/export/feed.ex:169
#, elixir-format
msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:155
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
msgstr "%{instance} هو خادم موبيليزون Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "%{title} by %{creator}"
msgstr "%{title} لِـ %{creator}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
#, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr "تنشيط حسابي"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:124
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:14
#, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "أطلب مِن المجتمَع على Framacolibri"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:66
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:13
#, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr "التعليقات"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:50
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "Event"
msgstr "الفعالية"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
#, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:45
#, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:156
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon."
msgstr "تعلّم المزيد عن Mobilizon."
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Nearly here!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:121
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "Need some help? Something not working properly?"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "New report on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:84
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:22
#, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr "السبب"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
#, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr "تصفير الكلمة السرية"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Trouble signing in?"
msgstr ""
msgstr "هل واجهتك صعوبات في الولوج؟"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:104
msgid "View the report"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "View the report"
msgstr "إعرض التقرير"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
#, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
#, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Activate your account"
msgstr "فعّل حسابي"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "All good!"
msgstr "كل شيء على ما يرام!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "An organizer just approved your participation. You're now going to this event!"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:58
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:101
#, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "الإنتقال إلى صفحة الفعالية"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:70
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:113 lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:21
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the event page through link above and click on the participation button."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
#, elixir-format
msgid "If you need to cancel your participation, just access the previous link and click on the participation button."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon:"
msgstr "معرفة المزيد عن Mobilizon:"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "New report from %{reporter} on %{instance}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Participation approved"
msgstr ""
msgstr "تم قبول المشاركة"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:1
msgid "Participation rejected"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Participation rejected"
msgstr "تم رفض المشاركة"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr "تصفير الكلمة السرية"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:13
#, elixir-format
msgid "Sorry!"
msgstr "المعذرة!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:45
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:7
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Unfortunately, the organizers rejected your participation."
msgstr "لسوء الحظ ، لقد رفض المُنظّمون طلب مشاركتك."
#: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.html.eex:38
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}"
msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:5
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.html.eex:38 lib/mobilizon_web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "You requested to participate in event %{title}."
msgstr "لقد قمتَ بتقديم طلب للمشاركة في فعالية %{title}."
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:73
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/participation.ex:52
#, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:82
#, elixir-format
msgid "Ending of event"
msgstr "نهاية الفعالية"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/email/event.ex:30
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr "تم تحديث الفعالية %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:13
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:1
#, elixir-format
msgid "Event updated!"
msgstr "تم تحديث الفعالية!"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:16
#, elixir-format
msgid "New date and time for ending of event: %{ends_on}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:12
#, elixir-format
msgid "New date and time for start of event: %{begins_on}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:8
#, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr "العنوان الجديد: %{title}"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:72
#, elixir-format
msgid "Start of event"
msgstr "بداية الفعالية"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was just updated"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:38
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "The event %{title} was updated"
msgstr "تم تحديث الفعالية %{title}"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:62
#, elixir-format
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.text.eex:19
#, elixir-format
msgid "View the updated event on: %{link}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
#: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:95
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information %{a_start}on our blog%{a_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:94
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of %{b_start}version 1 of the software in the first half of 2020%{b_end}."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:6
#, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:89
#, elixir-format
msgid "Warning"
msgstr "تنبيه"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:54
#, elixir-format
msgid "Event has been cancelled"
msgstr ""
msgstr "تم إلغاء الفعالية"
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:50
msgid "Event has been confirmed"
msgstr ""
#, elixir-format
msgid "Event has been confirmed"
msgstr "تم تأكيد الفعالية"
#: lib/mobilizon_web/templates/email/event_updated.html.eex:52
#, elixir-format
msgid "Event status has been set as tentative"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:92
#, elixir-format
msgid "%{b_start}Please do not use it in any real way%{b_end}"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:39
#, elixir-format
msgid "Someone on %{instance} reported the following content."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:10
#, elixir-format
msgid "In the meantime, please consider that the software is not (yet) finished. More information on our blog:"
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-format
msgid "Mobilizon is under development, we will add new features to this site during regular updates, until the release of version 1 of the software in the first half of 2020."
msgstr ""
#, elixir-format
#: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "Please do not use it in any real way"
msgstr ""