Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'
Translations update from Framasoft Weblate See merge request framasoft/mobilizon!1446
This commit is contained in:
commit
ed5232bb84
|
@ -627,6 +627,7 @@
|
||||||
"Moderation log": "Moderationsprotokoll",
|
"Moderation log": "Moderationsprotokoll",
|
||||||
"Moderation logs": "Moderationsprotokoll",
|
"Moderation logs": "Moderationsprotokoll",
|
||||||
"Moderator": "Moderator",
|
"Moderator": "Moderator",
|
||||||
|
"Modify all of your account's data": "Alle Daten Ihres Kontos bearbeiten",
|
||||||
"More options": "Mehr Optionen",
|
"More options": "Mehr Optionen",
|
||||||
"Most recently published": "Zuletzt veröffentlicht",
|
"Most recently published": "Zuletzt veröffentlicht",
|
||||||
"Move": "Verschieben",
|
"Move": "Verschieben",
|
||||||
|
@ -706,7 +707,7 @@
|
||||||
"No results found": "Keine Ergebnisse gefunden",
|
"No results found": "Keine Ergebnisse gefunden",
|
||||||
"No results found for {search}": "Keine Ergebnisse gefunden für {search}",
|
"No results found for {search}": "Keine Ergebnisse gefunden für {search}",
|
||||||
"No rules defined yet.": "Noch keine Regeln definiert.",
|
"No rules defined yet.": "Noch keine Regeln definiert.",
|
||||||
"No user matches the filter": "Kein Benutzer entspricht den Filterkriterien",
|
"No user matches the filter": "Kein Benutzer entspricht dem Filterkriterium",
|
||||||
"No user matches the filters": "Kein Benutzer entspricht den Filterkriterien",
|
"No user matches the filters": "Kein Benutzer entspricht den Filterkriterien",
|
||||||
"None": "Keine",
|
"None": "Keine",
|
||||||
"Not accessible with a wheelchair": "Für Rollstühle nicht barrierefrei",
|
"Not accessible with a wheelchair": "Für Rollstühle nicht barrierefrei",
|
||||||
|
@ -851,6 +852,7 @@
|
||||||
"Quote": "Zitat",
|
"Quote": "Zitat",
|
||||||
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-Feed",
|
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom-Feed",
|
||||||
"Radius": "Radius",
|
"Radius": "Radius",
|
||||||
|
"Read all of your account's data": "Alle Daten Ihres Kontos einsehen",
|
||||||
"Recap every week": "Jede Woche benachrichtigen",
|
"Recap every week": "Jede Woche benachrichtigen",
|
||||||
"Receive one email for each activity": "Für jedes Ereignis eine E-Mail erhalten",
|
"Receive one email for each activity": "Für jedes Ereignis eine E-Mail erhalten",
|
||||||
"Receive one email per request": "Für jede Anfrage eine E-Mail erhalten",
|
"Receive one email per request": "Für jede Anfrage eine E-Mail erhalten",
|
||||||
|
@ -1068,6 +1070,15 @@
|
||||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Diese Mobilizon-Instanz und der Organisator akzeptieren anonyme Teilnahmen, aber eine Bestätigung per E-Mail ist erforderlich.",
|
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Diese Mobilizon-Instanz und der Organisator akzeptieren anonyme Teilnahmen, aber eine Bestätigung per E-Mail ist erforderlich.",
|
||||||
"This URL doesn't seem to be valid": "Diese Webadresse scheint ungültig",
|
"This URL doesn't seem to be valid": "Diese Webadresse scheint ungültig",
|
||||||
"This URL is not supported": "Diese URL wird nicht unterstützt",
|
"This URL is not supported": "Diese URL wird nicht unterstützt",
|
||||||
|
"This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Diese Anwendung wird Zugriff auf all Ihre Daten und Beitragsinhalte erhalten. Genehmigen Sie nur Anwendungen, denen Sie wirklich vertrauen.",
|
||||||
|
"This application will be allowed to delete events": "Diese Anwendung wird Veranstaltungen löschen können",
|
||||||
|
"This application will be allowed to delete group posts": "Diese Anwendung wird Gruppenbeiträge löschen können",
|
||||||
|
"This application will be allowed to publish events": "Diese Anwendung wird Veranstaltungen veröffentlichen können",
|
||||||
|
"This application will be allowed to publish group posts": "Diese Anwendung wird Gruppenbeiträge veröffentlichen können",
|
||||||
|
"This application will be allowed to remove uploaded media": "Diese Anwendung wird hochgeladene Medien löschen können",
|
||||||
|
"This application will be allowed to update events": "Diese Anwendung wird Veranstaltungen verändern können",
|
||||||
|
"This application will be allowed to update group posts": "Diese Anwendung wird Gruppenbeiträge verändern können",
|
||||||
|
"This application will be allowed to upload media": "Diese Anwendung wird Medien hochladen können",
|
||||||
"This event has been cancelled.": "Diese Veranstaltung wurde abgesagt.",
|
"This event has been cancelled.": "Diese Veranstaltung wurde abgesagt.",
|
||||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Diese Veranstaltung ist nur über den Link einsehbar. Seien Sie vorsichtig, wo Sie diesen Link veröffentlichen.",
|
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Diese Veranstaltung ist nur über den Link einsehbar. Seien Sie vorsichtig, wo Sie diesen Link veröffentlichen.",
|
||||||
"This group doesn't have a description yet.": "Diese Gruppe hat noch keine Beschreibung.",
|
"This group doesn't have a description yet.": "Diese Gruppe hat noch keine Beschreibung.",
|
||||||
|
@ -1316,6 +1327,7 @@
|
||||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Hier finden Sie alle Veranstaltungen, die Sie erstellt haben, an denen Sie teilnehmen, und von Gruppen, denen Sie folgen oder bei denen Sie Mitglied sind.",
|
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Hier finden Sie alle Veranstaltungen, die Sie erstellt haben, an denen Sie teilnehmen, und von Gruppen, denen Sie folgen oder bei denen Sie Mitglied sind.",
|
||||||
"You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "Sie erhalten Benachrichtigungen über die öffentlichen Aktivitäten dieser Gruppe je nach %{notification_settings}.",
|
"You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "Sie erhalten Benachrichtigungen über die öffentlichen Aktivitäten dieser Gruppe je nach %{notification_settings}.",
|
||||||
"You wish to participate to the following event": "Sie möchten an der folgenden Veranstaltung teilnehmen",
|
"You wish to participate to the following event": "Sie möchten an der folgenden Veranstaltung teilnehmen",
|
||||||
|
"You'll be able to revoke access for this application in your account settings.": "Sie werden den Zugriff dieser Anwendung in Ihren Kontoeinstellungen widerrufen können.",
|
||||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Sie erhalten jeden Montag eine Benachrichtigung über Ihre anstehenden Veranstaltungen.",
|
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Sie erhalten jeden Montag eine Benachrichtigung über Ihre anstehenden Veranstaltungen.",
|
||||||
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Sie müssen die URLs überall dort ändern, wo sie zuvor eingetragen wurden.",
|
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Sie müssen die URLs überall dort ändern, wo sie zuvor eingetragen wurden.",
|
||||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Sie müssen die Gruppen-URL übertragen, damit andere Personen auf das Profil der Gruppe zugreifen können. Die Gruppe wird nicht in der Mobilizon-Suche oder anderen Suchmaschinen gefunden.",
|
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Sie müssen die Gruppen-URL übertragen, damit andere Personen auf das Profil der Gruppe zugreifen können. Die Gruppe wird nicht in der Mobilizon-Suche oder anderen Suchmaschinen gefunden.",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue