mobilizon/js/src/i18n/cy.json
David Clubb 2a02ae0a03 Translated using Weblate (Welsh)
Currently translated at 16.3% (205 of 1255 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cy/
2021-11-27 19:25:20 +01:00

208 lines
12 KiB
JSON

{
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Offeryn hawdd ei ddefnyddio, emancipatory a moesegol ar gyfer casglu, trefnu a symud.",
"A validation email was sent to {email}": "Anfonwyd e-bost dilysu at {email}",
"Abandon editing": "Golygu gadael",
"About": "Am",
"About Mobilizon": "Am Mobilizon",
"About this event": "Ynglŷn â'r digwyddiad hwn",
"About this instance": "Ynglŷn â'r achos hwn",
"Accepted": "Derbyniwyd",
"Account": "Cyfrif",
"Add": "Ychwanegu",
"Add a note": "Ychwanegwch nodyn",
"Add an address": "Ychwanegwch gyfeiriad",
"Add an instance": "Ychwanegwch achos",
"Add some tags": "Ychwanegwch rai tagiau",
"Add to my calendar": "Ychwanegwch at fy nghalendr",
"Additional comments": "Sylwadau ychwanegol",
"Admin": "Gweinyddiaeth",
"Admin settings successfully saved.": "Cadwyd gosodiadau gweinyddol yn llwyddiannus.",
"Administration": "Gweinyddiaeth",
"All the places have already been taken": "Mae'r holl leoedd eisoes wedi'u cymryd",
"Allow registrations": "Caniatáu cofrestriadau",
"Anonymous participant": "Cyfranogwr anhysbys",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Gofynnir i gyfranogwyr dienw gadarnhau eu cyfranogiad trwy e-bost.",
"Anonymous participations": "Cyfranogiadau dienw",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Ydych chi wir yn siŵr eich bod chi am ddileu eich cyfrif cyfan? Byddwch chi'n colli popeth. Bydd hunaniaethau, lleoliadau, digwyddiadau a grëwyd, negeseuon a chyfranogiadau wedi diflannu am byth.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am <b>dileu</b> y sylw hwn? Ni ellir dadwneud y weithred hon.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am <b>dileu</b> y digwyddiad hwn? Ni ellir dadwneud y weithred hon. Efallai yr hoffech chi ymgysylltu â'r drafodaeth â chrëwr y digwyddiad neu olygu ei ddigwyddiad yn lle.",
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo creu'r digwyddiad? Byddwch chi'n colli pob addasiad.",
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo rhifyn y digwyddiad? Byddwch chi'n colli pob addasiad.",
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo'ch cyfranogiad yn y digwyddiad \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r digwyddiad hwn? Ni ellir dychwelyd y weithred hon.",
"Avatar": "Afatar",
"Back to previous page": "Yn ôl i'r dudalen flaenorol",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Cyn y gallwch fewngofnodi, mae angen i chi glicio ar y ddolen y tu mewn iddo i ddilysu'ch cyfrif.",
"By {username}": "Gan {username}",
"Cancel": "Canslo",
"Cancel anonymous participation": "Canslo cyfranogiad dienw",
"Cancel creation": "Canslo creu",
"Cancel edition": "Canslo rhifyn",
"Cancel my participation request…": "Canslo fy nghais cyfranogi …",
"Cancel my participation…": "Canslo fy nghyfranogiad …",
"Cancelled: Won't happen": "Wedi'i ganslo: Ddim yn digwydd",
"Change": "Newid",
"Change my email": "Newid fy e-bost",
"Change my identity…": "Newid fy hunaniaeth …",
"Change my password": "Newid fy nghyfrinair",
"Clear": "Clir",
"Click to upload": "Cliciwch i uwchlwytho",
"Close": "Cau",
"Close comments for all (except for admins)": "Sylwadau agos i bawb (heblaw am edmygwyr)",
"Closed": "Ar gau",
"Comment deleted": "Dileu'r sylw",
"Comment from @{username} reported": "Adroddwyd sylw gan {@username}",
"Comments": "Sylwadau",
"Confirm my participation": "Cadarnhewch fy nghyfranogiad",
"Confirm my particpation": "Cadarnhewch fy nghyfranogiad",
"Confirmed: Will happen": "Cadarnhawyd: Bydd yn digwydd",
"Continue editing": "Parhewch i olygu",
"Country": "Gwlad",
"Create": "Creu",
"Create a new event": "Creu digwyddiad newydd",
"Create a new group": "Creu grŵp newydd",
"Create a new identity": "Creu hunaniaeth newydd",
"Create group": "Creu grŵp",
"Create my event": "Creu fy nigwyddiad",
"Create my group": "Creu fy ngrŵp",
"Create my profile": "Creu fy mhroffil",
"Create token": "Creu tocyn",
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Mae'r hunaniaeth gyfredol wedi'i newid i {identityName} er mwyn rheoli'r digwyddiad hwn.",
"Current page": "Tudalen gyfredol",
"Custom": "Personol",
"Custom URL": "URL Personol",
"Custom text": "Testun personol",
"Dashboard": "Dangosfwrdd",
"Date": "Dyddiad",
"Date and time settings": "Gosodiadau dyddiad ac amser",
"Date parameters": "Paramedrau dyddiad",
"Default": "Rhagosodiad",
"Delete": "Dileu",
"Delete Comment": "Dileu Sylw",
"Delete Event": "Dileu Digwyddiad",
"Delete account": "Dileu cyfrif",
"Delete event": "Dileu digwyddiad",
"Delete everything": "Dileu popeth",
"Delete my account": "Dileu fy nghyfrif",
"Delete this identity": "Dileu'r hunaniaeth hon",
"Delete your identity": "Dileu eich hunaniaeth",
"Delete {eventTitle}": "Dileu {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Dileu {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Dileu sylw",
"Deleting event": "Dileu digwyddiad",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Bydd dileu fy nghyfrif yn dileu fy holl hunaniaethau.",
"Deleting your Mobilizon account": "Dileu eich cyfrif Mobilizon",
"Description": "Disgrifiad",
"Display name": "Enw arddangos",
"Display participation price": "Arddangos pris cyfranogi",
"Domain": "Parth",
"Draft": "Drafft",
"Drafts": "Drafftiau",
"Edit": "Golygu",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Ee: Stockholm, Dawns, Gwyddbwyll…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Naill ai yn yr achos {instance} neu mewn enghraifft arall.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r cyfrif eisoes wedi'i ddilysu, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r e-bost eisoes wedi'i newid, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r cais cyfranogi eisoes wedi'i ddilysu, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
"Email": "E-bost",
"Ends on…": "Yn dod i ben ar…",
"Enter the link URL": "Rhowch URL y ddolen",
"Error while changing email": "Gwall wrth newid e-bost",
"Error while validating account": "Gwall wrth ddilysu cyfrif",
"Error while validating participation request": "Gwall wrth ddilysu cais cyfranogi",
"Event": "Digwyddiad",
"Event already passed": "Digwyddiad eisoes wedi'i dod i ben",
"Event cancelled": "Diddymwyd y digwyddiad",
"Event creation": "Creu digwyddiadau",
"Event edition": "Rhifyn y digwyddiad",
"Event list": "Rhestr digwyddiadau",
"Event page settings": "Gosodiadau tudalen digwyddiad",
"Event to be confirmed": "Digwyddiad i'w gadarnhau",
"Event {eventTitle} deleted": "Dileu digwyddiad {eventTitle}",
"Event {eventTitle} reported": "Adroddwyd am ddigwyddiad {eventTitle}",
"Events": "Digwyddiadau",
"Ex: mobilizon.fr": "Ee: mobilizon.fr",
"Explore": "Archwiliwch",
"Failed to save admin settings": "Wedi methu arbed gosodiadau gweinyddol",
"Featured events": "Digwyddiadau dan sylw",
"Federation": "Ffederasiwn",
"Find an address": "Dewch o hyd i gyfeiriad",
"Find an instance": "Dewch o hyd i achos",
"Followers": "Dilynwyr",
"Followings": "Dilyniadau",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Er enghraifft: Llundain, Taekwondo, Pensaernïaeth…",
"Forgot your password ?": "Wedi anghofio eich cyfrinair ?",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "O'r{startDate} yn {startTime} i'r {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "O'r{startDate} yn {startTime} i'r {endDate} yn {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "O'r{startDate} i'r {endDate}",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Casglu ⋅ Trefnu ⋅ Symud",
"General": "Cyffredinol",
"General information": "Gwybodaeth gyffredinol",
"Getting location": "Cael lleoliad",
"Go": "Ewch",
"Group name": "Enw'r grŵp",
"Group {displayName} created": "Grŵp {displayName} wedi'i greu",
"Groups": "Grwpiau",
"Hide replies": "Prif lun",
"I create an identity": "Rwy'n creu hunaniaeth",
"I have a Mobilizon account": "Nid oes gen i gyfrif Mobilizon",
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Mae gen i gyfrif ar achos arall o Mobilizon.",
"I participate": "Rwy'n cymryd rhan",
"I want to allow people to participate without an account.": "Rwyf am ganiatáu i bobl gymryd rhan heb gyfrif.",
"I want to approve every participation request": "Rwyf am gymeradwyo pob cais cyfranogi",
"Identity {displayName} created": "Hunaniaeth {displayName} wedi'i chreu",
"Identity {displayName} deleted": "Hunaniaeth {displayName} wedi'i dileu",
"Identity {displayName} updated": "Diweddarwyd hunaniaeth {displayName}",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Os oes cyfrif gyda'r e-bost hwn yn bodoli, rydym newydd anfon e-bost cadarnhau arall at {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Os mai'r hunaniaeth hon yw unig weinyddwr rhai grwpiau, mae angen i chi eu dileu cyn gallu dileu'r hunaniaeth hon.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Os ydych chi eisiau, efallai y byddwch chi'n anfon neges at drefnydd y digwyddiad yma.",
"Instance Name": "Enw'r achos",
"Instance Terms": "Telerau Achos",
"Instance Terms Source": "Ffynhonnell Telerau Achos",
"Instance Terms URL": "URL Telerau Achos",
"Instance settings": "Gosodiadau achos",
"Instances": "Achosion",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Ymunwch â <b> {instance} </b>, achos Mobilizon",
"Last published event": "Digwyddiad cyhoeddedig diwethaf",
"Last week": "Wythnos diwethaf",
"Learn more": "Dysgu mwy",
"Learn more about Mobilizon": "Dysgu mwy am Mobilizon",
"Leave event": "Gadael digwyddiad",
"Leaving event \"{title}\"": "Yn gadael digwyddiad \"{title}\"",
"License": "Trwydded",
"Limited number of places": "Nifer cyfyngedig o leoedd",
"Load more": "Llwythwch fwy",
"Locality": "Lleoliad",
"Log in": "Mewngofnodi",
"Log out": "Allgofnodi",
"Login": "Mewngofnodi",
"Login on Mobilizon!": "Mewngofnodi ar Mobilizon!",
"Login on {instance}": "Mewngofnodi ar {instance}",
"Manage participations": "Rheoli cyfranogiadau",
"Mark as resolved": "Marciwch fel y'i datryswyd",
"Members": "Aelodau",
"Message": "Neges",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Rhwydwaith ffederal yw Mobilizon. Gallwch ryngweithio â'r digwyddiad hwn gan weinydd gwahanol.",
"Moderated comments (shown after approval)": "Sylwadau wedi'u cymedroli (dangosir ar ôl cael eu cymeradwyo)",
"Moderation": "Cymedroli",
"Moderation log": "Log cymedroli",
"My account": "Fy nghyfrif",
"My events": "Fy nigwyddiadau",
"My identities": "Fy hunaniaethau",
"Name": "Enw",
"New email": "E-bost newydd",
"New note": "Nodyn newydd",
"New password": "Cyfrinair newydd",
"New profile": "Proffil newydd",
"Next page": "Tudalen nesaf",
"No address defined": "Dim cyfeiriad wedi'i ddiffinio",
"No closed reports yet": "Dim adroddiadau caeedig eto",
"No comment": "Dim sylw",
"No comments yet": "Dim sylwadau eto",
"No end date": "Dim dyddiad gorffen",
"No events found": "Ni chafwyd unrhyw ddigwyddiadau",
"No group found": "Ni ddaethpwyd o hyd i grŵp",
"No groups found": "Ni ddaethpwyd o hyd i grwpiau",
"Please do not use it in any real way.": "Peidiwch â'i ddefnyddio mewn unrhyw ffordd go iawn."
}