2021-03-23 15:18:03 +01:00
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
2024-01-19 10:38:15 +01:00
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 09:47+0000\n"
"Last-Translator: drkfrd <drkfrd@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
2022-01-12 22:12:10 +01:00
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/sv/>\n"
2021-03-23 15:18:03 +01:00
"Language: sv\n"
2022-01-12 22:12:10 +01:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2022-01-14 02:38:17 +01:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2022-01-12 22:12:10 +01:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2024-01-19 10:38:15 +01:00
"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{member} accepterade inbjudningen att gå med i gruppen."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{member} avvisade inbjudningen att gå med i gruppen."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} requested to join the group."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{member} bad att få gå med i gruppen."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{member} bjöds in av %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} added the member %{member}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} la till medlemmen %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} arkiverade diskussionen %{discussion}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} skapade diskussionen %{discussion}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} skapade mappen %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
2021-03-23 15:18:03 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the group %{group}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} skapade gruppen %{group}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} skapade resursen %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} tog bort resursen %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} flyttade resursen %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} quit the group."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} gick ur gruppen."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} döpte om diskussionen %{discussion}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
2022-01-12 22:12:10 +01:00
"%{profile} döpte om resursen från %{old_resource_title} till %{resource}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
2021-03-23 15:18:03 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} uppdaterade gruppen %{group}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} uppdaterade medlemmen %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "Händelsen %{event} skapades av %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-01-14 18:10:50 +01:00
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "Händelsen %{event} togs bort av %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-01-14 18:10:50 +01:00
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "Händelsen %{event} uppdaterades av %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
2021-06-30 12:09:28 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "Inlägget %{post} skapades av %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
2021-06-30 12:09:28 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "Inlägget %{post} togs bort av %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
2021-06-30 12:09:28 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "Inlägget %{post} uppdaterades av %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} joined the group."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{member} gick med i gruppen."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-01-14 18:10:50 +01:00
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} la en kommentar till händelsen %{event}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-01-14 18:10:50 +01:00
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} svarade på en kommentar i evenemanget %{event}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
2022-01-12 22:12:10 +01:00
"Vill du inte ta emot aktivitetsaviseringar? Du kan ändra frekvens eller "
"stänga av dem i dina inställningar."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr[0] "Visa en till aktivitet"
msgstr[1] "Visa %{count} fler aktiviteter"
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr[0] "Det har varit en aktivitet!"
msgstr[1] "Det har varit en del aktivitet!"
2021-05-06 18:39:59 +02:00
2021-09-30 09:25:23 +02:00
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-05-06 18:39:59 +02:00
msgid "Activity on %{instance}"
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "Aktivitet på %{instance}"
2021-06-06 16:51:38 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-01-14 18:10:50 +01:00
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} skickade ut en kungörelse under händelsen %{event}."
2021-06-06 16:51:38 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-01-14 18:10:50 +01:00
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
2022-01-12 22:12:10 +01:00
msgstr "%{profile} nämnde dig i en kommentar under händelsen %{event}."
2021-06-06 16:51:38 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
2022-01-14 02:38:17 +01:00
"Vill du inte få aktivitetsaviseringar? Du kan ändra frekvens eller "
"inaktivera dem i %{tag_start}dina inställningar%{tag_end}."
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Here's your weekly activity recap"
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Här är din veckas aktivitetssammanfattning"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Activity notification for %{instance}"
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Aktivitetsavisering för %{instance}"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:158
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Daglig aktivitetssammanfattning för %{instance}"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Here's your daily activity recap"
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Här är din dagliga aktivitetssammanfattning"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:165
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Veckoaktivitetssammanfattning för %{instance}"
2021-06-27 18:16:34 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-01-14 18:10:50 +01:00
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} har lagt en ny kommentar under ditt evenemang %{event}."
2021-06-27 18:16:34 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-27 18:16:34 +02:00
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} har lagt ett nytt svar under ditt evenemang %{event}."
2021-06-27 18:16:34 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:74
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-27 18:16:34 +02:00
msgid "Announcement for your event %{event}"
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Tillkännagivande för ditt evenemang %{event}"
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Gruppen %{group} uppdaterades av %{profile}."
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} togs bort av %{profile}."
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} publicerades av %{profile}."
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "Inlägget %{post} från gruppen %{group} uppdaterades av %{profile}."
2021-11-12 17:16:06 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{member} accepterade inbjudningen att gå med i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} joined the group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{member} gick med i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{member} avvisade inbjudningen att gå med i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{member} avvisade att gå med i gruppen %{group}."
2021-11-12 17:16:06 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{member} bjöds in av %{profile} till gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} la till medlemmen %{member} i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
2022-01-14 02:38:17 +01:00
"%{profile} godkände förfrågningen om medlemskap från %{member} för gruppen "
"%{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} skapade mappen %{resource} i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} tog bort mappen %{resource} i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} tog bort resursen %{resource} i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} exkluderade medlemmen %{member} från gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} flyttade mappen %{resource} i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} flyttade resursen %{resource} i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} gick ur gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
2022-01-14 02:38:17 +01:00
"%{profile} avvisade förfrågningen om medlemskap från %{member} för gruppen "
"%{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2022-01-14 02:38:17 +01:00
"%{profile} döpte om mappen från %{old_resource_title} till %{resource} i "
"gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2022-01-14 02:38:17 +01:00
"%{profile} döpte om resursen från %{old_resource_title} till %{resource} i "
"gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} uppdaterade medlemmen %{member} i gruppen %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} skapade resursen %{resource} i gruppen %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} arkiverade diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} skapade diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} tog bort diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} nämnde dig i diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} döpte om diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
2022-01-14 02:38:17 +01:00
msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion} i gruppen %{group}."
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
2022-12-19 00:23:05 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-10-18 16:26:41 +02:00
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
2022-12-19 00:23:05 +01:00
msgstr "%{profile} lade till medlemmen %{member}."
2023-10-13 11:06:43 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
2023-10-13 11:06:43 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
2024-01-19 10:38:15 +01:00
msgstr "%{profile} gick med i ditt evenemang %{event}."
2023-10-13 11:06:43 +02:00
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/views/email_view.ex:61
2023-10-13 11:06:43 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile"
2024-01-19 10:38:15 +01:00
msgstr "En anonym profil"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
msgstr "%{profile} skickade ut en kungörelse under händelsen %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} skickade ut en kungörelse under händelsen %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} nämnde dig i en kommentar under händelsen %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr "%{profile} nämnde dig i en kommentar under händelsen %{event}."
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message"
2024-01-19 10:38:15 +01:00
msgstr "%{profil} svarade på ditt meddelande"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
2024-01-19 10:38:15 +01:00
msgstr "%{profile} svarade dig i en konversation."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
2024-01-19 10:38:15 +01:00
msgstr "%{profile} skickade ett privat meddelande om händelsen %{event}"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message"
2024-01-19 10:38:15 +01:00
msgstr "%{profil} skickade ett meddelande till dig"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:52
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}"
2024-01-19 10:38:15 +01:00
msgstr "Information om ditt evenemang %{event}"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr ""
2024-01-19 10:38:15 +01:00
"Den kan innehålla information om hur du går med i evenemanget, så se till "
"att läsa den ordentligt."
2023-11-20 18:55:14 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr ""
2024-01-19 10:38:15 +01:00
"Denna information skickas privat till dig som registrerat dig för detta "
"evenemang. Dela informationen ovan med andra personer med försiktighet."