2021-03-23 15:18:03 +01:00
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
##
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
## (with the same domain).
##
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
2023-10-22 05:22:37 +02:00
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 04:28+0000\n"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/pl/>\n"
2021-03-23 15:18:03 +01:00
"Language: pl\n"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2023-08-08 14:50:18 +02:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
2023-10-22 05:22:37 +02:00
"X-Generator: Weblate 5.0.1\n"
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Zaproszenie dołączenia do grupy zostało przyjęte przez %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Zaproszenie dołączenia do grupy zostało odrzucone przez %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} requested to join the group."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Prośba o przyjęcie do grupy została złożona przez %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} zaprosił %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} added the member %{member}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} dodał członka(-inię) %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Dyskusja %{discussion} została zarchiwizowana przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Dyskusja %{discussion} została utworzona przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Folder %{resource} został utworzony przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
2021-03-23 15:18:03 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Grupa %{group} została utworzona przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:13
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Zasób %{resource} został utworzony przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Dyskusja %{discussion} została usunięta przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:76
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Folder %{resource} został usunięty przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:82
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Zasób %{resource} został usunięty przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} usunął %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:56
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Folder %{resource} został przeniesiony przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:65
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Zasób %{resource} został przeniesiony przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} quit the group."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} opuścił grupę."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Nazwę dyskusji została zmieniona na %{discussion} przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:24
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
2023-08-08 14:50:18 +02:00
"Nazwę katalogu została zmieniona z %{old_resource_title} na %{resource} "
"przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:39
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Nazwę zasobu została zmieniona z %{old_resource_title} na %{resource} przez "
"%{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:12
2021-03-23 15:18:03 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} zaktualizował grupę %{group}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} zaktualizował członka %{member}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:22
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wydarzenie %{event} zostało utworzone przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:21
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wydarzenie %{event} zostało usunięte przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:32
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:12
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wydarzenie %{event} zaktualizowane przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
2021-06-30 12:09:28 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wpis %{post} został utworzony przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:21
2021-06-30 12:09:28 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wpis %{post} został usunięty przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:12
2021-06-30 12:09:28 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wpis %{post} został zaktualizowany przez %{profile}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
2021-11-17 16:25:21 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{member} joined the group."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "%{member} dołączył(a)(o) do grupy."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:62
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:37
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} zamieścił komentarz do wydarzenia %{event}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:28
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} odpowiedział na komentarz do wydarzenia %{event}."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
2023-08-03 21:17:16 +02:00
"Nie chcesz otrzymywać powiadomień o aktywności? Możesz zmienić częstotliwość "
"lub wyłączyć je w ustawieniach."
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:230
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr[0] "Zobacz jeszcze jedną aktywność"
msgstr[1] "Zobacz jeszcze %{count} aktywności"
msgstr[2] "Zobacz jeszcze %{count} aktywności"
2021-03-23 15:18:03 +01:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-format
2021-03-23 15:18:03 +01:00
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr[0] "Wystąpiła aktywność!"
msgstr[1] "Zaistniały aktywności!"
msgstr[2] "Zaistniały aktywności!"
2021-05-06 18:39:59 +02:00
2021-09-30 09:25:23 +02:00
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-05-06 18:39:59 +02:00
msgid "Activity on %{instance}"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Aktywność na %{instance}"
2021-06-06 16:51:38 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:37
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:12
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-06 16:51:38 +02:00
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} opublikował ogłoszenie w wydarzeniu %{event}."
2021-06-06 16:51:38 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:23
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-06 16:51:38 +02:00
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Profil %{profile} wspomniał o Tobie w komentarzu pod wydarzeniem %{event}."
2021-06-06 16:51:38 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:260
2022-03-24 16:43:04 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
2023-08-03 21:17:16 +02:00
"Nie chcesz otrzymywać powiadomień o aktywności? Możesz zmienić częstotliwość "
"lub wyłączyć je w %{tag_start}ustawieniach%{tag_end}."
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Here's your weekly activity recap"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Oto podsumowanie Twojej tygodniowej aktywności"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:151
#: lib/web/email/activity.ex:172
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Activity notification for %{instance}"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Powiadomienie o aktywności dla %{instance}"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:158
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Podsumowanie dziennej aktywności dla %{instance}"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2022-05-06 13:06:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
2021-06-27 18:16:34 +02:00
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Here's your daily activity recap"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Oto podsumowanie Twojej dziennej aktywności"
2021-06-26 15:23:22 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:165
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-26 15:23:22 +02:00
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Tygodniowe podsumowanie aktywności dla %{instance}"
2021-06-27 18:16:34 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:65
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:31
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-27 18:16:34 +02:00
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Profil %{profile} zamieścił nowy komentarz pod Twoim wydarzeniem %{event}."
2021-06-27 18:16:34 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:52
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:22
2022-01-14 18:10:50 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-27 18:16:34 +02:00
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} opublikował nową odpowiedź pod wydarzeniem %{event}."
2021-06-27 18:16:34 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:74
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-27 18:16:34 +02:00
msgid "Announcement for your event %{event}"
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Zapowiedź dla Twojego wydarzenia %{event}"
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:22
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Grupa %{group} została zaktualizowana przez %{profile}."
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wpis %{post} z grupy %{group} został usunięty przez %{profile}."
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:30
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wpis %{post} z grupy %{group} został opublikowany przez %{profile}."
2021-06-30 12:09:28 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:38
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-06-30 12:09:28 +02:00
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
2023-08-03 21:17:16 +02:00
msgstr "Wpis %{post} z grupy %{group} został zaktualizowany przez %{profile}."
2021-11-12 17:16:06 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:38
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr ""
2023-08-08 14:50:18 +02:00
"Twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group} zostało zaakceptowane "
"przez %{member}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:46
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} joined the group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "%{member} dołączył(a)(o) do grupy %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:42
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group} zostało odrzucone przez "
"%{member}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:30
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "%{member} poprosił(a)(o) o dołączenie do grupy %{group}."
2021-11-12 17:16:06 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} zaprosił %{member} do grupy %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:50
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} dodał %{member} do grupy %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:54
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Profil %{profile} zatwierdził prośbę o dołączenie %{member} do grupy "
"%{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:32
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} utworzył folder %{resource} w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:68
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} usunął folder %{resource} w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} usunął zasób %{resource} w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:74
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} wykluczył członka %{member} z grupy %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:60
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} przeniósł folder %{resource} w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:62
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} przeniósł zasób %{resource} w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:78
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} opuścił grupę %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:62
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Profil %{profile} odrzucił prośbę %{member} o dołączenie do grupy %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:44
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2023-08-08 14:50:18 +02:00
"Profil %{profile} zmienił nazwę folderu z %{old_resource_title} na "
"%{resource} w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:50
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
2023-08-08 14:50:18 +02:00
"Profil %{profile} zmienił nazwę zasobu z %{old_resource_title} na %{resource}"
" w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} zaktualizował członka %{member} w grupie %{group}."
2021-11-17 16:25:21 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:34
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 16:25:21 +01:00
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} utworzył zasób %{resource} w grupie %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:85
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Profil %{profile} zarchiwizował dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:25
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} utworzył dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:100
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} usunął dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:55
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
2023-08-08 14:50:18 +02:00
"Profil %{profile} wspomniał o Tobie w dyskusji %{discussion} w grupie "
"%{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:70
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Profil %{profile} zmienił nazwę dyskusji %{discussion} w grupie %{group}."
2021-11-17 17:17:42 +01:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:40
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2021-11-17 17:17:42 +01:00
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr ""
"Profil %{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
2022-10-18 16:26:41 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
2023-08-03 21:17:16 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
2022-10-18 16:26:41 +02:00
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
2023-08-08 14:50:18 +02:00
msgstr "Profil %{profile} zatwierdził członka %{member}."
2023-10-13 11:06:43 +02:00
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:73
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:47
2023-10-13 11:06:43 +02:00
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}."
2023-10-22 05:22:37 +02:00
msgstr "Profil %{profile} dołączył do wydarzenia %{event}."
2023-10-13 11:06:43 +02:00
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/views/email_view.ex:61
2023-10-13 11:06:43 +02:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile"
2023-10-22 05:22:37 +02:00
msgstr "Anonimowy profil"
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} has posted a private announcement about event %{event}."
msgstr "Profil %{profile} opublikował ogłoszenie w wydarzeniu %{event}."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:50
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} has posted a public announcement under event %{event}."
msgstr "Profil %{profile} opublikował ogłoszenie w wydarzeniu %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:3
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} mentionned you in a %{conversation}."
msgstr ""
"Profil %{profile} wspomniał o Tobie w komentarzu pod wydarzeniem %{event}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} mentionned you in a conversation."
msgstr ""
"Profil %{profile} wspomniał o Tobie w komentarzu pod wydarzeniem %{event}."
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr ""
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
msgid "%{profile} replied you in a %{conversation}."
msgstr "Profil %{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr ""
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr ""
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr ""
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/email/activity.ex:52
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr ""
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr ""
2023-12-01 09:57:15 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
2023-11-20 18:55:14 +01:00
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr ""