Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 42.8% (9 of 21 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/pl/
This commit is contained in:
Marcin Mikołajczak 2020-03-27 13:59:10 +00:00 committed by Weblate
parent f0d9f236ca
commit 071807ee6b

View file

@ -8,35 +8,43 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:08+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Mikołajczak <me@mkljczk.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
msgid "can't be blank"
msgstr ""
msgstr "nie może być pusty"
msgid "has already been taken"
msgstr ""
msgstr "jest już zajęty"
msgid "is invalid"
msgstr ""
msgstr "jest nieprawidłowy"
msgid "must be accepted"
msgstr ""
msgstr "musi być zaakceptowany"
msgid "has invalid format"
msgstr ""
msgstr "ma niewłaściwy format"
msgid "has an invalid entry"
msgstr ""
msgstr "ma nieprawidłowy wpis"
msgid "is reserved"
msgstr ""
msgstr "jest zarezerwowany"
msgid "does not match confirmation"
msgstr ""
msgstr "nie pasuje do potwierdzenia"
msgid "is still associated with this entry"
msgstr ""
msgstr "jest wciąż powiązany z tym wpisem"
msgid "are still associated with this entry"
msgstr ""