From 1f58915eb61423b04fff7da58b86ae5fce272ae7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: David Clubb <daveclubb@protonmail.com>
Date: Thu, 25 Nov 2021 10:20:06 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Welsh)

Currently translated at 11.1% (140 of 1255 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cy/
---
 js/src/i18n/cy.json | 143 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 142 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/js/src/i18n/cy.json b/js/src/i18n/cy.json
index 0967ef424..2469db677 100644
--- a/js/src/i18n/cy.json
+++ b/js/src/i18n/cy.json
@@ -1 +1,142 @@
-{}
+{
+  "A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Offeryn hawdd ei ddefnyddio, emancipatory a moesegol ar gyfer casglu, trefnu a symud.",
+  "A validation email was sent to {email}": "Anfonwyd e-bost dilysu at {email}",
+  "Abandon editing": "Golygu gadael",
+  "About": "Am",
+  "About Mobilizon": "Am Mobilizon",
+  "About this event": "Ynglŷn â'r digwyddiad hwn",
+  "About this instance": "Ynglŷn â'r achos hwn",
+  "Accepted": "Derbyniwyd",
+  "Account": "Cyfrif",
+  "Add": "Ychwanegu",
+  "Add a note": "Ychwanegwch nodyn",
+  "Add an address": "Ychwanegwch gyfeiriad",
+  "Add an instance": "Ychwanegwch achos",
+  "Add some tags": "Ychwanegwch rai tagiau",
+  "Add to my calendar": "Ychwanegwch at fy nghalendr",
+  "Additional comments": "Sylwadau ychwanegol",
+  "Admin": "Gweinyddiaeth",
+  "Admin settings successfully saved.": "Cadwyd gosodiadau gweinyddol yn llwyddiannus.",
+  "Administration": "Gweinyddiaeth",
+  "All the places have already been taken": "Mae'r holl leoedd eisoes wedi'u cymryd",
+  "Allow registrations": "Caniatáu cofrestriadau",
+  "Anonymous participant": "Cyfranogwr anhysbys",
+  "Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Gofynnir i gyfranogwyr dienw gadarnhau eu cyfranogiad trwy e-bost.",
+  "Anonymous participations": "Cyfranogiadau dienw",
+  "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Ydych chi wir yn siŵr eich bod chi am ddileu eich cyfrif cyfan? Byddwch chi'n colli popeth. Bydd hunaniaethau, lleoliadau, digwyddiadau a grëwyd, negeseuon a chyfranogiadau wedi diflannu am byth.",
+  "Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am <b>dileu</b> y sylw hwn? Ni ellir dadwneud y weithred hon.",
+  "Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am <b>dileu</b> y digwyddiad hwn? Ni ellir dadwneud y weithred hon. Efallai yr hoffech chi ymgysylltu â'r drafodaeth â chrëwr y digwyddiad neu olygu ei ddigwyddiad yn lle.",
+  "Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo creu'r digwyddiad? Byddwch chi'n colli pob addasiad.",
+  "Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo rhifyn y digwyddiad? Byddwch chi'n colli pob addasiad.",
+  "Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ganslo'ch cyfranogiad yn y digwyddiad \"{title}\"?",
+  "Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Ydych chi'n siŵr eich bod chi am ddileu'r digwyddiad hwn? Ni ellir dychwelyd y weithred hon.",
+  "Avatar": "Afatar",
+  "Back to previous page": "Yn ôl i'r dudalen flaenorol",
+  "Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Cyn y gallwch fewngofnodi, mae angen i chi glicio ar y ddolen y tu mewn iddo i ddilysu'ch cyfrif.",
+  "By {username}": "Gan {username}",
+  "Cancel": "Canslo",
+  "Cancel anonymous participation": "Canslo cyfranogiad dienw",
+  "Cancel creation": "Canslo creu",
+  "Cancel edition": "Canslo rhifyn",
+  "Cancel my participation request…": "Canslo fy nghais cyfranogi …",
+  "Cancel my participation…": "Canslo fy nghyfranogiad …",
+  "Cancelled: Won't happen": "Wedi'i ganslo: Ddim yn digwydd",
+  "Change": "Newid",
+  "Change my email": "Newid fy e-bost",
+  "Change my identity…": "Newid fy hunaniaeth …",
+  "Change my password": "Newid fy nghyfrinair",
+  "Clear": "Clir",
+  "Click to upload": "Cliciwch i uwchlwytho",
+  "Close": "Cau",
+  "Close comments for all (except for admins)": "Sylwadau agos i bawb (heblaw am edmygwyr)",
+  "Closed": "Ar gau",
+  "Comment deleted": "Dileu'r sylw",
+  "Comment from @{username} reported": "Adroddwyd sylw gan {@username}",
+  "Comments": "Sylwadau",
+  "Confirm my participation": "Cadarnhewch fy nghyfranogiad",
+  "Confirm my particpation": "Cadarnhewch fy nghyfranogiad",
+  "Confirmed: Will happen": "Cadarnhawyd: Bydd yn digwydd",
+  "Continue editing": "Parhewch i olygu",
+  "Country": "Gwlad",
+  "Create": "Creu",
+  "Create a new event": "Creu digwyddiad newydd",
+  "Create a new group": "Creu grŵp newydd",
+  "Create a new identity": "Creu hunaniaeth newydd",
+  "Create group": "Creu grŵp",
+  "Create my event": "Creu fy nigwyddiad",
+  "Create my group": "Creu fy ngrŵp",
+  "Create my profile": "Creu fy mhroffil",
+  "Create token": "Creu tocyn",
+  "Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Mae'r hunaniaeth gyfredol wedi'i newid i {identityName} er mwyn rheoli'r digwyddiad hwn.",
+  "Current page": "Tudalen gyfredol",
+  "Custom": "Personol",
+  "Custom URL": "URL Personol",
+  "Custom text": "Testun personol",
+  "Dashboard": "Dangosfwrdd",
+  "Date": "Dyddiad",
+  "Date and time settings": "Gosodiadau dyddiad ac amser",
+  "Date parameters": "Paramedrau dyddiad",
+  "Default": "Rhagosodiad",
+  "Delete": "Dileu",
+  "Delete Comment": "Dileu Sylw",
+  "Delete Event": "Dileu Digwyddiad",
+  "Delete account": "Dileu cyfrif",
+  "Delete event": "Dileu digwyddiad",
+  "Delete everything": "Dileu popeth",
+  "Delete my account": "Dileu fy nghyfrif",
+  "Delete this identity": "Dileu'r hunaniaeth hon",
+  "Delete your identity": "Dileu eich hunaniaeth",
+  "Delete {eventTitle}": "Dileu {eventTitle}",
+  "Delete {preferredUsername}": "Dileu {preferredUsername}",
+  "Deleting comment": "Dileu sylw",
+  "Deleting event": "Dileu digwyddiad",
+  "Deleting my account will delete all of my identities.": "Bydd dileu fy nghyfrif yn dileu fy holl hunaniaethau.",
+  "Deleting your Mobilizon account": "Dileu eich cyfrif Mobilizon",
+  "Description": "Disgrifiad",
+  "Display name": "Enw arddangos",
+  "Display participation price": "Arddangos pris cyfranogi",
+  "Domain": "Parth",
+  "Draft": "Drafft",
+  "Drafts": "Drafftiau",
+  "Edit": "Golygu",
+  "Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Ee: Stockholm, Dawns, Gwyddbwyll…",
+  "Either on the {instance} instance or on another instance.": "Naill ai yn yr achos {instance} neu mewn enghraifft arall.",
+  "Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r cyfrif eisoes wedi'i ddilysu, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
+  "Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r e-bost eisoes wedi'i newid, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
+  "Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Naill ai mae'r cais cyfranogi eisoes wedi'i ddilysu, naill ai mae'r tocyn dilysu yn anghywir.",
+  "Email": "E-bost",
+  "Ends on…": "Yn dod i ben ar…",
+  "Enter the link URL": "Rhowch URL y ddolen",
+  "Error while changing email": "Gwall wrth newid e-bost",
+  "Error while validating account": "Gwall wrth ddilysu cyfrif",
+  "Error while validating participation request": "Gwall wrth ddilysu cais cyfranogi",
+  "Event": "Digwyddiad",
+  "Event already passed": "Digwyddiad eisoes wedi'i dod i ben",
+  "Event cancelled": "Diddymwyd y digwyddiad",
+  "Event creation": "Creu digwyddiadau",
+  "Event edition": "Rhifyn y digwyddiad",
+  "Event list": "Rhestr digwyddiadau",
+  "Event page settings": "Gosodiadau tudalen digwyddiad",
+  "Event to be confirmed": "Digwyddiad i'w gadarnhau",
+  "Event {eventTitle} deleted": "Dileu digwyddiad {eventTitle}",
+  "Event {eventTitle} reported": "Adroddwyd am ddigwyddiad {eventTitle}",
+  "Events": "Digwyddiadau",
+  "Ex: mobilizon.fr": "Ee: mobilizon.fr",
+  "Explore": "Archwiliwch",
+  "Failed to save admin settings": "Wedi methu arbed gosodiadau gweinyddol",
+  "Featured events": "Digwyddiadau dan sylw",
+  "Federation": "Ffederasiwn",
+  "Find an address": "Dewch o hyd i gyfeiriad",
+  "Find an instance": "Dewch o hyd i achos",
+  "Followers": "Dilynwyr",
+  "Followings": "Dilyniadau",
+  "For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Er enghraifft: Llundain, Taekwondo, Pensaernïaeth…",
+  "Forgot your password ?": "Wedi anghofio eich cyfrinair ?",
+  "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "O'r{startDate} yn {startTime} i'r {endDate}",
+  "From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "O'r{startDate} yn {startTime} i'r {endDate} yn {endTime}",
+  "From the {startDate} to the {endDate}": "O'r{startDate} i'r {endDate}",
+  "Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Casglu ⋅ Trefnu ⋅ Symud",
+  "General": "Cyffredinol",
+  "General information": "Gwybodaeth gyffredinol",
+  "Please do not use it in any real way.": "Peidiwch â'i ddefnyddio mewn unrhyw ffordd go iawn."
+}