forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 96.5% (1361 of 1410 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/es/
This commit is contained in:
parent
50c2d62af9
commit
20dd02e633
|
@ -160,7 +160,9 @@
|
|||
"Cancel my participation…": "Cancelar mi participación …",
|
||||
"Cancelled": "Cancelado",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Cancelado: no sucederá",
|
||||
"Categories": "Categorías",
|
||||
"Category": "Categoría",
|
||||
"Category illustrations credits": "Categoría ilustraciones créditos",
|
||||
"Change": "Cambiar",
|
||||
"Change email": "Cambiar e-mail",
|
||||
"Change my email": "Cambiar mi correo electrónico",
|
||||
|
@ -191,6 +193,7 @@
|
|||
"Comment text can't be empty": "El texto del comentario no puede estar vacío",
|
||||
"Comments": "Comentarios",
|
||||
"Comments are closed for everybody else.": "Los comentarios están cerrados para todos los demás.",
|
||||
"Confirm": "Confirmar",
|
||||
"Confirm my participation": "Confirma mi participación",
|
||||
"Confirm my particpation": "Confirmar mi participación",
|
||||
"Confirm participation": "Confirmar participación",
|
||||
|
@ -344,12 +347,14 @@
|
|||
"Event {eventTitle} reported": "Evento {eventTitle} declarado",
|
||||
"Events": "Eventos",
|
||||
"Events nearby": "Eventos cercanos",
|
||||
"Events nearby {position}": "Eventos cercanos a {posición}",
|
||||
"Events tagged with {tag}": "Eventos etiquetados con {tag}",
|
||||
"Everything": "Todo",
|
||||
"Ex: mobilizon.fr": "Ej: mobilizon.fr",
|
||||
"Ex: someone@mobilizon.org": "Ejemplo: alguien@mobilizon.org",
|
||||
"Explore": "Explorar",
|
||||
"Explore events": "Explorar eventos",
|
||||
"Explore!": "¡Explora!",
|
||||
"Export": "Exportar",
|
||||
"Failed to get location.": "No se pudo obtener la ubicación.",
|
||||
"Failed to save admin settings": "Error al guardar la configuración de administrador",
|
||||
|
@ -397,6 +402,7 @@
|
|||
"General": "General",
|
||||
"General information": "Información general",
|
||||
"General settings": "Configuración general",
|
||||
"Geolocate me": "Geolocalízame",
|
||||
"Geolocation was not determined in time.": "La geolocalización no se determinó a tiempo.",
|
||||
"Get informed of the upcoming public events": "Infórmese de los próximos eventos públicos",
|
||||
"Getting location": "Obtener ubicación",
|
||||
|
@ -404,6 +410,7 @@
|
|||
"Glossary": "Glosario",
|
||||
"Go": "Ir",
|
||||
"Go to the event page": "Ir a la página del evento",
|
||||
"Go!": "¡Vamos!",
|
||||
"Google Meet": "Google Meet",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"Group Followers": "Seguidores del grupo",
|
||||
|
@ -458,6 +465,7 @@
|
|||
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Si ha optado por la validación manual de participantes, Mobilizon le enviará un correo electrónico para informarle de las nuevas participaciones que se procesarán. Puede elegir la frecuencia de estas notificaciones a continuación.",
|
||||
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Si lo desea, puede enviar un mensaje al organizador del evento aquí.",
|
||||
"Ignore": "Ignorar",
|
||||
"Illustration picture for “{category}” by {author} on {source} ({license})": "Imagen de ilustración para “{category}\" tomada por {author} en {source} ({license})",
|
||||
"In person": "En persona",
|
||||
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "En el siguiente contexto, una aplicación es un software, ya sea proporcionado por el equipo de Mobilizon o por un tercero, utilizado para interactuar con su instancia.",
|
||||
"In the past": "En el pasado",
|
||||
|
@ -496,8 +504,10 @@
|
|||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únase a <b> {instance} </b>, una instancia de Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Unirse al grupo",
|
||||
"Join group {group}": "Unirse al grupo {group}",
|
||||
"Join {instance}, a Mobilizon instance": "Únase a {instance}, una instancia de Mobilizon",
|
||||
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Mantenga toda la conversación sobre un tema específico en una sola página.",
|
||||
"Key words": "Palabras clave",
|
||||
"Keyword, event title, group name, etc.": "Palabra clave, título del evento, nombre del grupo, etc.",
|
||||
"Language": "Idioma",
|
||||
"Last IP adress": "Última dirección IP",
|
||||
"Last group created": "Último grupo creado",
|
||||
|
@ -525,6 +535,7 @@
|
|||
"Loading comments…": "Cargando comentarios…",
|
||||
"Local": "Local",
|
||||
"Local time ({timezone})": "Hora local ({timezone})",
|
||||
"Local times ({timezone})": "Horas locales ({timezone})",
|
||||
"Locality": "Localidad",
|
||||
"Location": "Ubicación",
|
||||
"Log in": "Iniciar sesión",
|
||||
|
@ -655,6 +666,7 @@
|
|||
"On {instance} and other federated instances": "En {instance} y otras instancias federadas",
|
||||
"Online": "En línea",
|
||||
"Online ticketing": "Venta de entradas en línea",
|
||||
"Online upcoming events": "Próximos eventos en línea",
|
||||
"Only Mobilizon instances can be followed": "\n \n",
|
||||
"Only accessible through link": "Solo accesible a través del enlace",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Solo accesible a través del enlace (privado)",
|
||||
|
@ -667,6 +679,8 @@
|
|||
"Open": "Abrir",
|
||||
"Open a topic on our forum": "Abrir un tema en nuestro foro",
|
||||
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Abrir un problema en nuestro rastreador de errores (usuarios avanzados)",
|
||||
"Open main menu": "Abrir menú principal",
|
||||
"Open user menu": "Abrir menú de usuario",
|
||||
"Opened reports": "Informes abiertos",
|
||||
"Or": "O",
|
||||
"Ordered list": "Lista ordenada",
|
||||
|
@ -684,6 +698,7 @@
|
|||
"Other users with the same IP address": "Otros usuarios con la misma dirección IP",
|
||||
"Other users with the same email domain": "Otros usuarios con el mismo dominio de correo electrónico",
|
||||
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "De lo contrario, esta identidad solo se eliminará de los administradores del grupo.",
|
||||
"Owncast": "Owncast",
|
||||
"Page": "Página",
|
||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Página limitada a mi grupo (solicita autenticación)",
|
||||
"Page not found": "Página no encontrada",
|
||||
|
@ -708,6 +723,7 @@
|
|||
"PeerTube replay": "Repetición de PeerTube",
|
||||
"Pending": "Pendiente",
|
||||
"Personal feeds": "Flujos personales",
|
||||
"Photo by {author} on {source}": "Foto tomada por {author} en {source}",
|
||||
"Pick": "Recoger",
|
||||
"Pick a profile or a group": "Elige un perfil o un grupo",
|
||||
"Pick an identity": "Elige una identidad",
|
||||
|
@ -719,6 +735,7 @@
|
|||
"Please enter your password to confirm this action.": "Introduzca su contraseña para confirmar esta acción.",
|
||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Asegúrese de que la dirección sea correcta y que la página no se haya movido.",
|
||||
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Lea las {fullRules} publicadas por los administradores de {instance}.",
|
||||
"Popular groups nearby {position}": "Grupos populares cercanos {position}",
|
||||
"Post": "Publicación",
|
||||
"Post URL": "URL de publicación",
|
||||
"Post a comment": "Publicar un comentario",
|
||||
|
@ -862,6 +879,8 @@
|
|||
"Sign up": "Regístrate",
|
||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Dado que es un miembro nuevo, el contenido privado puede tardar unos minutos en aparecer.",
|
||||
"Skip to main content": "Saltar al contenido principal",
|
||||
"Smoke free": "Libre de humos",
|
||||
"Smoking allowed": "Fumar está permitido",
|
||||
"Social": "Social",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algunos términos, técnicos o de otro tipo, utilizados en el texto a continuación pueden abarcar conceptos que son difíciles de comprender. Hemos proporcionado un glosario aquí para ayudarlo a comprenderlos mejor:",
|
||||
"Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Lo sentimos, no pudimos guardar sus comentarios. No se preocupe, intentaremos solucionar este problema de todos modos.",
|
||||
|
@ -968,8 +987,10 @@
|
|||
"This instance hasn't got push notifications enabled.": "Esta instancia no tiene habilitadas las notificaciones push.",
|
||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia no está abierta a registros pero puede registrarse en otras instancias.",
|
||||
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Esta instancia,<b>{instanceName} ({domain})</b>, aloja su perfil, así que recuerde su nombre.",
|
||||
"This instance, {instanceName}, hosts your profile, so remember its name.": "Esta instancia, {instanceName}, aloja su perfil, así que recuerde su nombre.",
|
||||
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Este es un sitio de demostración para probar Mobilizon.",
|
||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Esto es como su nombre de usuario federado (<code>{username}</code>) para grupos. Permitirá que el grupo se encuentre en la federación y se garantiza que será único.",
|
||||
"This is like your federated username ({username}) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Este es como su nombre de usuario federado ({username}) para grupos Permitirá que el grupo se encuentre en la federación y se garantiza que sea único.",
|
||||
"This month": "Este mes",
|
||||
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Esta publicación es accesible solo para miembros. Tiene acceso a él con fines de moderación solo porque es un moderador de instancia.",
|
||||
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Esta publicación es accesible solo a través de su enlace. Tenga cuidado donde publica este enlace.",
|
||||
|
@ -1049,9 +1070,10 @@
|
|||
"Validating account": "Validando cuenta",
|
||||
"Validating email": "Validando correo electrónico",
|
||||
"Video Conference": "Video conferencia",
|
||||
"View a reply": "|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
|
||||
"View a reply": "Ver carentes de respuestas|Ver una respuesta|Ver {totalReplies} respuestas",
|
||||
"View account on {hostname} (in a new window)": "Ver cuenta en {hostname} (en una nueva ventana)",
|
||||
"View all": "Ver todo",
|
||||
"View all categories": "Ver todas las categorías",
|
||||
"View all events": "Ver todos los eventos",
|
||||
"View all posts": "Ver todas las publicaciones",
|
||||
"View event page": "Ver página del evento",
|
||||
|
@ -1059,6 +1081,9 @@
|
|||
"View full profile": "Ver todo el perfil",
|
||||
"View less": "Ver menos",
|
||||
"View more": "Ver más",
|
||||
"View more events around {position}": "Ver más eventos alrededor {position}",
|
||||
"View more groups around {position}": "Ver más grupos alrededor {position}",
|
||||
"View more online events": "Ver más eventos en línea",
|
||||
"View page on {hostname} (in a new window)": "Ver página en {hostname} (en una nueva ventana)",
|
||||
"View past events": "Ver eventos pasados",
|
||||
"View the group profile on the original instance": "Ver el perfil del grupo en la instancia original",
|
||||
|
@ -1090,6 +1115,7 @@
|
|||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Cuando un moderador del grupo crea un evento y lo atribuye al grupo, se mostrará aquí.",
|
||||
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "Cuando el evento sea privado, deberá compartir el enlace.",
|
||||
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "Cuando la publicación sea privada, deberá compartir el enlace.",
|
||||
"Whether smoking is prohibited during the event": "En caso de estar prohibido fumar durante el evento",
|
||||
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Si el evento es accesible con silla de ruedas",
|
||||
"Whether the event is interpreted in sign language": "Si el evento se interpreta en lenguaje de señas",
|
||||
"Whether the event live video is subtitled": "Si el video en vivo del evento está subtitulado",
|
||||
|
@ -1254,8 +1280,10 @@
|
|||
"with another identity…": "con otra identidad …",
|
||||
"your notification settings": "tu configuración de notificaciones",
|
||||
"{'@'}{username}": "{'@'}{username}",
|
||||
"{'@'}{username} ({role})": "{'@'}{username} ({role})",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "Asientos {approved}/{total}",
|
||||
"{available}/{capacity} available places": "No quedan plazas|{available}/{capacity} plazas disponibles",
|
||||
"{count} events": "{count} eventos",
|
||||
"{count} km": "{count} km",
|
||||
"{count} members": "Sin miembros|Un miembro|{count}miembros",
|
||||
"{count} members or followers": "Sin miembros ni seguidores|Un miembro o seguidor|{count} miembros o seguidores",
|
||||
|
@ -1267,6 +1295,7 @@
|
|||
"{group} posts": "{group} publicaciones",
|
||||
"{group}'s events": "Eventos de {group}",
|
||||
"{group}'s todolists": "Trabajos pendientes de {group}",
|
||||
"{instanceName} ({domain})": "{instanceName} ({domain})",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} es una instancia de lsoftware {mobilizon .",
|
||||
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} es una instancia de {mobilizon_link}, un software gratuito creado con la comunidad.",
|
||||
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} aceptó la invitación para unirse al grupo.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue