Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'

Translations update from Framasoft Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!1427
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2023-08-12 05:10:38 +00:00
commit 22e3e30f8f
2 changed files with 17 additions and 5 deletions

View file

@ -47,6 +47,7 @@
"Accept": "Akceptuj", "Accept": "Akceptuj",
"Accept follow": "Zaakceptuj śledzenie", "Accept follow": "Zaakceptuj śledzenie",
"Accepted": "Zaakceptowano", "Accepted": "Zaakceptowano",
"Access drafts events": "Dostęp do wersji roboczych wydarzeń",
"Access followed groups": "Dostęp do grup obserwowanych", "Access followed groups": "Dostęp do grup obserwowanych",
"Access group activities": "Dostęp do aktywności grupowych", "Access group activities": "Dostęp do aktywności grupowych",
"Access group discussions": "Dostęp do dyskusji grupowych", "Access group discussions": "Dostęp do dyskusji grupowych",
@ -54,6 +55,7 @@
"Access group followers": "Dostęp do osób obserwujących grupę", "Access group followers": "Dostęp do osób obserwujących grupę",
"Access group members": "Dostęp do listy członków i członkiń grupy", "Access group members": "Dostęp do listy członków i członkiń grupy",
"Access group memberships": "Dostęp do listy członków w grupach", "Access group memberships": "Dostęp do listy członków w grupach",
"Access group suggested events": "Dostęp do sugerowanych wydarzeń grupowych",
"Access group todo-lists": "Dostęp do grupowych list rzeczy do zrobienia", "Access group todo-lists": "Dostęp do grupowych list rzeczy do zrobienia",
"Access organized events": "Dostęp do organizowanych wydarzeń", "Access organized events": "Dostęp do organizowanych wydarzeń",
"Access participations": "Dostęp do informacji o uczestnictwie", "Access participations": "Dostęp do informacji o uczestnictwie",
@ -129,7 +131,7 @@
"Application authorized": "Aplikacja autoryzowana", "Application authorized": "Aplikacja autoryzowana",
"Application not found": "Nie znaleziono aplikacji", "Application not found": "Nie znaleziono aplikacji",
"Application was revoked": "Uprawnienia aplikacji zostały wycofane", "Application was revoked": "Uprawnienia aplikacji zostały wycofane",
"Apply filters": "Zastosuj filtry", "Apply filters": "Zastosuj filtry",
"Approve member": "Zatwierdzenie członka / członkini", "Approve member": "Zatwierdzenie członka / członkini",
"Apps": "Aplikacje", "Apps": "Aplikacje",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.", "Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.",
@ -801,7 +803,7 @@
"Participant": "Uczestnik / uczestniczka", "Participant": "Uczestnik / uczestniczka",
"Participants": "Uczestnicy", "Participants": "Uczestnicy",
"Participants to {eventTitle}": "Uczestnicy {eventTitle}", "Participants to {eventTitle}": "Uczestnicy {eventTitle}",
"Participate": "Weź udział", "Participate": "Weź udział",
"Participate using your email address": "Weź udział używając adresu e-mail", "Participate using your email address": "Weź udział używając adresu e-mail",
"Participation approval": "Zatwierdzenie uczestnictwa", "Participation approval": "Zatwierdzenie uczestnictwa",
"Participation confirmation": "Potwierdzenie uczestnictwa", "Participation confirmation": "Potwierdzenie uczestnictwa",
@ -878,6 +880,11 @@
"RSS/Atom Feed": "Kanał RSS/Atom", "RSS/Atom Feed": "Kanał RSS/Atom",
"Radius": "Promień", "Radius": "Promień",
"Read all of your account's data": "Odczyt wszystkich danych konta", "Read all of your account's data": "Odczyt wszystkich danych konta",
"Read user activity settings": "Odczyt ustawień aktywności użytkownika(-czki)",
"Read user media": "Odczyt mediów użytkownika(-czki)",
"Read user memberships": "Odczyt informacji o członkostwie użytkowników(-czek)",
"Read user participations": "Odczyt informacji o uczestnictwie użytkowników(-czek)",
"Read user settings": "Odczyt ustawień użytkownika(-czki)",
"Recap every week": "Prześlij podsumowanie raz na tydzień", "Recap every week": "Prześlij podsumowanie raz na tydzień",
"Receive one email for each activity": "Otrzymuj jedną wiadomość e-mail dla każdej aktywności", "Receive one email for each activity": "Otrzymuj jedną wiadomość e-mail dla każdej aktywności",
"Receive one email per request": "Otrzymuj jedną wiadomość na każde zgłoszenie", "Receive one email per request": "Otrzymuj jedną wiadomość na każde zgłoszenie",
@ -1103,6 +1110,8 @@
"This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskać dostęp do wszystkich Twoich informacji i publikować treści. Upewnij się, że zatwierdzasz tylko zaufane aplikacje.", "This application will be able to access all of your informations and post content. Make sure you only approve applications you trust.": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskać dostęp do wszystkich Twoich informacji i publikować treści. Upewnij się, że zatwierdzasz tylko zaufane aplikacje.",
"This application will be allowed to access all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do wszystkich grup, do których należysz", "This application will be allowed to access all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do wszystkich grup, do których należysz",
"This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskiwać dostęp do aktywności grupowych we wszystkich grupach, do których należysz", "This application will be allowed to access group activities in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła uzyskiwać dostęp do aktywności grupowych we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to access your user activity settings": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do Twoich ustawień aktywności użytkownika(-czki)",
"This application will be allowed to access your user settings": "Ta aplikacja będzie miała dostęp do Twoich ustawień użytkownika(-czki)",
"This application will be allowed to create feed tokens": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć tokeny kanałów", "This application will be allowed to create feed tokens": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć tokeny kanałów",
"This application will be allowed to create group discussions": "Aplikacja ta będzie umożliwiała tworzenie dyskusji grupowych", "This application will be allowed to create group discussions": "Aplikacja ta będzie umożliwiała tworzenie dyskusji grupowych",
"This application will be allowed to create new profiles for your account": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć nowe profile dla Twojego konta", "This application will be allowed to create new profiles for your account": "Ta aplikacja będzie mogła tworzyć nowe profile dla Twojego konta",
@ -1121,9 +1130,12 @@
"This application will be allowed to list and view the events you're participating to": "Ta aplikacja umożliwia wyświetlanie listy wydarzeń, w których bierzesz udział", "This application will be allowed to list and view the events you're participating to": "Ta aplikacja umożliwia wyświetlanie listy wydarzeń, w których bierzesz udział",
"This application will be allowed to list and view the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, do których należysz", "This application will be allowed to list and view the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, do których należysz",
"This application will be allowed to list and view the groups you're following": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, które obserwujesz", "This application will be allowed to list and view the groups you're following": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać i przeglądać grupy, które obserwujesz",
"This application will be allowed to list and view your draft events": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę wersji roboczych wydarzeń i je przeglądać",
"This application will be allowed to list and view your organized events": "Ta aplikacja będzie umożliwiać wyświetlanie i przeglądanie organizowanych przez Ciebie wydarzeń", "This application will be allowed to list and view your organized events": "Ta aplikacja będzie umożliwiać wyświetlanie i przeglądanie organizowanych przez Ciebie wydarzeń",
"This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę osób obserwujących grupę we wszystkich grupach, do których należysz", "This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę osób obserwujących grupę we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać członków i członkinie grupy we wszystkich grupach, do których należysz", "This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać członków i członkinie grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to list the media you've uploaded": "Ta aplikacja będzie uprawniona do wyświetlania listy przesłanych multimediów",
"This application will be allowed to list your suggested group events": "Ta aplikacja będzie mogła wyświetlać listę sugerowanych wydarzeń grupowych",
"This application will be allowed to manage events participations": "Ta aplikacja będzie umożliwiała zarządzanie uczestnictwem w wydarzeniach", "This application will be allowed to manage events participations": "Ta aplikacja będzie umożliwiała zarządzanie uczestnictwem w wydarzeniach",
"This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać członkami i członkiniami grupy we wszystkich grupach, do których należysz", "This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać członkami i członkiniami grupy we wszystkich grupach, do których należysz",
"This application will be allowed to manage your account activity settings": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać ustawieniami aktywności na Twoim koncie", "This application will be allowed to manage your account activity settings": "Ta aplikacja będzie mogła zarządzać ustawieniami aktywności na Twoim koncie",
@ -1171,7 +1183,7 @@
"This user was not found": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie została znaleziona", "This user was not found": "Ten użytkownik / użytkowniczka nie została znaleziona",
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).", "This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).",
"This week": "W tym tygodniu", "This week": "W tym tygodniu",
"This weekend": "W ten weekend", "This weekend": "Ten weekend",
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.", "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.",
"Time in your timezone ({timezone})": "Czas w Twojej strefie czasowej ({timezone})", "Time in your timezone ({timezone})": "Czas w Twojej strefie czasowej ({timezone})",
"Times in your timezone ({timezone})": "Czasy w Twojej strefie czasowej ({timezone})", "Times in your timezone ({timezone})": "Czasy w Twojej strefie czasowej ({timezone})",

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 02:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-12 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n" "Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/pl/>\n" "backend/pl/>\n"
@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "W prpogramie w tym tygodniu"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:113 #: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:113
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "szczegóły" msgstr "Szczegóły"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:28 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1