Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 94.5% (86 of 91 strings)

Translation: Mobilizon/Activity
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/sv/
This commit is contained in:
drkfrd 2024-01-19 09:38:15 +00:00 committed by Weblate
parent baf75dd890
commit 25bbab3827

View file

@ -8,15 +8,15 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 04:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-19 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com>\n" "Last-Translator: drkfrd <drkfrd@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/sv/>\n" "activity/sv/>\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12 #: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
@ -478,12 +478,12 @@ msgstr "%{profile} lade till medlemmen %{member}."
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31 #: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:31
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} joined your event %{event}." msgid "%{profile} joined your event %{event}."
msgstr "" msgstr "%{profile} gick med i ditt evenemang %{event}."
#: lib/web/views/email_view.ex:61 #: lib/web/views/email_view.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An anonymous profile" msgid "An anonymous profile"
msgstr "" msgstr "En anonym profil"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:107
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:14
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%{profile} nämnde dig i en kommentar under händelsen %{event}."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to your message" msgid "%{profile} replied to your message"
msgstr "" msgstr "%{profil} svarade på ditt meddelande"
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
@ -520,31 +520,35 @@ msgstr "%{profile} svarade på diskussionen %{discussion}."
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied you in a conversation." msgid "%{profile} replied you in a conversation."
msgstr "" msgstr "%{profile} svarade dig i en konversation."
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}" msgid "%{profile} sent a private message about event %{event}"
msgstr "" msgstr "%{profile} skickade ett privat meddelande om händelsen %{event}"
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23 #: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} sent you a message" msgid "%{profile} sent you a message"
msgstr "" msgstr "%{profil} skickade ett meddelande till dig"
#: lib/web/email/activity.ex:52 #: lib/web/email/activity.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Informations about your event %{event}" msgid "Informations about your event %{event}"
msgstr "" msgstr "Information om ditt evenemang %{event}"
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:118
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:20
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately." msgid "It might give details on how to join the event, so make sure to read it appropriately."
msgstr "" msgstr ""
"Den kan innehålla information om hur du går med i evenemanget, så se till "
"att läsa den ordentligt."
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:156
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28 #: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution." msgid "This information is sent privately to you as a person who registered for this event. Share the informations above with other people with caution."
msgstr "" msgstr ""
"Denna information skickas privat till dig som registrerat dig för detta "
"evenemang. Dela informationen ovan med andra personer med försiktighet."