forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 93.7% (1176 of 1255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
This commit is contained in:
parent
422d380a6d
commit
2b0d5d0ef5
|
@ -51,6 +51,7 @@
|
|||
"Account": "Konto",
|
||||
"Account settings": "Kontoeinstellungen",
|
||||
"Actions": "Aktionen",
|
||||
"Activate browser push notifications": "Browser-Push-Benachrichtigungen aktivieren",
|
||||
"Activated": "Aktiviert",
|
||||
"Active": "Aktiv",
|
||||
"Activity": "Ereignisse",
|
||||
|
@ -308,6 +309,9 @@
|
|||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Fehler bei der Anmeldung über {provider}. Dieser Anbieter existiert nicht.",
|
||||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Fehler beim melden der Gruppe {groupTitle}",
|
||||
"Error while saving report.": "Fehler beim Speichern der Meldung.",
|
||||
"Error while subscribing to push notifications": "Fehler beim Abonnieren von Push-Benachrichtigungen",
|
||||
"Error while suspending group": "Fehler beim Sperren der Gruppe",
|
||||
"Error while updating participation status inside this browser": "Fehler beim Aktualisieren des Teilnahme-Status in diesem Browser",
|
||||
"Error while validating account": "Fehler beim Bestätigen des Kontos",
|
||||
"Error while validating participation": "Fehler beim Bestätigen der Teilnahme",
|
||||
"Error while validating participation request": "Bei Ihrer Teilnahmebestätigung ist ein Fehler aufgetreten",
|
||||
|
@ -862,7 +866,7 @@
|
|||
"Submit": "Absenden",
|
||||
"Subtitles": "Untertitel",
|
||||
"Suspend": "Sperren",
|
||||
"Suspend group": "Gruppe ausschließen",
|
||||
"Suspend group": "Gruppe sperren",
|
||||
"Suspended": "Gesperrt",
|
||||
"Tag search": "Schlüsselwort-Suche",
|
||||
"Task lists": "Aufgabenliste",
|
||||
|
@ -1002,6 +1006,7 @@
|
|||
"Unknown value for the openness setting.": "Unbekannter Wert für die Zugangsbeschränkungen.",
|
||||
"Unsaved changes": "Nicht gespeicherte Änderungen",
|
||||
"Unset group": "Auswahl der Gruppe aufheben",
|
||||
"Unsubscribe to browser push notifications": "Browser-Push-Benachrichtigungen abbestellen",
|
||||
"Unsuspend": "Freigeben",
|
||||
"Upcoming": "Demnächst",
|
||||
"Upcoming events": "Bevorstehende Veranstaltungen",
|
||||
|
@ -1047,6 +1052,7 @@
|
|||
"Waiting list": "Warteliste",
|
||||
"Warning": "Warnung",
|
||||
"We asked professional designers to help us develop our vision for Mobilizon. We took time to study the {digital_habits} in order to understand the features they need to gather, organize, and mobilize.": "Wir haben professionelle Designer:innen gebeten, uns bei der Entwicklung der Vision von Mobilizon zu helfen. Wir haben uns Zeit genommen, die {digital_habits} zu untersuchen und zu verstehen, welche Funktionalitäten wir benötigen, um zusammenzukommen, zu organisieren und zu mobilisieren.",
|
||||
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Wir konnten die Teilnahme in diesem Browser nicht speichern. Doch keine Sorge, du hast die Teilnahme bestätigt. Wir könnten nur den Status in diesem Browser nicht setzen aufgrund eines technischen Problems.",
|
||||
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Vielen Dank für Deine Rückmeldung. Wir werden die Software verbessern. Es gibt zwei Möglichkeiten, um uns dieses Problem mitzuteilen (beider erfordern leider das Anlegen eines eigenen Benutzerkontos):",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Wir haben gerade eine E-Mail an {email} gesendet",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Wir nutzen Ihre Zeitzone, um sicherzustellen, dass Sie Benachrichtigungen für eine Veranstaltung zur richtigen Zeit erhalten.",
|
||||
|
@ -1097,6 +1103,7 @@
|
|||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Sie können Ihr Passwort nicht ändern, weil Sie über {provider} angemeldet sind.",
|
||||
"You can't remove your last identity.": "Du kannst deine letzte Identität nicht löschen.",
|
||||
"You can't reset your password because you use a 3rd-party auth provider to login.": "Du kannst dein Passwort nicht zurücksetzen, weil du über einen Drittanbieter eingeloggt bist.",
|
||||
"You can't use push notifications in this browser.": "Du kannst keine Push-Benachrichtigungen in diesem Browser nutzen.",
|
||||
"You changed your email or password": "Sie haben Ihre Email-Adresse oder Ihr Passwort geändert",
|
||||
"You created the discussion {discussion}.": "Sie haben die Diskussion {discussion} erstellt.",
|
||||
"You created the event {event}.": "Sie haben die Veranstaltung {event} erstellt.",
|
||||
|
@ -1157,6 +1164,7 @@
|
|||
"You were promoted to moderator by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum/zur Moderator/in befördert.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "In Ihren Kontoeinstellungen können Sie einen Avatar hinzufügen und weitere Optionen festlegen.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Sie werden auf die ursprüngliche Instanz weitergeleitet",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Hier sind alle Veranstaltungen gelistet, die du erstellt hast oder an denen du teilnimmst, aber auch diejenigen, die Gruppen veröffentlicht haben, denen du folgst oder bei denen du Mitglied bist.",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Hier finden Sie alle Ereignisse, die Sie erstellt haben oder an denen Sie beteiligt sind.",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Sie möchten an der folgenden Veranstaltung teilnehmen",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Sie erhalten jeden Montag eine Benachrichtigung über Ihre anstehenden Veranstaltungen.",
|
||||
|
@ -1262,10 +1270,12 @@
|
|||
"{moderator} has deleted a comment from {author}": "{moderator} hat einen Kommentar von {author} gelöscht",
|
||||
"{moderator} has deleted a comment from {author} under the event {event}": "{moderator} hat einen Kommentar von {author} unter der Veranstaltung {event} gelöscht",
|
||||
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} hat den Nutzer {user} gelöscht",
|
||||
"{moderator} has done an unknown action": "{moderator} hat eine umbekannte Handlung vorgenommen",
|
||||
"{moderator} has done an unknown action": "{moderator} hat eine unbekannte Handlung vorgenommen",
|
||||
"{moderator} has unsuspended group {profile}": "{moderator} hat die Sperrung der Gruppe {profile} aufgehoben",
|
||||
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} hat das Profil {profil} gesperrt",
|
||||
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} hat {report} als erledigt markiert",
|
||||
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} hat {report} wieder geöffnet",
|
||||
"{moderator} suspended group {profile}": "{moderator} hat die Gruppe {profile} gesperrt",
|
||||
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} hat das Profil {profile} gesperrt",
|
||||
"{nb} km": "{nb} km",
|
||||
"{number} members": "{number} Mitglieder",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue