diff --git a/js/src/i18n/oc.json b/js/src/i18n/oc.json
index 0967ef424..aeff96040 100644
--- a/js/src/i18n/oc.json
+++ b/js/src/i18n/oc.json
@@ -1 +1,119 @@
-{}
+{
+    "{actor}'s avatar": "Avatar de {actor}",
+    "iCal Feed": "Flux iCal",
+    "e.g. 10 Rue Jangot": "per exemple : 10 carrièra Jangot",
+    "Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion",
+    "Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat",
+    "World map": "Mapa mondiala",
+    "Welcome on your administration panel": "La benvenguda a vòstre espaci d’administracion",
+    "Website / URL": "Site web / URL",
+    "Waiting list": "Lista d’espèra",
+    "View everything": "O veire tot",
+    "View event page": "Veire la pagina de l’eveniment",
+    "Users": "Utilizaires",
+    "Username": "Nom d’utilizaire",
+    "User logout": "Desconnexion",
+    "Update event {name}": "Actualizar l’eveniment {name}",
+    "Upcoming": "Venents",
+    "Unknown error.": "Error desconeguda.",
+    "Title": "Títol",
+    "The {date} from {startTime} to {endTime}": "Lo {date} de {startTime} fins a {endTime}",
+    "The {date} at {time}": "Lo {date} a {time}",
+    "Street": "Carrièra",
+    "Status": "Estat",
+    "Starts on…": "Comença lo…",
+    "Show map": "Mostrar la mapa",
+    "Search": "Recercar",
+    "Save": "Enregistrar",
+    "Report": "Senhalar",
+    "Report this event": "Senhalar aqueste eveniment",
+    "Reject": "Regetar",
+    "Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.",
+    "Register": "S’inscriure",
+    "Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !",
+    "Region": "Region",
+    "RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom",
+    "Published events": "Eveniments publicats",
+    "Public iCal Feed": "Flux iCal public",
+    "Public feeds": "Flux publics",
+    "Public event": "Eveniment public",
+    "Public RSS/Atom Feed": "Flux RSS/Atom public",
+    "Promotion": "Promocion",
+    "Private feeds": "Flux privats",
+    "Private event": "Eveniment privat",
+    "Postal Code": "Còdi postal",
+    "Please type at least 5 characters": "Mercés de picar almens 5 caractèrs",
+    "Please read the full rules": "Mercés de legir las règlas complètas",
+    "Pick an identity": "Causir una identitat",
+    "Past events": "Eveniments passats",
+    "Password": "Senhal",
+    "Password (confirmation)": "Senhal (confirmacion)",
+    "Participants": "Participants",
+    "Other stuff…": "Autras causas…",
+    "Organized": "Organizats",
+    "Organized by {name}": "Organizat per {name}",
+    "Number of places": "Nombre de plaças",
+    "Name": "Nom",
+    "My identities": "Mas identitats",
+    "My events": "Mos eveniments",
+    "My account": "Mon compte",
+    "Members": "Membres",
+    "Manage participations": "Gerir las participacions",
+    "Manage participants": "Gerir los participants",
+    "Login": "Se connectar",
+    "Log out": "Se desconnectar",
+    "Log in": "Se connectar",
+    "Locality": "Comuna",
+    "Loading…": "Cargament…",
+    "Load more": "Ne veire mai",
+    "Limited places": "Plaças limitadas",
+    "License": "Licéncia",
+    "Leave": "Quitar",
+    "Last week": "La setmana passada",
+    "Join event {title}": "Participar a {title}",
+    "Join": "Participar",
+    "Identity": "Identitat",
+    "Identities": "Identitats",
+    "Groups": "Grops",
+    "Group": "Grop",
+    "Group name": "Nom del grop",
+    "Group List": "Lista dels grops",
+    "General information": "Informacions generalas",
+    "Forgot your password ?": "Senhal oblidat ?",
+    "Find an address": "Trobar una adreça",
+    "Features": "Foncionalitats",
+    "Explore": "Explorar",
+    "Events": "Eveniments",
+    "Events nearby you": "Eveniments prop de çò vòstre",
+    "Event": "Eveniment",
+    "Enter some tags": "Escriure d’etiquetas",
+    "Ends on…": "S’acaba lo…",
+    "Email": "Corrièl",
+    "Edit": "Editar",
+    "Description": "Descripcion",
+    "Delete": "Suprimir",
+    "Current": "Actual",
+    "Create": "Crear",
+    "Country": "País",
+    "Comments": "Comentaris",
+    "Click to upload": "Clicatz per enviar",
+    "Click to select": "Clicatz per seleccionar",
+    "Clear": "Escafar",
+    "Change": "Modificar",
+    "Category": "Categoria",
+    "Cancel": "Anullar",
+    "By {name}": "Per {name}",
+    "Are you going to this event?": "Anatz a aqueste eveniment ?",
+    "Approve": "Aprovar",
+    "Allow all comments": "Autorizar totes los comentaris",
+    "Administration": "Administracion",
+    "Additional comments": "Comentari adicional",
+    "Add": "Ajustar",
+    "Add to my calendar": "Ajustar mon calendièr",
+    "Add an address": "Ajustar una adreça",
+    "Add a tag": "Ajustar una etiqueta",
+    "Add a new profile": "Ajustar un perfil novèl",
+    "About": "A prepaus",
+    "About this instance": "Tocant aquesta instància",
+    "About this event": "Tocant aqueste eveniment"
+}
diff --git a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po
index de5ae5f5e..e1f72d785 100644
--- a/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po
+++ b/priv/gettext/oc/LC_MESSAGES/default.po
@@ -3,138 +3,148 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Quentin <quentinantonin@free.fr>\n"
+"Language-Team: Occitan <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
+"backend/oc/>\n"
 "Language: oc\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 2.4.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 3.8\n"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.text.eex:3
 #, elixir-format
 msgid "An email sent by Mobilizon on %{instance}."
-msgstr ""
+msgstr "Un corrièl enviat per Mobilizon sus %{instance}."
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:48
 #, elixir-format
 msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
 msgstr ""
+"S’avètz pas demandat aquò, podètz ignorar aqueste corrièl. Vòstre senhal "
+"cambiarà pas mentre que cliquetz pas lo ligam çai-jos e ne definiscatz un "
+"novèl."
 
 #: lib/service/export/feed.ex:161
 #, elixir-format
 msgid "Feed for %{email} on Mobilizon"
-msgstr ""
+msgstr "Flux per %{email} sus Mobilizon"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:122
 #, elixir-format
 msgid "%{instance} is a Mobilizon server."
-msgstr ""
+msgstr "%{instance} es una instància Mobilizon."
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:38
 #, elixir-format
 msgid "%{reporter_name} (%{reporter_username}) reported the following content."
 msgstr ""
+"%{reporter_name} (%{reporter_username}) a senhalat lo contengut seguent."
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:48
 #, elixir-format
 msgid "%{title} by %{creator}"
-msgstr ""
+msgstr "%{title} per %{creator}"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:58
 #, elixir-format
 msgid "Activate my account"
-msgstr ""
+msgstr "Activar mon compte"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:91
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:94
 #, elixir-format
 msgid "Ask the community on Framacolibri"
-msgstr ""
+msgstr "Demandar a la comunautat sus Framacolibri"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:62
 #, elixir-format
 msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:46
 #, elixir-format
 msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:45
 #, elixir-format
 msgid "If you didn't request this, please ignore this email."
-msgstr ""
+msgstr "S’avètz pas demandat aquò, mercés d’ignorar aqueste messatge."
 
 #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:46
 #, elixir-format
 msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
-msgstr ""
+msgstr "Consignas per reïnincializar vòstre senhal sus %{instance}"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:123
 #, elixir-format
 msgid "Learn more about Mobilizon."
-msgstr ""
+msgstr "Ne saber mai tocant Mobilizon."
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:13
 #, elixir-format
 msgid "Nearly here!"
-msgstr ""
+msgstr "I sètz gaireben !"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/email.html.eex:88
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:91
 #, elixir-format
 msgid "Need some help? Something not working properly?"
-msgstr ""
+msgstr "Besonh d’ajuda ? Quicòm truca ?"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:13
 #, elixir-format
 msgid "New report on %{instance}"
-msgstr ""
+msgstr "Nòu senhalament sus %{instance}"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:80
 #, elixir-format
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Rason"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:61
 #, elixir-format
 msgid "Reset Password"
-msgstr ""
+msgstr "Reïnicializar mon senhal"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:41
 #, elixir-format
 msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
 msgstr ""
+"Reïnicializar vòstre senhal es facil. Clicatz simplament lo boton e seguètz "
+"las consignas. Seretz prèst d’aquí un momenton."
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:13
 #, elixir-format
 msgid "Trouble signing in?"
-msgstr ""
+msgstr "De dificultats a vos connectar ?"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/report.html.eex:100
 #, elixir-format
 msgid "View the report"
-msgstr ""
+msgstr "Veire lo senhalament"
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/registration_confirmation.html.eex:38
 #, elixir-format
 msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it."
 msgstr ""
+"Avètz creat un compte sus %{host} amb aquesta adreça electronica. Sètz a un "
+"clic de l’activar."
 
 #: lib/mobilizon_web/templates/email/password_reset.html.eex:38
 #, elixir-format
 msgid "You requested a new password for your account on %{server}."
-msgstr ""
+msgstr "Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte sus %{server}."
 
 #: lib/mobilizon_web/email/user.ex:25
 #, elixir-format
 msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
-msgstr ""
+msgstr "Consignas per confirmar vòstre compte Mobilizon sus %{instance}"
 
 #: lib/mobilizon_web/email/admin.ex:23
 #, elixir-format
 msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
-msgstr ""
+msgstr "Nòu senhalament sus l’instància Mobilizon %{instance}"