From 3707851e6a647dd491fdd5335beed477d8fb4c04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?jos=C3=A9=20m?= Date: Wed, 7 Oct 2020 06:29:09 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 51.4% (407 of 791 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/ --- js/src/i18n/gl.json | 66 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 65 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/js/src/i18n/gl.json b/js/src/i18n/gl.json index ac839c5ec..5f6c1ee6f 100644 --- a/js/src/i18n/gl.json +++ b/js/src/i18n/gl.json @@ -349,5 +349,69 @@ "The event has been published": "O evento foi publicado", "The event has been updated": "O evento foi actualizado", "The event has been updated and published": "O evento foi actualizado e publicado", - "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?" + "The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?", + "The event organizer didn't add any description.": "O organizador do evento non engadiu ningunha descrición.", + "The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar.", + "The event title will be ellipsed.": "O título do evento será acurtado.", + "The page you're looking for doesn't exist.": "A páxina que buscas non existe.", + "The password was successfully changed": "Cambiouse correctamente o contrasinal", + "The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "A denuncia vaise enviar á moderación da instancia. Podes explicar aquí abaixo as razóns para denunciar.", + "The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Serán utilizados os {default_terms}. Serán traducidos ó idioma da usuaria.", + "There are {participants} participants.": "Hai {participants} participantes.", + "There will be no way to recover your data.": "Non hai xeito de recuperar os teus datos.", + "These events may interest you": "Estos eventos poderían interesarche", + "This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun email.", + "This information is saved only on your computer. Click for details": "Esta información gárdase só na túa computadora. Preme para saber máis", + "This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Esta instancia non ten o rexistro aberto, mais podes rexistrarte noutras instancias.", + "This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "Este é un sitio de exemplo para probar a versión beta de Mobilizon.", + "This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Esto eliminará / anonimazará todo o contido (eventos, comentarios, mensaxes, participacións...) creado con esta identidade.", + "Title": "Título", + "To change the world, change the software": "Para cambiar o mundo, cambia o software", + "To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Para confirmar, escribe o título do teu evento \"{eventTitle}\"", + "To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Para confirmar, escribe o nome de usuaria da túa identidade \"{preferredUsername}\"", + "Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}", + "Type": "Tipo", + "URL": "URL", + "Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Desgraciadamente esta instancia non ten aberto o rexistro", + "Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Desgraciadamente a túa solicitude de participación foi rexeitada pola organización.", + "Unknown": "Descoñecido", + "Unknown actor": "Actor descoñecido", + "Unknown error.": "Erro descoñecido.", + "Unsaved changes": "Cambios non gardados", + "Upcoming": "Próximamente", + "Update event {name}": "Actualizar evento {name}", + "Update my event": "Actualizar o meu evento", + "Updated": "Actualizado", + "Use my location": "Usar a miña localización", + "Username": "Nome de usuaria", + "Users": "Usuarias", + "View a reply": "|Ver unha resposta|Ver {totalReplies} respostas", + "View event page": "Ver páxina do evento", + "View everything": "Velo todo", + "View page on {hostname} (in a new window)": "Ver páxina en {hostname} (nova ventá)", + "Visible everywhere on the web (public)": "Visible en toda a web (público)", + "Waiting for organization team approval.": "Agardando pola aprobación da organización.", + "Warning": "Aviso", + "We just sent an email to {email}": "Enviámosche un email a {email}", + "We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Vas ser redirixida á túa instancia para poder interactuar con este evento", + "Website / URL": "Sitio web / URL", + "Welcome back {username}!": "Benvida {username}!", + "Welcome back!": "Benvida!", + "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvida a Mobilizon, {username}!", + "Who can view this event and participate": "Quen pode ver e participar neste evento", + "World map": "Mapa do mundo", + "Write something…": "Escribe algo…", + "You are participating in this event anonymously": "Participas neste evento de xeito anónimo", + "You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación", + "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas", + "You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa", + "You don't follow any instances yet.": "Aínda non segues ningunha instancia.", + "You have been disconnected": "Desconectáronte", + "You have cancelled your participation": "Cancelaches a túa participación", + "You have one event in {days} days.": "Non tes eventos en {days} días | Tes un evento en {days} días. | Tes {count} eventos en {days} días", + "You have one event today.": "Hoxe non tes eventos | Hoxe tes un evento. | Tes {count} eventos hoxe", + "You have one event tomorrow.": "Non tes eventos mañán | Tes un evento mañán. | Tes {count] eventos mañán", + "You need to login.": "Teste que conectar.", + "You will be redirected to the original instance": "Vas ser redirixida á instancia orixinal", + "You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento" }