forked from potsda.mn/mobilizon
Translation updates
Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
This commit is contained in:
parent
b1ab0dabbe
commit
39238c4b8a
|
@ -1142,5 +1142,35 @@
|
|||
"The Big Blue Button video teleconference URL": "The Big Blue Button video teleconference URL",
|
||||
"Etherpad notes": "Etherpad notes",
|
||||
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "The URL of a pad where notes are being taken collaboratively",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token"
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token",
|
||||
"Failed to get location.": "Failed to get location.",
|
||||
"The geolocation prompt was denied.": "The geolocation prompt was denied.",
|
||||
"Your position was not available.": "Your position was not available.",
|
||||
"Geolocation was not determined in time.": "Geolocation was not determined in time.",
|
||||
"Underline": "Underline",
|
||||
"Heading Level 1": "Heading Level 1",
|
||||
"Heading Level 2": "Heading Level 2",
|
||||
"Heading Level 3": "Heading Level 3",
|
||||
"Add link": "Add link",
|
||||
"Remove link": "Remove link",
|
||||
"Add picture": "Add picture",
|
||||
"Bullet list": "Bullet list",
|
||||
"Ordered list": "Ordered list",
|
||||
"Quote": "Quote",
|
||||
"Undo": "Undo",
|
||||
"Redo": "Redo",
|
||||
"Clear address field": "Clear address field",
|
||||
"Filter": "Filter",
|
||||
"Choose the source of the instance's Terms": "Choose the source of the instance's Terms",
|
||||
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Choose the source of the instance's Privacy Policy",
|
||||
"Update discussion title": "Update discussion title",
|
||||
"Cancel discussion title edition": "Cancel discussion title edition",
|
||||
"Previous month": "Previous month",
|
||||
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "When the event is private, you'll need to share the link around.",
|
||||
"Decrease": "Decrease",
|
||||
"Increase": "Increase",
|
||||
"Who can post a comment?": "Who can post a comment?",
|
||||
"Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?",
|
||||
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "When the post is private, you'll need to share the link around.",
|
||||
"Reset": "Reset"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -1233,5 +1233,35 @@
|
|||
"The Big Blue Button video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Big Blue Button",
|
||||
"Etherpad notes": "Notes sur Etherpad",
|
||||
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "L'URL d'un pad où les notes sont prises collaborativement",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/un-jeton-secret"
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/un-jeton-secret",
|
||||
"Failed to get location.": "Impossible de récupérer la localisation.",
|
||||
"The geolocation prompt was denied.": "La demande de localisation a été refusée.",
|
||||
"Your position was not available.": "Votre position n'était pas disponible.",
|
||||
"Geolocation was not determined in time.": "La localisation n'a pas été déterminée à temps.",
|
||||
"Underline": "Souligné",
|
||||
"Heading Level 1": "Titre de niveau 1",
|
||||
"Heading Level 2": "Titre de niveau 2",
|
||||
"Heading Level 3": "Titre de niveau 3",
|
||||
"Add link": "Ajouter un lien",
|
||||
"Remove link": "Enlever un lien",
|
||||
"Add picture": "Ajouter une image",
|
||||
"Bullet list": "Liste à puce",
|
||||
"Ordered list": "Liste ordonnée",
|
||||
"Quote": "Citation",
|
||||
"Undo": "Annuler",
|
||||
"Redo": "Refaire",
|
||||
"Clear address field": "Vider le champ addresse",
|
||||
"Filter": "Filtrer",
|
||||
"Choose the source of the instance's Terms": "Choisissez la source des conditions d'utilisation de l'instance",
|
||||
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "Choisissez la source de la politique de confidentialité de l'instance",
|
||||
"Update discussion title": "Mettre à jour le titre de la discussion",
|
||||
"Cancel discussion title edition": "Annuler la mise à jour du titre de la discussion",
|
||||
"Previous month": "Mois précédent",
|
||||
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque l'événement est privé, vous aurez besoin de partager le lien.",
|
||||
"Decrease": "Augmenter",
|
||||
"Increase": "Baisser",
|
||||
"Who can post a comment?": "Who can post a comment?",
|
||||
"Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Est-ce que l'événement doit être confirmé plus tard ou bien est-il annulé ?",
|
||||
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque le billet est privé, vous aurez besoin de partager le lien.",
|
||||
"Reset": "Remettre à zéro"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue