forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Czech)
Currently translated at 90.0% (1130 of 1255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/
This commit is contained in:
parent
bfac39f954
commit
3a35ce8668
|
@ -17,6 +17,8 @@
|
|||
"A discussion has been created or updated": "Byla vytvořena nebo aktualizována diskuse",
|
||||
"A federated software": "Federativní software",
|
||||
"A fediverse account URL to follow for event updates": "URL účtu fediverse, kterou můžete sledovat pro aktualizace událostí",
|
||||
"A link to a page presenting the event schedule": "Odkaz na stránku s rozvrhem událostí",
|
||||
"A link to a page presenting the price options": "Odkaz na stránku s cenovými možnostmi",
|
||||
"A member has been updated": "Člen byl aktualizován",
|
||||
"A member requested to join one of my groups": "Člen požádal o vstup do jedné z mých skupin",
|
||||
"A new version is available.": "Je dostupná nová verze.",
|
||||
|
@ -42,6 +44,7 @@
|
|||
"About {instance}": "O {instance}",
|
||||
"Accept": "Přijmout",
|
||||
"Accepted": "Přijato",
|
||||
"Accessibility": "Zpřístupnění",
|
||||
"Accessible only to members": "Přístupné pouze členům",
|
||||
"Accessible through link": "Přístupné přes odkaz",
|
||||
"Account": "Účet",
|
||||
|
@ -114,7 +117,9 @@
|
|||
"Banner": "úvodní obrázek",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Před přihlášením musíte kliknout na odkaz v e-mailu pro potvrzení účtu.",
|
||||
"Begins on": "Začíná v",
|
||||
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
|
||||
"Bold": "Tučný",
|
||||
"Booking": "Rezervace",
|
||||
"Breadcrumbs": "Drobečková navigace",
|
||||
"Browser notifications": "Upozornění prohlížeče",
|
||||
"By others": "Od ostatních",
|
||||
|
@ -222,6 +227,7 @@
|
|||
"Deleting your Mobilizon account": "Vymazání vašeho Mobilizon účtu",
|
||||
"Demote": "Odvolat",
|
||||
"Description": "Popis",
|
||||
"Details": "Detaily",
|
||||
"Didn't receive the instructions?": "Neobdrželi jste pokyny?",
|
||||
"Disabled": "Vypnuto",
|
||||
"Discussions": "Diskuse",
|
||||
|
@ -271,6 +277,7 @@
|
|||
"Error while updating participation status inside this browser": "Chyba při aktualizaci stavu účasti v tomto prohlížeči",
|
||||
"Error while validating account": "Při potvrzování účtu došlo k chybě",
|
||||
"Error while validating participation request": "Při potvrzování žádosti o účast došlo k chybě",
|
||||
"Etherpad notes": "Etherpad poznámky",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Mobilizon je etická alternativa k událostem, skupinám a stránkám na Facebooku, <b>nástroj určený k tomu, aby vám sloužil</b>. Obdoba.",
|
||||
"Event": "Událost",
|
||||
"Event URL": "URL Události",
|
||||
|
@ -292,12 +299,15 @@
|
|||
"Ex: someone@mobilizon.org": "Např: someone@mobilizon.org",
|
||||
"Explore": "Prozkoumat",
|
||||
"Explore events": "Prozkoumat události",
|
||||
"Failed to get location.": "Nepodařilo se zjistit polohu.",
|
||||
"Failed to save admin settings": "Při ukládání administrátorských nastavení došlo k chybě",
|
||||
"Featured events": "Doporučené události",
|
||||
"Federated Group Name": "Název federativní skupiny",
|
||||
"Federation": "Federace",
|
||||
"Fediverse account": "účet Fediverse",
|
||||
"Fetch more": "Získat více",
|
||||
"Filter by name": "Filtrování podle jména",
|
||||
"Filter by profile or group name": "Filtrování podle jména profilu nebo skupiny",
|
||||
"Find an address": "Najít adresu",
|
||||
"Find an instance": "Najít instanci",
|
||||
"Find another instance": "Vyhledání další instance",
|
||||
|
@ -325,6 +335,7 @@
|
|||
"Glossary": "Slovník",
|
||||
"Go": "Jít na",
|
||||
"Go to the event page": "Přejít na stránku události",
|
||||
"Google Meet": "Google Meet",
|
||||
"Group": "Skupina",
|
||||
"Group Followers": "Sledovatelé skupiny",
|
||||
"Group Members": "Členové skupiny",
|
||||
|
@ -392,12 +403,14 @@
|
|||
"Instances": "Instance",
|
||||
"Instances following you": "Instance, které vás sledují",
|
||||
"Instances you follow": "Instance, které sledujete",
|
||||
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Integrujte tuto událost s nástroji třetích stran a zobrazte metadata události.",
|
||||
"Interact with a remote content": "Interakce se vzdáleným obsahem",
|
||||
"Invite a new member": "Pozvat nového člena",
|
||||
"Invite member": "Pozvat člena",
|
||||
"Invited": "Pozvaný",
|
||||
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Je možné, že obsah není v této instanci přístupný, protože tato instance zablokovala profily nebo skupiny, které za tímto obsahem stojí.",
|
||||
"Italic": "Kurzíva",
|
||||
"Jitsi Meet": "Jitsi Meet",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Přidej se k instanci Mobilizonu <b>{instance}</b>",
|
||||
"Join group": "Připojit se ke skupině",
|
||||
"Join group {group}": "Připojit se ke skupině {group}",
|
||||
|
@ -422,6 +435,7 @@
|
|||
"License": "Licence",
|
||||
"Limited number of places": "Omezený počet míst",
|
||||
"List title": "Seznam názvů",
|
||||
"Live": "Živě",
|
||||
"Load more": "Načíst více",
|
||||
"Load more activities": "Načíst další aktivity",
|
||||
"Loading comments…": "Načítání komentářů…",
|
||||
|
@ -444,6 +458,7 @@
|
|||
"Members-only post": "Příspěvek pouze pro členy",
|
||||
"Mentions": "Zmínky",
|
||||
"Message": "Zpráva",
|
||||
"Microsoft Teams": "Microsoft Teams",
|
||||
"Mobilizon": "Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon je federovaná síť. S touto událostí můžete interagovat z jiného serveru.",
|
||||
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon je federativní software, což znamená, že v závislosti na nastavení federace správce můžete komunikovat s obsahem z jiných instancí, například se připojovat ke skupinám nebo událostem, které byly vytvořeny jinde.",
|
||||
|
@ -635,6 +650,7 @@
|
|||
"Recap every week": "Shrnutí každý týden",
|
||||
"Receive one email for each activity": "Obdržet jeden e-mail pro každou aktivitu",
|
||||
"Receive one email per request": "Obdržet jeden e-mail na žádost",
|
||||
"Redirecting in progress…": "Probíhá přesměrování…",
|
||||
"Redirecting to content…": "Přesměrování na obsah…",
|
||||
"Refresh profile": "Obnovit profil",
|
||||
"Regenerate new links": "Regenerovat nové odkazy",
|
||||
|
@ -654,6 +670,7 @@
|
|||
"Rename": "Přejmenovat",
|
||||
"Rename resource": "Přejmenovat zdroj",
|
||||
"Reopen": "Znovu otevřít",
|
||||
"Replay": "Přehrát",
|
||||
"Reply": "Odpovědět",
|
||||
"Report": "Nahlášení",
|
||||
"Report #{reportNumber}": "Hlášení číslo {reportNumber}",
|
||||
|
@ -682,6 +699,7 @@
|
|||
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
|
||||
"Save": "Uložit",
|
||||
"Save draft": "Uložit koncept",
|
||||
"Schedule": "Rozvrh",
|
||||
"Search": "Hledat",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Hledání událostí, skupin atd.",
|
||||
"Searching…": "Hledání…",
|
||||
|
@ -702,6 +720,7 @@
|
|||
"Share this group": "Sdílet tuto skupinu",
|
||||
"Short bio": "Stručný životopis",
|
||||
"Show map": "Zobrazit mapu",
|
||||
"Show me where I am": "Ukázat mi kde jsem",
|
||||
"Show remaining number of places": "Zobrazit zbývající počet míst",
|
||||
"Show the time when the event begins": "Zobrazení času začátku události",
|
||||
"Show the time when the event ends": "Zobrazení času ukončení události",
|
||||
|
@ -709,6 +728,7 @@
|
|||
"Sign in with": "Přihlásit se pomocí",
|
||||
"Sign up": "Zaregistrujte se",
|
||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Protože jste nový člen, může trvat několik minut, než se soukromý obsah objeví.",
|
||||
"Social": "Sociální",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Některé odborné či jiné termíny použité v následujícím textu se mohou týkat obtížně pochopitelných pojmů. Pro jejich lepší pochopení jsme zde uvedli slovníček pojmů:",
|
||||
"Starts on…": "Začíná na…",
|
||||
"Status": "Stav",
|
||||
|
@ -725,9 +745,15 @@
|
|||
"Terms": "Podmínky",
|
||||
"Terms of service": "Podmínky služby",
|
||||
"Text": "Text",
|
||||
"The Big Blue Button video teleconference URL": "URL videokonference Big Blue Button",
|
||||
"The Google Meet video teleconference URL": "Adresa URL videokonference Google Meet",
|
||||
"The Jitsi Meet video teleconference URL": "URL adresa videokonference Jitsi Meet",
|
||||
"The Microsoft Teams video teleconference URL": "Adresa URL videokonference Microsoft Teams",
|
||||
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "Adresa URL padu, kde se poznámky pořizují ve spolupráci",
|
||||
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "Adresa URL ankety, ve které probíhá volba data události",
|
||||
"The URL where the event can be watched live": "Adresa URL, na které lze událost sledovat živě",
|
||||
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "Adresa URL, na které lze událost po jejím skončení znovu sledovat v přímém přenosu",
|
||||
"The Zoom video teleconference URL": "Adresa URL videokonference Zoom",
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "E-mailová adresa účtu byla změněna. Ověřte si ji v e-mailech.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Skutečný počet účastníků se může lišit, protože tato akce se koná v jiné instanci.",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Obsah pochází z jiného serveru. Přenos anonymní kopie zprávy ?",
|
||||
|
@ -780,6 +806,7 @@
|
|||
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Tyto kanály obsahují údaje o událostech, jejichž účastníkem nebo tvůrcem je některý z vašich profilů. Měli byste je udržovat v soukromí. Kanály pro konkrétní profily najdete na stránce s jednotlivými úpravami profilů.",
|
||||
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Tyto kanály obsahují údaje o událostech, jejichž účastníkem nebo tvůrcem je tento konkrétní profil. Měli byste si je ponechat jako soukromé. Informační kanály pro všechny své profily najdete v nastavení oznámení.",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Tato instance Mobilizon a tento organizátor události umožňuje anonymní účast, ale vyžaduje potvrzení e-mailem.",
|
||||
"This URL doesn't seem to be valid": "Tato adresa URL se nezdá být platná",
|
||||
"This URL is not supported": "Tato URL není podporována",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Tato akce byla zrušena.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Tato událost je přístupná pouze prostřednictvím odkazu. Dávejte si pozor, kam tento odkaz zveřejníte.",
|
||||
|
@ -812,6 +839,7 @@
|
|||
"To register for an event by choosing one of your identities": "Registrace na událost výběrem jedné z vašich identit",
|
||||
"Today": "Dnes",
|
||||
"Tomorrow": "Zítra",
|
||||
"Tools": "Nástroje",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Přenos na {outsideDomain}",
|
||||
"Triggered profile refreshment": "Spuštěné obnovení profilu",
|
||||
"Twitch live": "Twitch live",
|
||||
|
@ -852,6 +880,7 @@
|
|||
"User settings": "Nastavení uživatele",
|
||||
"Username": "Uživatelské jméno",
|
||||
"Users": "Uživatelé",
|
||||
"Video Conference": "Videokonference",
|
||||
"View a reply": "|Zobrazit jednu odpověď | Zobrazit {totalReplies} odpovědí",
|
||||
"View account on {hostname} (in a new window)": "Zobrazit účet na {hostname} (v novém okně)",
|
||||
"View all": "Zobrazit vše",
|
||||
|
@ -1000,6 +1029,9 @@
|
|||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Vaše časové pásmo bylo zjištěno jako {timezone}.",
|
||||
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Vaše časové pásmo {timezone} není podporováno.",
|
||||
"Your upcoming events": "Vaše nadcházející události",
|
||||
"Zoom": "Zoom",
|
||||
"Zoom in": "Přiblížení",
|
||||
"Zoom out": "Oddálení",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Tento komentář byl smazán jeho autorem]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Tento komentář byl smazán]",
|
||||
"[deleted]": "[smazáno]",
|
||||
|
@ -1018,6 +1050,7 @@
|
|||
"explore the events": "prozkoumat události",
|
||||
"explore the groups": "prozkoumat skupiny",
|
||||
"full rules": "úplná pravidla",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/nejaky-tajny-token",
|
||||
"iCal Feed": "iCal Feed",
|
||||
"instance rules": "pravidla instance",
|
||||
"more than 1360 contributors": "více než 1360 přispěvatelů",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue