forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 64.7% (230 of 355 strings) Translation: Mobilizon/Backend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/hr/
This commit is contained in:
parent
130f27b18a
commit
4cd6c3142e
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-26 16:28+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-09-11 18:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend/hr/>\n"
|
||||
|
@ -19,6 +19,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako ovo nisi zatražio/la, zanemari ovu e-maila poruku. Tvoja se lozinka neće "
|
||||
"promijeniti sve dok ne pristupiš donjoj poveznici i ne stvoriš novu lozinku."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:120
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -34,7 +36,7 @@ msgstr "Aktiviraj moj račun"
|
|||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Ask the community on Framacolibri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pitaj zajednicu na Framacolibri"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -66,11 +68,13 @@ msgstr "Obnovi lozinku"
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponovno postavljanje lozinke je jednostavno. Pritisni donji gumb i slijedi "
|
||||
"upute. Moći ćeš nastaviti s radom u tren oka."
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/user.ex:26
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Upute za potvrdu tvog Mobilizon računa na instanci %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/email/admin.ex:22
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -103,6 +107,8 @@ msgstr "Obnavljanje lozinke"
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ponovno postavljanje lozinke je jednostavno. Pritisni donji gumb i slijedi "
|
||||
"upute. Moći ćeš nastaviti s radom u tren oka."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -172,7 +178,7 @@ msgstr "Osnovne informacije računa"
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Do not share any dangerous information over Mobilizon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nemoj dijeliti opasne informacije putem Mobilizona."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:123
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -184,25 +190,25 @@ msgstr ""
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Do we use cookies?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je li koristimo kolačiće?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:76
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "How do we protect your information?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kako štitimo tvoje podatke?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:36
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "IPs and other metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IP protokoli i drugi metapodaci"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:23
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Published events and comments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objavljeni događaji i komentari"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:93
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -214,7 +220,7 @@ msgstr ""
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Tokens to authenticate you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tokeni za tvoju identifikaciju"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:38
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -226,25 +232,25 @@ msgstr ""
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "We store the following information on your device when you connect:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sljedeće informacije spremamo na tvoj uređaj kad se povežeš:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:84
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "We will make a good faith effort to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U dobroj vjeri nastojat ćemo:"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:45
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "What do we use your information for?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Za što koristimo tvoje podatke?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:83
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "What is our data retention policy?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koja je naša politika spremanja podataka?"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:99
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -256,7 +262,7 @@ msgstr "Svoj račun možeš nepovratno izbrisati u bilo kojem trenutku."
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgctxt "terms"
|
||||
msgid "Changes to our Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Promjene u našim pravilima privatnosti"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:139
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -326,9 +332,9 @@ msgstr "Mobilizon na %{instance}: e-mail adresa se promijenila"
|
|||
#, elixir-format
|
||||
msgid "One event planned today"
|
||||
msgid_plural "%{nb_events} events planned today"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
msgstr[0] "Za danas je planiran jedan događaj"
|
||||
msgstr[1] "Za danas su planirana %{nb_events} događaja"
|
||||
msgstr[2] "Za danas je planirano %{nb_events} događaja"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.html.heex:47
|
||||
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:3
|
||||
|
@ -859,6 +865,10 @@ msgstr ""
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bok! Čini se da želiš promijeniti e-mail adresu koja je povezana s tvojim "
|
||||
"računom na instanci <b>%{instance}</b>. Ako želiš nastaviti, pritisni donji "
|
||||
"gumb za potvrđivanje promjene. Nakon toga ćeš se moći prijaviti na instanci "
|
||||
"%{instance} s ovom novom e-mail adresom."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -891,6 +901,8 @@ msgstr ""
|
|||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "If you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ako želiš otkazati svoje prisustvovanje, posjeti stranicu događaja putem "
|
||||
"gornje poveznice i pritisni gumb „Prisustvovanje”."
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:193
|
||||
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
|
||||
|
@ -1060,7 +1072,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:112
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "<b>Please do not use it for real purposes.</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Nemoj to koristiti u stvarne svrhe.</b>"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:64
|
||||
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:5
|
||||
|
@ -1506,12 +1518,12 @@ msgstr "Moderator"
|
|||
#: lib/service/export/participants/common.ex:37
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not approved"
|
||||
msgstr "Nije odobreno"
|
||||
msgstr "Neodobreno"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:40
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Not confirmed"
|
||||
msgstr "Nije potvrđeno"
|
||||
msgstr "Nepotvrđeno"
|
||||
|
||||
#: lib/service/export/participants/common.ex:46
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -1828,7 +1840,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:79
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Login on %{instance}"
|
||||
msgstr "Prijava na %{instance}"
|
||||
msgstr "Prijava na instancu %{instance}"
|
||||
|
||||
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:72
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue