forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Occitan)
Currently translated at 100.0% (389 of 389 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/oc/
This commit is contained in:
parent
c37078ea24
commit
53544224e6
|
@ -276,6 +276,7 @@
|
|||
"Register an account on Mobilizon!": "S’inscriure a Mobilizon !",
|
||||
"Register for an event by choosing one of your identities": "S’inscriure a un eveniment en causir una de vòstras identitats",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Las inscripcions son actualament tampadas.",
|
||||
"Registrations are restricted by whitelisting.": "Las inscripcions son limitadas per lista blanca.",
|
||||
"Reject": "Regetar",
|
||||
"Rejected": "Regetadas",
|
||||
"Rejected participations": "Participacions regetadas",
|
||||
|
@ -397,6 +398,7 @@
|
|||
"Your account has been validated": "Vòstre compte es estat validat",
|
||||
"Your account is being validated": "Vòstre compte es en validacion",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Vòstre compte es gaireben prèst, {username}",
|
||||
"Your email is not whitelisted, you can't register.": "Vòstra adreça es pas en lista blanca, vos podètz pas inscriure.",
|
||||
"Your local administrator resumed its policy:": "Vòstre administrator local resumèt sa politica aital :",
|
||||
"Your participation has been confirmed": "Vòstra participacion es estada confirmada",
|
||||
"Your participation has been rejected": "Vòstra participacion es estada regetada",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue