forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 74.5% (1051 of 1410 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hr/
This commit is contained in:
parent
cec5aa8368
commit
5ab2507d4a
|
@ -220,8 +220,8 @@
|
|||
"Create token": "Stvori token",
|
||||
"Created by {name}": "Stvorili {name}",
|
||||
"Created by {username}": "Stvorili {username}",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Trenutni identitet je promijenjen u {identityName} kako bi se mogao voditi događaj.",
|
||||
"Current page": "Trenutna stranica",
|
||||
"Current identity has been changed to {identityName} in order to manage this event.": "Aktualni identitet je promijenjen u {identityName} kako bi se mogao voditi događaj.",
|
||||
"Current page": "Aktualna stranica",
|
||||
"Custom": "Vlastiti",
|
||||
"Custom URL": "Vlastiti URL",
|
||||
"Custom text": "Vlastiti tekst",
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@
|
|||
"Register on this instance": "Registrirajte se na ovoj instanci",
|
||||
"Registration is allowed, anyone can register.": "Registracije su dopuštene, bilo tko se može registrirati.",
|
||||
"Registration is closed.": "Registracije su zatvorene.",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Registracije su trenutno zatvorene.",
|
||||
"Registration is currently closed.": "Registracija je trenutačno zatvorena.",
|
||||
"Registrations": "Registracije",
|
||||
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Registracije su ograničene na dopusnu listu.",
|
||||
"Reject": "Odbij",
|
||||
|
@ -1127,7 +1127,7 @@
|
|||
"Your account is being validated": "Vaš račun se ovjerava",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Vaš račun je uskoro spreman, {username}",
|
||||
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "Vaš grad/regija i radius će biti korišteni samo za predlaganje obližnjih događaja. Radiu događaja će razmatrati administrativni centar vašeg mjesta.",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Vaš trenutni email je {email}. Koristite ga za prijavu.",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Tvoja aktualna e-mail adresa je {email}. Koristi je za prijavu.",
|
||||
"Your email": "Vaš email",
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Vaša email adresa je automatski postavljena odnosno na vaš {provider} račun.",
|
||||
"Your email has been changed": "Vaš email je promijenjen",
|
||||
|
@ -1147,7 +1147,7 @@
|
|||
"Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email.": "Vaše sudjelovanje će biti ovjereno kada kliknete link za potvrdu u mailu.",
|
||||
"Your position was not available.": "",
|
||||
"Your profile will be shown as contact.": "Vaš profil će biti prikazan kao kontakt.",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Vaša je vremenska zona trenutno postavljena na {timezone}.",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Tvoja je vremenska zona trenutačno postavljena na {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Vaša vremenska zona je prepoznata kao {timezone}.",
|
||||
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Vaša vremenska zona {timezone} nije podržana.",
|
||||
"Your upcoming events": "Vaši nadolazeći događaji",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue