Merge remote-tracking branch 'weblate/main'

This commit is contained in:
Thomas Citharel 2022-09-27 14:40:42 +02:00
commit 600de5447d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773
14 changed files with 5044 additions and 2123 deletions

View file

@ -860,7 +860,7 @@
"Showing events starting on": "Zobrazení událostí začínajících na",
"Sign Language": "Znaková řeč",
"Sign in with": "Přihlásit se pomocí",
"Sign up": "Zaregistrujte se",
"Sign up": "Registrace",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Protože jste nový člen, může trvat několik minut, než se soukromý obsah objeví.",
"Skip to main content": "Přejít na hlavní obsah",
"Social": "Sociální",

View file

@ -17,7 +17,7 @@
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Ein Cookie ist eine kleine Datei mit Informationen, die an Ihren Computer gesendet wird, wenn Sie eine Website besuchen. Wenn Sie die Website erneut besuchen, ermöglicht das Cookie dieser Website, Ihren Browser zu erkennen. Cookies können Benutzereinstellungen und andere Informationen speichern. Sie können Ihren Browser so konfigurieren, dass er alle Cookies ablehnt. Dies kann jedoch dazu führen, dass einige Funktionen oder Dienste der Website nur eingeschränkt funktionieren. Die lokale Speicherung funktioniert auf die gleiche Weise, ermöglicht es Ihnen jedoch, mehr Daten zu speichern.",
"A discussion has been created or updated": "Eine Diskussion wurde erstellt oder aktualisiert",
"A federated software": "Eine föderierte Software",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "Ein Link zu eine Fediverse-Account um Veranstaltungsankündigungen folgen zu können",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "Ein Link zu einem Fediverse-Benutzerkonto, um Veranstaltungsankündigungen folgen zu können",
"A link to a page presenting the event schedule": "Ein Link zu einer Webseite mit Informationen zum Veranstaltungablauf",
"A link to a page presenting the price options": "Ein Link zu einer Webseite mit den Preis-Optionen",
"A member has been updated": "Ein Mitglied wurde aktualisiert",
@ -32,7 +32,7 @@
"A practical tool": "Ein praktisches Werkzeug",
"A resource has been created or updated": "Eine Ressource wurde erstellt oder aktualisiert",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Ein kurzer Slogan für Ihre Instanz-Homepage. Standardmäßig steht dort \"Treffen ⋅ Organisieren ⋅ Mobilisieren\"",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Ein Twitter-Konto, dem Sie für Aktualisierungen der Veranstaltung folgen können",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Ein Twitter-Benutzerkonto, dem Sie für Aktualisierungen der Veranstaltung folgen können",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren.",
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigung-E-Mail an {email} gesendet",
"API": "API",
@ -51,15 +51,15 @@
"Accessible only by link": "Erreichbar nur über einen Link",
"Accessible only to members": "Nur für Mitglieder zugänglich",
"Accessible through link": "Erreichbar über Link",
"Account": "Konto",
"Account settings": "Kontoeinstellungen",
"Account": "Benutzerkonto",
"Account settings": "Benutzerkontoeinstellungen",
"Actions": "Aktionen",
"Activate browser push notifications": "Browser-Push-Benachrichtigungen aktivieren",
"Activate notifications": "Benachrichtigungen aktivieren",
"Activated": "Aktiviert",
"Active": "Aktiv",
"Activity": "Ereignisse",
"Actor": "Akteur:in",
"Actor": "Akteur",
"Add": "Hinzufügen",
"Add / Remove…": "Hinzufügen / Entfernen…",
"Add a contact": "Füge einen Kontakt hinzu",
@ -71,10 +71,10 @@
"Add link": "Link hinzufügen",
"Add new…": "Neu hinzufügen …",
"Add picture": "Bild hinzufügen",
"Add some tags": "Füge Tags hinzu",
"Add some tags": "Schlagworte ergänzen",
"Add to my calendar": "Zu meinem Kalender hinzufügen",
"Additional comments": "Zusätzliche Kommentare",
"Admin": "Administrator:in",
"Additional comments": "Weitere Kommentare",
"Admin": "Administrator",
"Admin dashboard": "Übersichtsseite der Administration",
"Admin settings": "Admineinstellungen",
"Admin settings successfully saved.": "Admineinstellungen erfolgreich gespeichert.",
@ -84,25 +84,25 @@
"All activities": "Alle Ereignisse",
"All good, let's continue!": "Das passt, weiter geht's!",
"All the places have already been taken": "Alle Plätze sind schon vergeben",
"Allow all comments from users with accounts": "Erlaube alle Kommentare von eingeloggten Usern",
"Allow all comments from users with accounts": "Erlaube alle Kommentare von angemeldeten Benutzern",
"Allow registrations": "Erlaube Registrierungen",
"An URL to an external ticketing platform": "Eine Webadresse zu einer externen Ticketplattform",
"An error has occured while refreshing the page.": "Es trat ein Fehler auf, während die Seite neu geladen wurde.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte entschuldige. Du kannst versuchen die Seite neu zu laden.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte entschuldigen Sie. SIe können versuchen die Seite neu zu laden.",
"An ethical alternative": "Eine ethische Alternative",
"An event I'm going to has been updated": "Eine Veranstaltung, an der ich teilnehme, wurde aktualisiert",
"An event I'm going to has posted an announcement": "In einer Veranstaltung, an der ich teilnehme, wurde eine Ankündigung geteilt",
"An event I'm organizing has a new comment": "Eine Veranstaltung, die ich organisiere, hat einen neuen Kommentar",
"An event I'm organizing has a new participation": "Eine Veranstaltung, die ich organisiere, hat eine*n neue*n Teilnehmer*in",
"An event I'm organizing has a new participation": "Eine Veranstaltung die ich organisiere, hat eine neue Teilnehmer:in",
"An event I'm organizing has a new pending participation": "Eine Veranstaltung die ich organisiere, hat eine ausstehende Teilnahmeanfrage",
"An event from one of my groups has been published": "Eine Veranstaltung einer meiner Gruppen wurde veröffentlicht",
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Eine Veranstaltung einer meiner Gruppen wurde aktualisiert oder gelöscht",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Als Instanz bezeichnen wir eine Installation der Mobilizon-Software auf einem Server. Eine Instanz kann von jedem mit Hilfe der {mobilizon_software} oder anderer kompatibler Software betrieben werden. Der Name dieser Instanz lautet „{instance_name}“. Diese Instanz ist Teil des „Fediverse“, einem Netzwerk aus vielen verbundenen Instanzen, die alle miteinander kommunizieren können. Nutzer von verschiedenen Instanzen können so - genau wie beim E-Mail-System - miteinander kommunizieren, auch wenn sie Accounts bei völlig verschiedenen Instanzen registriert haben.",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Als Instanz bezeichnen wir eine Installation der Mobilizon-Software auf einem Server. Eine Instanz kann von jedem mithilfe der {mobilizon_software} oder anderer kompatibler Software betrieben werden. Der Name dieser Instanz lautet „{instance_name}“. Diese Instanz ist Teil des „Fediverse“, einem Netzwerk aus vielen verbundenen Instanzen, die alle miteinander kommunizieren können. Nutzer von verschiedenen Instanzen können so genau wie beim E-Mail-System miteinander kommunizieren. Auch wenn sie ihr Benutzerkonto bei einer anderen Instanzen registriert haben.",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Eine Programmierschnittstelle, auch API genannt (von englisch „application programming interface“) definiert ein Kommunikationsprotokoll, das Softwarekomponenten erlaubt, miteinander zu interagieren. Die Mobilizon-API ermöglicht Drittanbietersoftware beispielsweise automatisiert bestimmte Aktionen auszuführen, z.B. das Erstellen von Veranstaltungen in Ihrem Namen.",
"And {number} comments": "Und {number} Kommentare",
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Benachrichtigungen über Ankündigungen und Erwähnungen werden immer sofort verschickt.",
"Anonymous participant": "Anonyme:r Teilnehmer:in",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonyme Teilnehmer:innen werden gebeten, ihre Teilnahme per E-Mail zu bestätigen.",
"Anonymous participant": "Anonymer Teilnehmer",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonyme Teilnehmer werden gebeten, ihre Teilnahme per E-Mail zu bestätigen.",
"Anonymous participations": "Anonyme Teilnahme",
"Any category": "Jede Kategorie",
"Any day": "Egal wann",
@ -112,7 +112,7 @@
"Anyone wanting to be a member from your group will be able to from your group page.": "Jeder, der ein Mitglied Ihrer Gruppe werden möchte, kann dies von Ihrer Gruppenseite aus tun.",
"Application": "Anwendung",
"Approve member": "Mitglied zulassen",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihr gesamtes Konto löschen möchten? Sie verlieren dadurch alles. Identitäten, Einstellungen, erstellte Veranstaltungen, Nachrichten, Teilnahmen sind dann für immer verschwunden.",
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sind Sie sicher, dass Sie Ihr Benutzerkonto komplett löschen möchten? Sie verlieren dadurch alles: Identitäten, Einstellungen, erstellte Veranstaltungen, Nachrichten und Veranstaltungsteilnahmen. Alles wird nach Bestätigung gelöscht.",
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Möchten Sie diese Gruppe wirklich <b>löschen</b>? Alle Mitglieder - einschließlich externe - werden benachrichtigt und aus der Gruppe entfernt. Es werden <b>alle Gruppendaten (Veranstaltungen, Beiträge, Diskussionen, Aufgaben, ...) irreversibel gelöscht</b>.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kommentar <b>löschen</b> wollen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Sind Sie sicher, dass Sie diese Veranstaltung <b>löschen</b> wollen? Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.",
@ -138,7 +138,7 @@
"Back to user list": "Zurück zur Benutzerliste",
"Banner": "Banner",
"Become part of the community and start organizing events": "Werde Teil der Community und fange an, Veranstaltungen zu organisieren",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Bevor Sie sich anmelden können, müssen Sie auf den darin enthaltenen Link klicken, um Ihr Konto zu validieren.",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Bevor Sie sich anmelden können, müssen Sie auf den darin enthaltenen Link klicken, um Ihr Benutzerkonto zu validieren.",
"Begins on": "Beginnt am",
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
"Bold": "Fett",
@ -182,7 +182,7 @@
"Clear participation data for this event": "Übersichtliche Teilnehmerdaten für diese Veranstaltung",
"Clear timezone field": "Zeitzonen-Feld leeren",
"Click for more information": "Klicken Sie hier für mehr Informationen",
"Click to upload": "Klicken zum Hochladen",
"Click to upload": "Zum Hochladen hier klicken",
"Close": "Schließen",
"Close comments for all (except for admins)": "Kommentare für alle außer Admins sperren",
"Closed": "Geschlossen",
@ -199,7 +199,7 @@
"Confirmed": "Bestätigt",
"Confirmed at": "Bestätigt um",
"Confirmed: Will happen": "Bestätigt: Wird stattfinden",
"Congratulations, your account is now created!": "Glückwunsch, Ihr Account wurde jetzt erstellt!",
"Congratulations, your account is now created!": "Glückwunsch, Ihr Benutzerkonto wurde jetzt erstellt!",
"Contact": "Kontakt",
"Continue editing": "Bearbeitung fortsetzen",
"Cookies and Local storage": "Cookies und lokale Website-Daten",
@ -217,7 +217,7 @@
"Create a new profile": "Neues Profil erstellen",
"Create a pad": "Pad erstellen",
"Create a videoconference": "Videokonferenz erstellen",
"Create an account": "Konto erstellen",
"Create an account": "Benutzerkonto erstellen",
"Create discussion": "Diskussion erstellen",
"Create event": "Veranstaltung erstellen",
"Create group": "Gruppe erstellen",
@ -252,13 +252,13 @@
"Delete": "Löschen",
"Delete Comment": "Kommentar löschen",
"Delete Event": "Veranstaltung löschen",
"Delete account": "Konto löschen",
"Delete account": "Benutzerkonto löschen",
"Delete conversation": "Lösche Konversation",
"Delete discussion": "Diskussion löschen",
"Delete event": "Veranstaltung löschen",
"Delete everything": "Alles löschen",
"Delete group": "Gruppe löschen",
"Delete my account": "Mein Konto löschen",
"Delete my account": "Mein Benutzerkonto löschen",
"Delete post": "Beitrag löschen",
"Delete this discussion": "Diese Diskussion löschen",
"Delete this identity": "Diese Identität löschen",
@ -266,9 +266,9 @@
"Delete {eventTitle}": "Lösche {eventTitle}",
"Delete {preferredUsername}": "Lösche {preferredUsername}",
"Deleting comment": "Kommentar löschen",
"Deleting event": "Veranstaltung wir gelöscht",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Das Löschen meines Kontos wird alle meine Identitäten löschen.",
"Deleting your Mobilizon account": "Ihr Mobilizon Konto wird gelöscht",
"Deleting event": "Veranstaltung löschen",
"Deleting my account will delete all of my identities.": "Das Löschen meines Benutzerkontos wird alle meine Identitäten löschen.",
"Deleting your Mobilizon account": "Ihr Mobilizon Benutzerkonto wird gelöscht",
"Demote": "zurückstufen",
"Description": "Beschreibung",
"Details": "Details",
@ -281,11 +281,11 @@
"Displayed nickname": "Angezeigter Nutzername",
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Wird auf der Startseite und in den Meta-Tags angezeigt. Beschreiben Sie in einem Absatz was Mobilizon ist und was diese Instanz besonders macht.",
"Do not receive any mail": "Keine E-Mails erhalten",
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Wollen Sie dieses Konto wirklich sperren? Alle Profile des Benutzers werden gelöscht.",
"Do you really want to suspend this account? All of the user's profiles will be deleted.": "Wollen Sie dieses Benutzerkonto wirklich sperren? Alle Profile des Benutzers werden gelöscht.",
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Möchten Sie ein {create_event} oder {explore_events}?",
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Möchten Sie eine {create_group} oder {explore_groups}?",
"Does the event needs to be confirmed later or is it cancelled?": "Muss die Veranstaltung später noch bestätigt werden oder wurde sie abgesagt?",
"Domain": "Domain",
"Domain": "Internetadresse",
"Draft": "Entwurf",
"Drafts": "Entwürfe",
"Due on": "Fällig am",
@ -298,9 +298,9 @@
"Edited {relative_time} ago": "Vor {relative_time} bearbeitet",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "z.B.: Berlin, Tanzen, Schach…",
"Either on the {instance} instance or on another instance.": "Entweder auf der Instanz {instance} oder auf einer andere Instanz.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Das Konto ist bereits bestätigt oder der Bestätigungstoken ist falsch.",
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Das Benutzerkonto ist bereits bestätigt oder der Bestätigungstoken ist falsch.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Die E-Mail-Adresse wurde bereits geändert oder der Bestätigungstoken ist falsch.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Die Teilnahmeanfrage wurde schon bestätigt, oder das Bestätigungstoken ist falsch.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Die Teilnahmeanfrage wurde schon bestätigt, oder der Bestätigungstoken ist falsch.",
"Element title": "Element-Überschrift",
"Element value": "Element-Wert",
"Email": "E-Mail",
@ -316,7 +316,7 @@
"Error": "Fehler",
"Error details copied!": "Fehlerdetails kopiert!",
"Error message": "Fehlermeldung",
"Error stacktrace": "Error-Stacktrace",
"Error stacktrace": "Fehler Stacktrace",
"Error while changing email": "Fehler beim Ändern der E-Mail-Adresse",
"Error while loading the preview": "Fehler beim Laden der Vorschau",
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Fehler bei der Anmeldung mit {provider}. Versuchen Sie es erneut oder nutzen Sie eine andere Login-Möglichkeit.",
@ -325,13 +325,13 @@
"Error while subscribing to push notifications": "Fehler beim Abonnieren von Push-Benachrichtigungen",
"Error while suspending group": "Fehler beim Sperren der Gruppe",
"Error while updating participation status inside this browser": "Fehler beim Aktualisieren des Teilnahme-Status in diesem Browser",
"Error while validating account": "Fehler beim Bestätigen des Kontos",
"Error while validating account": "Fehler beim Bestätigen des Benutzerkontos",
"Error while validating participation request": "Fehler beim Bestätigen der Teilnahmeanfrage",
"Etherpad notes": "Etherpad-Notizen",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Ethische Alternative zu Facebook-Events, -Gruppen und -Seiten. Mobilizon ist ein <b>Werkzeug, welches Ihnen dienen soll</b>. Punkt.",
"Event": "Veranstaltung",
"Event URL": "Veranstaltungslink",
"Event already passed": "Vergangene Veranstaltung",
"Event already passed": "Veranstaltung hat bereits stattgefunden",
"Event cancelled": "Veranstaltung abgesagt",
"Event creation": "Veranstaltung anlegen",
"Event description body": "Text der Veranstaltungsbeschreibung",
@ -357,7 +357,7 @@
"Featured events": "Vorgestellte Veranstaltungen",
"Federated Group Name": "Föderierter Gruppenname",
"Federation": "Föderation",
"Fediverse account": "Fediverse-Konto",
"Fediverse account": "Fediverse-Benutzerkonto",
"Fetch more": "Mehr abrufen",
"Filter": "Filter",
"Filter by name": "Nach dem Namen filtern",
@ -370,7 +370,7 @@
"Follow": "Folgen",
"Follow a new instance": "Neuen Instanz folgen",
"Follow instance": "Der Instanz folgen",
"Follow request pending approval": "Deine Folgeanfrage wartet auf Bestätigung",
"Follow request pending approval": "Ihre Folgeanfrage wartet auf Bestätigung",
"Follow requests will be approved by a group moderator": "Folgeanfragen werden von einem Gruppenmoderator genehmigt",
"Follow status": "Status verfolgen",
"Followed": "Gefolgt von",
@ -380,7 +380,7 @@
"Followers will receive new public events and posts.": "Follower werden über neue öffentliche Ereignisse und Beiträge informiert.",
"Following": "Du folgst",
"Following the group will allow you to be informed of the {group_upcoming_public_events}, whereas joining the group means you will {access_to_group_private_content_as_well}, including group discussions, group resources and members-only posts.": "Wenn Sie der Gruppe folgen, werden Sie über die {group_upcoming_public_events} informiert, während der Beitritt zur Gruppe bedeutet, dass Sie {access_to_group_private_content_as_well}, einschließlich Gruppendiskussionen, Gruppenressourcen und Beiträgen, die nur für Mitglieder bestimmt sind, erhalten.",
"Followings": "Folgende",
"Followings": "Folgend",
"Follows us": "Folgt uns",
"Follows us, pending approval": "Folgt uns, vorbehaltlich der Genehmigung",
"For instance: London": "Zum Beispiel: Berlin",
@ -407,7 +407,7 @@
"Go to the event page": "Zur Veranstaltungsseite",
"Google Meet": "Google Meet",
"Group": "Gruppe",
"Group Followers": "Follower*innen dieser Gruppe",
"Group Followers": "Follower dieser Gruppe",
"Group Members": "Gruppenmitglieder",
"Group URL": "Gruppenlink",
"Group activity": "Gruppenereignisse",
@ -436,28 +436,28 @@
"Hourly email summary": "Stündliche E-Mail-Zusammenfassungen",
"I agree to the {instanceRules} and {termsOfService}": "Ich stimme den {instanceRules} und den {termsOfService} zu",
"I create an identity": "Neue Identität erstellen",
"I don't have a Mobilizon account": "Ich habe kein Mobilizon Konto",
"I have a Mobilizon account": "Ich habe ein Mobilizon Konto",
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Ich habe ein Konto auf einer anderen Mobilizon-Instanz.",
"I don't have a Mobilizon account": "Ich habe kein Mobilizon Benutzerkonto",
"I have a Mobilizon account": "Ich habe ein Mobilizon Benutzerkonto",
"I have an account on another Mobilizon instance.": "Ich habe ein Benutzerkonto auf einer anderen Mobilizon-Instanz.",
"I participate": "Ich nehme teil",
"I want to allow people to participate without an account.": "Ich möchte Menschen erlauben ohne Konto teilzunehmen.",
"I want to allow people to participate without an account.": "Ich möchte Menschen erlauben ohne Benutzerkonto teilzunehmen.",
"I want to approve every participation request": "Ich möchte jede Teilnahmeanfrage manuell bestätigen",
"I've been mentionned in a comment under an event": "Ich wurde in einem Kommentar unter einer Veranstaltung erwähnt",
"I've been mentionned in a group discussion": "Ich wurde in einer Gruppendiskussion erwähnt",
"I've clicked on X, then on Y": "Ich habe X angeklickt, dann Y",
"ICS feed for events": "ICS-Feed mit Veranstaltungen",
"ICS/WebCal Feed": "ICS/Webcal-Feed",
"IP Address": "IP-Adresse",
"IP Address": "IP Adresse",
"Identities": "Identitäten",
"Identity {displayName} created": "Identität {displayName} erstellt",
"Identity {displayName} deleted": "Identität {displayName} gelöscht",
"Identity {displayName} updated": "Identität {displayName} aktualisiert",
"If allowed by organizer": "Wenn vom Organisator erlaubt",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Falls ein Konto mit dieser E-Mail-Adresse existiert, senden wir eine neue Bestätigungs-E-Mail an {email}",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Falls ein Benutzerkonto mit dieser E-Mail-Adresse existiert, senden wir eine neue Bestätigungs-E-Mail an {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Falls diese Identität der einzige Administrator einer oder mehrerer Gruppen sein sollte, ist zunächst die Gruppe zu löschen, bevor diese Identität gelöscht werden kann.",
"If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Wenn Sie nach Ihrer föderierten Identität gefragt werden, setzt sich dieser aus Ihrem Benutzernamen und Ihrer Instanz zusammen. Die föderierte Identität für Ihr erstes Profil lautet zum Beispiel:",
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Wenn Sie sich für die manuelle Validierung von Teilnehmern entschieden haben, sendet Ihnen Mobilizon eine E-Mail, um Sie über neue zu bearbeitende Teilnahmen zu informieren. Sie können die Häufigkeit dieser Benachrichtigungen unten auswählen.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Wenn Sie möchten, können Sie der Organisator:in eine Nachricht senden.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Wenn Sie möchten, können Sie dem Organisator eine Nachricht senden.",
"Ignore": "Ignorieren",
"In person": "Persönlich",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "Im Folgenden meinen wir mit Anwendung eine Software, über die Sie mit Ihrer Instanz interagieren. Diese Software kann vom Mobilizon-Team oder von Dritten bereitgestellt werden.",
@ -514,7 +514,7 @@
"Leave": "Verlassen",
"Leave event": "Veranstaltung verlassen",
"Leave group": "Gruppe verlassen",
"Leaving event \"{title}\"": "Die Veranstaltung \"{title}\" wird verlassen",
"Leaving event \"{title}\"": "Veranstaltung \"{title}\" wird verlassen",
"Legal": "Rechtliches",
"Let's define a few settings": "Einstellungen vornehmen",
"License": "Lizenz",
@ -535,14 +535,14 @@
"Login on {instance}": "Anmelden auf {instance}",
"Login status": "Login-Status",
"Main languages you/your moderators speak": "Hauptsprache Ihres Moderators",
"Manage participations": "Teilnahmen verwalten",
"Manually approve new followers": "Neue Follower*innen manuell genehmigen",
"Manage participations": "Teilnehmer verwalten",
"Manually approve new followers": "Neue Follower manuell genehmigen",
"Manually invite new members": "Manuelles Einladen neuer Mitglieder",
"Mark as resolved": "Als erledigt markieren",
"Member": "Mitglied",
"Members": "Mitglieder",
"Members-only post": "Beitrag nur für Mitglieder",
"Membership requests will be approved by a group moderator": "Mitgliedschaftsanfragen werden von eine:r Gruppenmoderator:in bestätigt",
"Membership requests will be approved by a group moderator": "Mitgliedschaftsanfragen werden von einem Gruppenmoderator bestätigt",
"Memberships": "Mitgliedschaften",
"Mentions": "Erwähnungen",
"Message": "Nachricht",
@ -561,12 +561,12 @@
"Moderation": "Moderation",
"Moderation log": "Moderationsprotokoll",
"Moderation logs": "Moderationsprotokoll",
"Moderator": "Moderator:in",
"Moderator": "Moderator",
"Move": "Verschieben",
"Move \"{resourceName}\"": "„{resourceName}“ verschieben",
"Move resource to the root folder": "Verschiebe Ressource in das root Verzeichnis",
"Move resource to {folder}": "Verschiebe Ressource nach {folder}",
"My account": "Mein Konto",
"My account": "Mein Benutzerkonto",
"My events": "Meine Veranstaltungen",
"My groups": "Meine Gruppen",
"My identities": "Meine Identitäten",
@ -617,8 +617,8 @@
"No organized events found": "Keine erstellte Veranstaltung gefunden",
"No organized events listed": "Keine erstellten Veranstaltungen gelistet",
"No participant matches the filters": "Kein Teilnehmer entspricht den Filterkriterien",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Keine Teilnahme zu bestätigen|Bestätige Teilnahme|Bestätige {number} Teilnahmen",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Keine Teilnahmen abzulehnen|Teilnahme ablehnen|Lehne {number} Teilnahmen ab",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Keine Teilnahme zu bestätigen|Bestätige Teilnehmer|Bestätige {number} Teilnehmer",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Keine Teilnahme abzulehnen|Lehne Teilnahme ab|Lehne {number} Teilnahmen ab",
"No participations listed": "Keine Teilnahmen gelistet",
"No posts found": "Keine Beiträge gefunden",
"No posts yet": "Noch keine Beträge vorhanden",
@ -643,7 +643,7 @@
"Notification settings": "Benachrichtigungseinstellungen",
"Notifications": "Benachrichtigungen",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Benachrichtigungen bei manuell bestätigten Teilnahmen an einer Veranstlatung",
"Notify participants": "Teilnehmer:innen benachrichtigen",
"Notify participants": "Teilnehmer benachrichtigen",
"Notify the user of the change": "Benachrichtige den Benutzer über die Änderung",
"Now, create your first profile:": "Erstellen Sie jetzt Ihr erstes Profil:",
"Number of places": "Anzahl der Plätze",
@ -662,12 +662,12 @@
"Only accessible to members of the group": "Nur für Gruppenmitglieder sichtbar",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Es werden nur alphanumerische Kleinbuchstaben und Unterstriche unterstützt.",
"Only group members can access discussions": "Nur Gruppenmitglieder können die Diskussion anzeigen",
"Only group moderators can create, edit and delete events.": "Nur Gruppen-Moderator*innen können Veranstaltungen erstellen, bearbeiten und löschen.",
"Only group moderators can create, edit and delete events.": "Nur Gruppen-Moderatoren können Veranstaltungen erstellen, bearbeiten und löschen.",
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Nur Gruppenmoderatoren können Beiträge erstellen, editieren oder löschen.",
"Only registered users may fetch remote events from their URL.": "Nur registrierte Benutzer können Remote-Veranstaltungen über ihre URL abrufen.",
"Open": "Offen",
"Open a topic on our forum": "Eröffne ein Thema in unserem Forum",
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Eröffne eine Meldung in unserem Fehlermeldesystem (Bug-Tracker für erfahrene Benutzer)",
"Open a topic on our forum": "Thema in unserem Forum eröffnen",
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Meldung in unserem Fehlermeldesystem (Bug-Tracker für erfahrene Benutzer) eröffnen",
"Opened reports": "Geöffnete Meldungen",
"Or": "Oder",
"Ordered list": "Nummerierte Liste",
@ -675,7 +675,7 @@
"Organized by": "Organisiert von",
"Organized by {name}": "Organisiert von {name}",
"Organized events": "Organisierte Veranstaltungen",
"Organizer": "Organisator:in",
"Organizer": "Organisator",
"Organizer notifications": "Benachrichtigungen für Organisatoren",
"Organizers": "Organisator",
"Other": "Andere",
@ -684,23 +684,23 @@
"Other software may also support this.": "Andere Software unterstützt dies möglicherweise auch.",
"Other users with the same IP address": "Andere Benutzer mit der gleichen IP-Adresse",
"Other users with the same email domain": "Andere Benutzer mit der gleichen E-Mail-Domäne",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Andernfalls wird diese Identität einfach aus der Liste der Gruppenadministrator:innen entfernt.",
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Andernfalls wird diese Identität aus der Liste der Gruppenadministratoren entfernt.",
"Page": "Seite",
"Page limited to my group (asks for auth)": "Seite ist auf meine Gruppe beschränkt (nach Authentifizierung fragen)",
"Page not found": "Seite nicht gefunden",
"Parent folder": "Übergeordneter Ordner",
"Partially accessible with a wheelchair": "Teilweise barrierefrei für Rollstühle",
"Participant": "Teilnehmer:in",
"Participants": "Teilnehmer:innen",
"Participant": "Teilnehmer",
"Participants": "Teilnehmer",
"Participate": "Teilnehmen",
"Participate using your email address": "Nehmen Sie mit Ihrer E-Mail Adresse teil",
"Participation approval": "Teilnahmebestätigung",
"Participation approval": "Genehmigung der Teilnahme",
"Participation confirmation": "Teilnahmebestätigung",
"Participation notifications": "Benachrichtigungen für Teilnehmer",
"Participation requested!": "Teilnahme angefragt!",
"Participation with account": "Teilnahme mit Konto",
"Participation without account": "Teilnahme ohne Konto",
"Participations": "Teilnahmen",
"Participation with account": "Teilnahme mit Benutzerkonto",
"Participation without account": "Teilnahme ohne Benutzerkonto",
"Participations": "Teilnehmer",
"Password": "Passwort",
"Password (confirmation)": "Passwort (Bestätigung)",
"Password reset": "Zurücksetzen des Passworts",
@ -712,10 +712,10 @@
"Pick": "Auswählen",
"Pick a profile or a group": "Wähle ein Profil oder eine Gruppe",
"Pick an identity": "Wählen Sie eine Identität",
"Pick an instance": "Wähle eine Instanz",
"Pick an instance": "Instanz wählen",
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Bitte geben Sie uns so viele Details wie möglich, die uns helfen könnten, das Problem zu analysieren.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Bitte sehen Sie auch in Ihrem Spam-Ordner nach, wenn Sie keine E-Mail erhalten haben.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Bitte kontaktieren Sie den Administrator:in dieser Mobilizon-Instanz, wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Bitte kontaktieren Sie den Administrator dieser Mobilizon-Instanz, wenn Sie denken, dass dies ein Fehler ist.",
"Please do not use it in any real way.": "Bitte nicht im praktischen Einsatz verwenden.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Bitte geben Sie zur Bestätigung des Vorgangs Ihr Passwort ein.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Bitte stellen Sie sicher, dass die Adresse korrekt ist und die Seite nicht verschoben wurde.",
@ -773,7 +773,7 @@
"Regenerate new links": "Erstelle die Links neu",
"Region": "Region",
"Register": "Registrieren",
"Register an account on {instanceName}!": "Erstelle einen Account auf {instanceName}!",
"Register an account on {instanceName}!": "Erstelle einen Benutzerkonto auf {instanceName}!",
"Register on this instance": "Auf dieser Instanz registrieren",
"Registration is allowed, anyone can register.": "Registrierung erlaubt, jeder kann teilnehmen.",
"Registration is closed.": "Registrierung geschlossen.",
@ -822,7 +822,7 @@
"Right now": "Gerade eben",
"Role": "Rolle",
"Rules": "Regeln",
"SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar.": "SSL und sein Nachfolger TLS sind Verschlüsselungsprotokolle zur Absicherung (Verschlüsselung) von Datenverkehr bei der Nutzung dieses Dienstes. Eine verschlüsselte Verbindung kannst Du daran erkennen, dass die Adresse (URL) in der Adresszeile deines Browsers mit {https} beginnt und dort ein kleines Schloss eingeblendet wird.",
"SSL and it's successor TLS are encryption technologies to secure data communications when using the service. You can recognize an encrypted connection in your browser's address line when the URL begins with {https} and the lock icon is displayed in your browser's address bar.": "SSL und sein Nachfolger TLS sind Verschlüsselungsprotokolle zur Absicherung (Verschlüsselung) von Datenverkehr bei der Nutzung dieses Dienstes. Eine verschlüsselte Verbindung können Sie daran erkennen, dass die Adresse (URL) in der Adresszeile Ihres Browsers mit {https} beginnt und dort ein kleines Schloss eingeblendet wird.",
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Speichern",
"Save draft": "Entwurf speichern",
@ -832,7 +832,7 @@
"Searching…": "Suche…",
"Select a category": "Wähle eine Kategorie",
"Select a language": "Wähle Sie eine Sprache aus",
"Select a radius": "Wähle einen Radius",
"Select a radius": "Radius wählen",
"Select a timezone": "Zeitzone wählen",
"Select languages": "Sprache wählen",
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Wählen Sie die Ereignisse aus, für die Sie Email- oder Push-Benachrichtigungen erhalten möchten.",
@ -874,8 +874,8 @@
"Subtitles": "Untertitel",
"Suspend": "Sperren",
"Suspend group": "Gruppe sperren",
"Suspend the account": "Das Konto sperren",
"Suspend the account?": "Das Konto sperren?",
"Suspend the account": "Das Benutzerkonto sperren",
"Suspend the account?": "Das Benutzerkonto sperren?",
"Suspended": "Gesperrt",
"Tag search": "Schlagwort-Suche",
"Task lists": "Aufgabenliste",
@ -896,7 +896,7 @@
"The URL where the event can be watched live": "Die URL, unter der das Veranstaltung live verfolgt werden kann",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "Die URL, unter der die Veranstaltung nach ihrem Ende noch einmal angesehen werden kann",
"The Zoom video teleconference URL": "Der Zoom Videokonferenz Link",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Die E-Mail-Adresse des Accounts wurde geändert. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails für eine Bestätigung.",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos wurde geändert. Bitte prüfen Sie Ihre E-Mails für eine Bestätigung.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Die tatsächliche Zahl der Teilnehmer kann variieren, da diese Veranstaltung auf einer anderen Instanz ausgerichtet wird.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Der Inhalt kam von einem anderen Server. Möchten Sie eine anonyme Kopie der Meldung übertragen?",
"The draft event has been updated": "Der Entwurf wurde aktualisiert",
@ -911,7 +911,7 @@
"The event live video does not contain subtitles": "Der Livestream der Veranstaltung enthält keine Untertitel",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Der Veranstalter hat sich dafür entschieden, Teilnahmeanfragen manuell zu überprüfen. Möchten Sie eine kurze Nachricht hinterlassen, in der Sie erklären, warum Sie an der Veranstaltung teilnehmen möchten?",
"The event organizer didn't add any description.": "Der Organisator hat keine Beschreibung hinzugefügt.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Der Organisator möchte Teilnahmen manuell bestätigen. Wenn Sie ohne Konto teilnehmen möchten, erklären Sie bitte warum Sie an der Veranstaltung interessiert sind.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Der Organisator möchte Teilnahmen manuell bestätigen. Wenn Sie ohne Benutzerkonto teilnehmen möchten, erklären Sie bitte, warum Sie an der Veranstaltung interessiert sind.",
"The event title will be ellipsed.": "Der Titel der Veranstaltung wird verkürzt dargestellt.",
"The event will show as attributed to this group.": "Die Veranstaltung wird als dieser Gruppe zugehörig angezeigt.",
"The event will show as attributed to this profile.": "Die Veranstaltung wird als Ihrem Profil zugewiesen angezeigt.",
@ -942,10 +942,10 @@
"The post {post} was updated by {profile}.": "Der Beitrag {post} wurde von {profile} aktualisiert.",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Die Meldung wird an die Moderatoren Ihrer Instanz gesendet. Sie können unten erläutern, warum Sie diesen Inhalt melden.",
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "Die ausgewählte Bilddatei ist zu groß. Die Datei darf höchstens {size} groß sein.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Die technischen Details des Fehlers können den Entwickler*innen helfen, das Problem einfacher zu lösen. Bitte füge sie der Rückmeldung hinzu.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Die technischen Details des Fehlers können den Entwicklern helfen, das Problem einfacher zu lösen. Bitte fügen Sie diese der Rückmeldung hinzu.",
"The user has been disabled": "Der Benutzer wurde deaktiviert",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Die {default_privacy_policy} wird verwendet. Sie wird in die Sprache des Nutzers übersetzt.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Die {default_terms} werden verwendet. Sie werden in die Sprache der Nuttzer übersetzt.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Die {default_terms} werden verwendet. Sie werden in die Sprache der Nutzer übersetzt.",
"There are {participants} participants.": "Es gibt {participants} Teilnehmer.",
"There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Es gibt noch keine Ereignisse. Mache Dinge damit hier Ereignisse auftauchen.",
"There will be no way to recover your data.": "Es gibt keinen Weg Ihre Daten wiederherszustellen.",
@ -975,7 +975,7 @@
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "Dieser Beitrag ist nur für Mitglieder verfügbar. Du hast Zugriff nur für Moderationszwecke, denn du bist Moderator:in dieser Instanz.",
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Dieser Beitrag ist nur über dessen Link zugänglich. Seien Sie vorsichtig, wo Sie diesen Link posten.",
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "Dieses Profil ist von einer anderen Instanz, die Informationen hierzu können unvollständig sein.",
"This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Dieses Profil befindet sich auf dieser Instanz, daher müssen Sie {auf_das_entsprechende_Konto} zugreifen, um es zu sperren.",
"This profile is located on this instance, so you need to {access_the_corresponding_account} to suspend it.": "Dieses Profil befindet sich auf dieser Instanz, daher müssen Sie {auf_das_entsprechende_Benutzerkonto} zugreifen, um es zu sperren.",
"This profile was not found": "Dieses Profil wurde nicht gefunden",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Diese Einstellung wird verwendet, um die Website anzuzeigen und Ihnen E-Mails in der richtigen Sprache zu senden.",
"This user doesn't have any profiles": "Dieser Benutzer hat keine Profile",
@ -992,7 +992,7 @@
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Um mehr Benachrichtigungen zu aktivieren, sehen Sie in den Benachrichtigungs-Einstellungen vorbei.",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Geben Sie zur Bestätigung Ihren Veranstaltungstitel „{eventTitle}“ ein",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Geben Sie zur Bestätigung den Nutzernamen Ihrer Identität „{preferredUsername}“ ein",
"To create and manage multiples identities from a same account": "So erstellen und verwalten Sie mehrere Identitäten über ein und dasselbe Konto",
"To create and manage multiples identities from a same account": "So erstellen und verwalten Sie mehrere Identitäten über ein und dasselbe Benutzerkonto",
"To create and manage your events": "So erstellen und verwalten Sie Ihre Ereignisse",
"To create or join an group and start organizing with other people": "So erstellen Sie eine Gruppe oder treten ihr bei und beginnen, sich mit anderen Personen zu organisieren",
"To follow groups and be informed of their latest events": "Um Gruppen zu folgen und über ihre neuesten Veranstaltungen informiert zu werden",
@ -1005,7 +1005,7 @@
"Triggered profile refreshment": "Neuladen des Profils ausgelöst",
"Twitch live": "Twitch live",
"Twitch replay": "Twitch-Wiedergabe",
"Twitter account": "Twitter-Konto",
"Twitter account": "Twitter-Benutzerkonto",
"Type": "Typ",
"Type or select a date…": "Datum wählen…",
"URL": "URL",
@ -1044,14 +1044,14 @@
"Uploaded media total size": "Gesamtgröße der hochgeladenen Medien",
"Use my location": "Nutzte meinen Standort",
"User": "Nutzer",
"User settings": "Nutzer*inneneinstellungen",
"User settings": "Nutzereinstellungen",
"Username": "Nutzername",
"Users": "Nutzer",
"Validating account": "Konto bestätigen",
"Validating account": "Benutzerkonto bestätigen",
"Validating email": "E-Mail bestätigen",
"Video Conference": "Videokonferenz",
"View a reply": "|Zeige eine Antwort|Zeige {totalReplies} Antworten",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Konto unter {hostname} aufrufen (neues Fenster)",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Benutzerkonto unter {hostname} aufrufen (neues Fenster)",
"View all": "Zeige alles",
"View all events": "Zeige alle Veranstaltungen",
"View all posts": "Zeige alle Beiträge",
@ -1072,7 +1072,7 @@
"Warning": "Warnung",
"We collect your feedback and the error information in order to improve this service.": "Wir sammeln Dein Feedback und Informationen zu Fehlern, um diesen Service zu verbessern.",
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Wir konnten die Teilnahme in diesem Browser nicht speichern. Doch keine Sorge, du hast die Teilnahme bestätigt. Wir könnten nur den Status in diesem Browser nicht setzen aufgrund eines technischen Problems.",
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Vielen Dank für Deine Rückmeldung. Wir werden die Software verbessern. Es gibt zwei Möglichkeiten, um uns dieses Problem mitzuteilen (beider erfordern leider das Anlegen eines eigenen Benutzerkontos):",
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Vielen Dank für Ihre Rückmeldung. Wir werden die Software verbessern. Es gibt zwei Möglichkeiten, um uns dieses Problem mitzuteilen (beider erfordern leider das Anlegen eines eigenen Benutzerkontos):",
"We just sent an email to {email}": "Wir haben gerade eine E-Mail an {email} gesendet",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Wir nutzen Ihre Zeitzone, um sicherzustellen, dass Sie Benachrichtigungen für eine Veranstaltung zur richtigen Zeit erhalten.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Wir werden Sie auf Ihre Instanz weiterleiten, damit Sie die Veranstaltung bearbeiten können",
@ -1098,7 +1098,7 @@
"Who can view this event and participate": "Wer kann diese Veranstaltung sehen und daran teilnehmen kann",
"Who can view this post": "Wer kann diesen Beitrag sehen",
"Who published {number} events": "Die {number} Veranstaltungen angelegt haben",
"Why create an account?": "Warum ein Konto erstellen?",
"Why create an account?": "Warum ein Benutzerkonto erstellen?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Ermöglicht die Anzeige und Verwaltung Ihres Teilnahmestatus auf der Veranstaltungsseite, wenn Sie dieses Gerät verwenden. Deaktivieren Sie diese Option, wenn Sie ein öffentliches Gerät verwenden.",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Innerhalb eines Kilometers von {place}|Innerhalb von {number} Kilometer von {place}",
"Yesterday": "Gestern",
@ -1129,11 +1129,11 @@
"You deleted the post {post}.": "Sie haben den Beitrag {post} gelöscht.",
"You deleted the resource {resource}.": "Sie haben die Ressource {resource} gelöscht.",
"You demoted the member {member} to an unknown role.": "Sie haben {member} zu einer unbekannten Rolle zurückgestuft.",
"You demoted {member} to moderator.": "Sie haben {member} zum/zur Moderator/in zurückgestuft.",
"You demoted {member} to moderator.": "Sie haben {member} zum Moderator zurückgestuft.",
"You demoted {member} to simple member.": "Sie haben {member} zu einem einfachen Mitglied zurückgestuft.",
"You didn't create or join any event yet.": "Sie haben keine Veranstaltung erstellt oder nehmen an einer teil.",
"You don't follow any instances yet.": "Sie folgen noch keinen Instanzen.",
"You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "Es gibt keine anstehenden Veranstaltungen. Probiere doch einen anderen Filter.",
"You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "Sie haben keine anstehenden Veranstaltungen. Möglicherweise eine andere Filtereinstellung versuchen?",
"You excluded member {member}.": "Sie haben {member} ausgeschlossen.",
"You have attended {count} events in the past.": "Sie haben in der Vergangenheit keine Veranstaltungen besucht.|Sie haben in der Vergangenheit eine Veranstaltung besucht.|Sie haben in der Vergangenheit {count} Veranstaltungen besucht.",
"You have been disconnected": "Ihre Verbindung wurde getrennt",
@ -1157,8 +1157,8 @@
"You need to login.": "Sie müssen sich einloggen.",
"You posted a comment on the event {event}.": "Sie haben die Veranstaltung {event} kommentiert.",
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Sie haben {member} einer unbekannten Rolle zugewiesen.",
"You promoted {member} to administrator.": "Sie haben {member} zum/zur Administrator/in befördert.",
"You promoted {member} to moderator.": "Sie haben {member} zum/zur Moderator/in befördert.",
"You promoted {member} to administrator.": "Sie haben {member} zum Administrator befördert.",
"You promoted {member} to moderator.": "Sie haben {member} zum Moderator befördert.",
"You rejected {member}'s membership request.": "Sie haben den Mitgliedsantrag von {member} abgelehnt.",
"You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Sie haben die Diskussion {old_discussion} in {discussion} umbenannt.",
"You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Sie haben den Ordner {old_resource_title} in {resource} umbenannt.",
@ -1171,12 +1171,12 @@
"You updated the member {member}.": "Sie haben {member} aktualisiert.",
"You updated the post {post}.": "Sie haben den Beitrag {post} aktualisiert.",
"You were demoted to an unknown role by {profile}.": "Sie wurden von {profile} in eine unbekannte Rolle zurückgestuft.",
"You were demoted to moderator by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum/zur Moderator/in zurückgestuft.",
"You were demoted to moderator by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum Moderator zurückgestuft.",
"You were demoted to simple member by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum einfachen Mitglied zurückgestuft.",
"You were promoted to administrator by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum/zur Administrator/in befördert.",
"You were promoted to administrator by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum Administrator befördert.",
"You were promoted to an unknown role by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zu einer unbekannten Rolle befördert.",
"You were promoted to moderator by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum/zur Moderator/in befördert.",
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "In Ihren Kontoeinstellungen können Sie einen Avatar hinzufügen und weitere Optionen festlegen.",
"You were promoted to moderator by {profile}.": "Sie wurden von {profile} zum Moderator befördert.",
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "In Ihren Benutzerkontoeinstellungen können Sie einen Avatar hinzufügen und weitere Optionen festlegen.",
"You will be redirected to the original instance": "Sie werden auf die ursprüngliche Instanz weitergeleitet",
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Hier finden Sie alle Veranstaltungen, die Sie erstellt haben, an denen Sie teilnehmen, und von Gruppen, denen Sie folgen oder bei denen Sie Mitglied sind.",
"You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "Sie erhalten Benachrichtigungen über die öffentlichen Aktivitäten dieser Gruppe je nach %{notification_settings}.",
@ -1187,19 +1187,19 @@
"You'll receive a confirmation email.": "Sie erhalten eine Bestätigungsmail.",
"YouTube live": "YouTube live",
"YouTube replay": "YouTube-Wiedergabe",
"Your account has been successfully deleted": "Ihr Konto wurde erfolgreich gelöscht",
"Your account has been validated": "Ihr Account wurde validiert",
"Your account is being validated": "Ihr Account wird validiert",
"Your account is nearly ready, {username}": "Ihr Account ist fast bereit, {username}",
"Your account has been successfully deleted": "Ihr Benutzerkonto wurde erfolgreich gelöscht",
"Your account has been validated": "Ihr Benutzerkonto wurde validiert",
"Your account is being validated": "Ihr Benutzerkonto wird validiert",
"Your account is nearly ready, {username}": "Ihr Benutzerkonto ist fast bereit, {username}",
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "Ihr Ort, Landkreis oder Bundesland wird nur genutzt um Ihnen Veranstaltungen in Ihrer Nähe anzuzeigen. Der Veranstaltungsradius berücksichtigt den Verwaltungssitz des Gebietes.",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Ihre aktuelle E-Mail-Adresse ist {email}. Diese kann zum Anmelden verwendet werden.",
"Your email": "Ihre E-Mail",
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Ihre E-Mail-Adresse wurde automatisch basierend auf Ihrem {provider}-Account gesetzt.",
"Your email has been changed": "Deine E-Mail-Adresse wurde geändert",
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Ihre E-Mail-Adresse wurde automatisch basierend auf Ihrem {provider}-Benutzerkonto gesetzt.",
"Your email has been changed": "Ihre E-Mail-Adresse wurde geändert",
"Your email is being changed": "Ihre E-Mail wird geändert",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Ihre E-Mail-Adresse wird nur verwendet, um zu bestätigen, dass Sie eine reale Person sind und um Ihnen Neuigkeiten zu dieser Veranstaltung zuzusenden. Sie wird nicht an andere Instanzen oder an die Organisatoren weitergegeben.",
"Your federated identity": "Ihre föderierte Identität",
"Your membership is pending approval": "Deine Mitgliedschaftsanfrage wartet auf Bestätigung",
"Your membership is pending approval": "Ihr Mitgliedschaftsanfrage wartet auf Bestätigung",
"Your membership was approved by {profile}.": "Ihre Mitgliedschaft wurde von {profile} genehmigt.",
"Your participation has been confirmed": "Ihre Teilnahme wurde bestätigt",
"Your participation has been rejected": "Ihre Teilnahme wurde abgelehnt",
@ -1224,7 +1224,7 @@
"[This comment has been deleted]": "[Ihr Kommentar wurde gelöscht]",
"[deleted]": "[gelöscht]",
"a non-existent report": "Eine nicht-existierende Meldung",
"access the corresponding account": "Zugriff auf das entsprechende Konto",
"access the corresponding account": "Zugriff auf das entsprechende Benutzerkonto",
"access to the group's private content as well": "Zugang auch zu den privaten Inhalten der Gruppe",
"and {number} groups": "und {number} Gruppen",
"any distance": "Egal welche Entfernung",
@ -1241,12 +1241,12 @@
"explore the groups": "Gruppen entdecken",
"full rules": "vollständigen Regeln",
"group's upcoming public events": "Die bevorstehenden, öffentlichen Veranstaltungen der Gruppe",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://cryptpad.digitalcourage.de/",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token",
"iCal Feed": "iCal-Feed",
"instance rules": "Instanz-Regeln",
"mobilizon-instance.tld": "mobilizon-instance.tld",
"more than 1360 contributors": "mehr als 1360 Spender:innen",
"new{'@'}email.com": "new{'@'}email.com",
"more than 1360 contributors": "mehr als 1360 Unterstützer",
"profile@instance": "profil@instanz",
"report #{report_number}": "Meldung #{report_number}",
"return to the event's page": "zurück zur Seite der Veranstaltung",
@ -1268,7 +1268,7 @@
"{group}'s events": "{group} Events",
"{group}'s todolists": "{group}s Aufgabenliste",
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} ist eine Instanz der {mobilizon}-Software.",
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} ist eine Instanz von {mobilizon_link}. Es ist eine freie Software, aus einer gemeinschaftlichen Entwicklung.",
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} ist eine Instanz von {mobilizon_link}. Eine freie Software, aus gemeinschaftlichen Entwicklung.",
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} hat die Einladung zum Gruppenbeitritt angenommen.",
"{member} joined the group.": "{member} ist der Gruppe beigetreten.",
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} hat die Einladung zum Gruppenbeitritt abgelehnt.",
@ -1291,7 +1291,7 @@
"{number} members": "{number} Mitglieder",
"{number} memberships": "{number} Mitgliedschaften",
"{number} organized events": "Keine organisierten Veranstaltungen|Eine organisierte Veranstaltung|{number} organisierte Veranstaltungen",
"{number} participations": "Keine Teilnahmen|Eine Teilnahme|{number} Teilnahmen",
"{number} participations": "Keine Teilnehmer|Ein Teilnehmer|{number} Teilnehmer",
"{number} posts": "Keine Beiträge |Ein Beitrag|{number} Beiträge",
"{number} seats left": "{number} Plätze übrig",
"{old_group_name} was renamed to {group}.": "{old_group_name} wurde in {group} umbenannt.",
@ -1307,7 +1307,7 @@
"{profile} deleted the folder {resource}.": "{profile} hat den Ordner {resource} gelöscht.",
"{profile} deleted the resource {resource}.": "{profile} hat die Ressource {resource} gelöscht.",
"{profile} demoted {member} to an unknown role.": "{profile} hat {member} zu einer unbekannten Rolle zurückgestuft.",
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} hat {member} zum/zur Moderator/in zurückgestuft.",
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} hat {member} zum Moderator zurückgestuft.",
"{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} hat {member} zu einem einfachen Mitglied zurückgestuft.",
"{profile} excluded member {member}.": "{profile} hat {member} ausgeschlossen.",
"{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} hat den Ordner {resource} nach {new_path} verschoben.",
@ -1315,9 +1315,9 @@
"{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} hat die Ressource {resource} nach {new_path} verschoben.",
"{profile} moved the resource {resource} to the root folder.": "{profile} hat die Ressource {resource} in das Root-Verzeichnis verschoben.",
"{profile} posted a comment on the event {event}.": "{profile} hat die Veranstaltung {event} kommentiert.",
"{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} hat {member} zum/zur Administrator/in befördert.",
"{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} hat {member} zum Administrator befördert.",
"{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} hat {member} zu einer unbekannten Rolle befördert.",
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} hat {member} zum/zur Moderator/in befördert.",
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} hat {member} zum Moderator befördert.",
"{profile} quit the group.": "{profile} hat die Gruppe verlassen.",
"{profile} rejected {member}'s membership request.": "{profile} hat den Mitgliedsantrag von {member} abgelehnt.",
"{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} hat die Diskussion {old_discussion} in {discussion} umbenannt.",

View file

@ -55,6 +55,7 @@
"Account settings": "Paramètres du compte",
"Actions": "Actions",
"Activate browser push notifications": "Activer les notifications push du navigateur",
"Activate notifications": "Activer les notifications",
"Activated": "Activé",
"Active": "Actif·ive",
"Activity": "Activité",
@ -103,6 +104,7 @@
"Anonymous participant": "Participant⋅e anonyme",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Les participants anonymes devront confirmer leur participation par email.",
"Anonymous participations": "Participations anonymes",
"Any category": "N'importe quelle catégorie",
"Any day": "N'importe quand",
"Any type": "N'importe quel type",
"Anyone can join freely": "N'importe qui peut rejoindre",
@ -122,7 +124,7 @@
"Are you sure you want to delete this entire discussion?": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer l'entièreté de cette discussion ?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir supprimer cet événement ? Cette action ne peut être annulée.",
"Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "Voulez-vous vraiment supprimer ce billet ? Cette action ne peut pas être annulée.",
"Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.": "Êtes-vous certain⋅e de vouloir quitter le groupe {groupName}? Vous perdrez accès au contenu privé de ce groupe. Cette action ne peut être annulée.",
"Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.": "Êtes-vous sûr⋅e de vouloir quitter le groupe {groupName}? Vous perdrez accès au contenu privé de ce groupe. Cette action ne peut pas être annulée.",
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "L'organisateur de l'événement ayant choisi de valider manuellement les demandes de participation, votre participation ne sera réellement confirmée que lorsque vous recevrez un courriel indiquant qu'elle est acceptée.",
"Ask your instance admin to {enable_feature}.": "Demandez à l'administrateur⋅ice de votre instance d'{enable_feature}.",
"Assigned to": "Assigné à",
@ -135,6 +137,7 @@
"Back to top": "Retour en haut",
"Back to user list": "Retour à la liste des utilisateur⋅ices",
"Banner": "Bannière",
"Become part of the community and start organizing events": "Faites partie de la communauté et commencez à organiser des événements",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Avant que vous puissiez vous enregistrer, vous devez cliquer sur le lien à l'intérieur pour valider votre compte.",
"Begins on": "Commence le",
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
@ -158,6 +161,7 @@
"Cancel my participation…": "Annuler ma participation…",
"Cancelled": "Annulé",
"Cancelled: Won't happen": "Annulé : N'aura pas lieu",
"Category": "Catégorie",
"Change": "Modifier",
"Change email": "Changer l'email",
"Change my email": "Changer mon adresse e-mail",
@ -239,6 +243,7 @@
"Date and time": "Date et heure",
"Date and time settings": "Paramètres de date et d'heure",
"Date parameters": "Paramètres de date",
"Deactivate notifications": "Désactiver les notifications",
"Decline": "Refuser",
"Decrease": "Baisser",
"Default": "Défaut",
@ -365,6 +370,8 @@
"Follow": "Suivre",
"Follow a new instance": "Suivre une nouvelle instance",
"Follow instance": "Suivre l'instance",
"Follow request pending approval": "Demande de suivi en attente d'approbation",
"Follow requests will be approved by a group moderator": "Les demandes de suivi seront approuvées par un⋅e modérateur⋅ice du groupe",
"Follow status": "Statut du suivi",
"Followed": "Suivies",
"Followed, pending response": "Suivie, en attente de la réponse",
@ -392,6 +399,7 @@
"General information": "Informations générales",
"General settings": "Paramètres généraux",
"Geolocation was not determined in time.": "La localisation n'a pas été déterminée à temps.",
"Get informed of the upcoming public events": "Soyez informé⋅e des événements publics à venir",
"Getting location": "Récupération de la position",
"Getting there": "S'y rendre",
"Glossary": "Glossaire",
@ -436,6 +444,7 @@
"I want to approve every participation request": "Je veux approuver chaque demande de participation",
"I've been mentionned in a comment under an event": "J'ai été mentionné⋅e dans un commentaire sous un événement",
"I've been mentionned in a group discussion": "J'ai été mentionné⋅e dans une discussion d'un groupe",
"I've clicked on X, then on Y": "J'ai cliqué sur X, puis sur Y",
"ICS feed for events": "Flux ICS pour les événements",
"ICS/WebCal Feed": "Flux ICS/WebCal",
"IP Address": "Adresse IP",
@ -484,6 +493,7 @@
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Il est possible que le contenu ne soit pas accessible depuis cette instance, car cette instance a bloqué le profil ou le groupe derrière ce contenu.",
"Italic": "Italique",
"Jitsi Meet": "Jitsi Meet",
"Join": "Rejoindre",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Rejoignez <b>{instance}</b>, une instance Mobilizon",
"Join group": "Rejoindre le groupe",
"Join group {group}": "Rejoindre le groupe {group}",
@ -533,6 +543,7 @@
"Member": "Membre",
"Members": "Membres",
"Members-only post": "Billet reservé aux membres",
"Membership requests will be approved by a group moderator": "Les demandes d'adhésion seront approuvées par un⋅e modérateur⋅ice du groupe",
"Memberships": "Adhésions",
"Mentions": "Mentions",
"Message": "Message",
@ -590,6 +601,7 @@
"No groups found": "Aucun groupe trouvé",
"No information": "Non renseigné",
"No instance follows your instance yet.": "Aucune instance ne suit votre instance pour le moment.",
"No instance found.": "Aucune instance trouvée.",
"No instance to approve|Approve instance|Approve {number} instances": "Aucune instance à approuver|Approuver une instance|Approuver {number} instances",
"No instance to reject|Reject instance|Reject {number} instances": "Aucune instance à rejeter|Rejeter une instance|Rejeter {number} instances",
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Pas d'instances à supprimer|Supprimer une instance|Supprimer {number} instances",
@ -819,6 +831,7 @@
"Search": "Rechercher",
"Search events, groups, etc.": "Rechercher des événements, des groupes, etc.",
"Searching…": "Recherche en cours…",
"Select a category": "Choisissez une categorie",
"Select a language": "Choisissez une langue",
"Select a radius": "Sélectionnez un rayon",
"Select a timezone": "Selectionnez un fuseau horaire",
@ -826,6 +839,7 @@
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Sélectionnez les activités pour lesquelles vous souhaitez recevoir un email ou une notification push.",
"Send": "Envoyer",
"Send email": "Envoyer un email",
"Send feedback": "Envoyer vos remarques",
"Send notification e-mails": "Envoyer des e-mails de notification",
"Send password reset": "Envoi de la réinitalisation du mot de passe",
"Send the confirmation email again": "Envoyer l'email de confirmation à nouveau",
@ -852,6 +866,7 @@
"Skip to main content": "Passer au contenu principal",
"Social": "Social",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Certains termes, techniques ou non, utilisés dans le texte ci-dessous peuvent recouvrir des concepts difficiles à appréhender. Nous proposons ici un glossaire qui pourra vous aider à mieux les comprendre :",
"Sorry, we wen't able to save your feedback. Don't worry, we'll try to fix this issue anyway.": "Désolés, nous n'avons pas pu enregistrer vos commentaires. Ne vous inquiétez pas, nous essayerons quand même de résoudre ce problème.",
"Starts on…": "Débute le…",
"Status": "Statut",
"Stop following instance": "Arrêter de suivre l'instance",
@ -871,6 +886,7 @@
"Terms": "Conditions d'utilisation",
"Terms of service": "Conditions d'utilisation",
"Text": "Texte",
"Thanks a lot, your feedback was submitted!": "Merci beaucoup, votre commentaire a été soumis !",
"That you follow or of which you are a member": "Que vous suivez ou dont vous êtes membre",
"The Big Blue Button video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Big Blue Button",
"The Google Meet video teleconference URL": "L'URL de visio-conférence Google Meet",
@ -944,6 +960,7 @@
"This event has been cancelled.": "Cet événement a été annulé.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cet événement est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.",
"This group doesn't have a description yet.": "Ce groupe n'a pas encore de description.",
"This group is a remote group, it's possible the original instance has more informations.": "Ce groupe est un groupe distant, il est possible que l'instance d'origine ait plus d'informations.",
"This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ce groupe est accessible uniquement à travers son lien. Faites attention où vous le diffusez.",
"This group is invite-only": "Ce groupe est accessible uniquement sur invitation",
"This group was not found": "Ce groupe n'a pas été trouvé",
@ -1045,6 +1062,8 @@
"View less": "Voir moins",
"View more": "Voir plus",
"View page on {hostname} (in a new window)": "Voir la page sur {hostname} (dans une nouvelle fenêtre)",
"View past events": "Voir les événements passés",
"View the group profile on the original instance": "Afficher le profil du groupe sur l'instance d'origine",
"Visibility was set to an unknown value.": "La visibilité a été définie à une valeur inconnue.",
"Visibility was set to private.": "La visibilité a été définie à privée.",
"Visibility was set to public.": "La visibilité a été définie à public.",
@ -1052,6 +1071,7 @@
"Visible everywhere on the web (public)": "Visible partout sur le web (public)",
"Waiting for organization team approval.": "En attente d'approbation par l'organisation.",
"Warning": "Attention",
"We collect your feedback and the error information in order to improve this service.": "Nous recueillons vos réactions et les informations sur les erreurs afin d'améliorer ce service.",
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "Nous n'avons pas pu sauvegarder votre participation dans ce navigateur. Aucune inquiétude, vous avez bien confirmé votre participation, nous n'avons juste pas pu enregistrer son statut dans ce navigateur à cause d'un souci technique.",
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Nous améliorons ce logiciel grâce à vos retours. Pour nous avertir de ce problème, vous avez deux possibilités (les deux requièrent toutefois la création d'un compte) :",
"We just sent an email to {email}": "Nous venons d'envoyer un email à {email}",
@ -1067,6 +1087,7 @@
"Welcome back!": "Ravi de vous revoir !",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Bienvenue sur Mobilizon, {username} !",
"What can I do to help?": "Que puis-je faire pour aider ?",
"What happened?": "Que s'est-il passé ?",
"Wheelchair accessibility": "Accessibilité aux fauteuils roulants",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Lorsqu'un·e modérateur·rice du groupe crée un événement et l'attribue au groupe, il s'affichera ici.",
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "Lorsque l'événement est privé, vous aurez besoin de partager le lien.",
@ -1125,7 +1146,9 @@
"You have one event tomorrow.": "Vous n'avez pas d'événement demain | Vous avez un événement demain. | Vous avez {count} événements demain",
"You haven't interacted with other instances yet.": "Vous n'avez interagi avec encore aucune autre instance.",
"You invited {member}.": "Vous avez invité {member}.",
"You may also:": "Vous pouvez aussi :",
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Vous pouvez effacer toutes les informations de participation pour cet appareil avec les boutons ci-dessous.",
"You may now close this page or {return_to_the_homepage}.": "Vous pouvez maintenant fermer cette page ou {return_to_the_homepage}.",
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Vous pouvez maintenant fermer cette fenêtre, ou bien {return_to_event}.",
"You may show some members as contacts.": "Vous pouvez afficher certain⋅es membres en tant que contacts.",
"You moved the folder {resource} into {new_path}.": "Vous avez déplacé le dossier {resource} dans {new_path}.",
@ -1177,6 +1200,7 @@
"Your email is being changed": "Votre adresse email est en train d'être modifiée",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Votre email sera uniquement utilisé pour confirmer que vous êtes bien une personne réelle et vous envoyer des éventuelles mises à jour pour cet événement. Il ne sera PAS transmis à d'autres instances ou à l'organisateur de l'événement.",
"Your federated identity": "Votre identité fédérée",
"Your membership is pending approval": "Votre adhésion est en attente d'approbation",
"Your membership was approved by {profile}.": "Votre demande d'adhésion a été approuvée par {profile}.",
"Your participation has been confirmed": "Votre participation a été confirmée",
"Your participation has been rejected": "Votre participation a été rejettée",
@ -1227,6 +1251,7 @@
"profile@instance": "profil@instance",
"report #{report_number}": "le signalement #{report_number}",
"return to the event's page": "retourner sur la page de l'événement",
"return to the homepage": "retour à la page d'accueil",
"terms of service": "conditions générales d'utilisation",
"with another identity…": "avec une autre identité…",
"your notification settings": "vos paramètres de notification",
@ -1306,23 +1331,6 @@
"{timezoneLongName} ({timezoneShortName})": "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})",
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)",
"{username} was invited to {group}": "{username} a été invité à {group}",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap",
"Category": "Catégorie",
"Select a category": "Choisissez une categorie",
"Any category": "N'importe quelle catégorie",
"No instance found.": "Aucune instance trouvée.",
"This group is a remote group, it's possible the original instance has more informations.": "Ce groupe est un groupe distant, il est possible que l'instance d'origine ait plus d'informations.",
"View the group profile on the original instance": "Afficher le profil du groupe sur l'instance d'origine",
"View past events": "Voir les événements passés",
"Get informed of the upcoming public events": "Soyez informé⋅e des événements publics à venir",
"Join": "Rejoindre",
"Become part of the community and start organizing events": "Faites partie de la communauté et commencez à organiser des événements",
"Follow requests will be approved by a group moderator": "Les demandes de suivi seront approuvées par un⋅e modérateur⋅ice du groupe",
"Follow request pending approval": "Demande de suivi en attente d'approbation",
"Your membership is pending approval": "Votre adhésion est en attente d'approbation",
"Activate notifications": "Activer les notifications",
"Deactivate notifications": "Désactiver les notifications",
"Membership requests will be approved by a group moderator": "Les demandes d'adhésion seront approuvées par un⋅e modérateur⋅ice du groupe",
"Geolocate me": "Me géolocaliser",
"Events nearby {position}": "Événements près de {position}",
"View more events around {position}": "Voir plus d'événements près de {position}",
@ -1389,5 +1397,6 @@
"Most recently published": "Publié récemment",
"Least recently published": "Le moins récemment publié",
"With the most participants": "Avec le plus de participants",
"Number of members": "Nombre de membres"
"Number of members": "Nombre de membres",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap"
}

View file

@ -16,9 +16,9 @@
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Unha cookie é un pequeno ficheiro que contén información que se envía á túa computadora cando visitas unha web. Cando volves á mesma web, a cookie permite que esa web recoñeza o teu navegador. As cookies poden gardar preferencias da usuaria e outra información. Podes configurar o navegador para rexeitar todas as cookies. Porén, esto podería facer que algúns servizos ou características da web non funcionen correctamente. O almacenaxe local funciona do mesmo xeito pero permite almacenar máis datos.",
"A discussion has been created or updated": "Creouse ou actualizouse unha conversa",
"A federated software": "Software federado",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "",
"A link to a page presenting the event schedule": "",
"A link to a page presenting the price options": "",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "URL da conta do fediverso para seguir actualizacións do evento",
"A link to a page presenting the event schedule": "Ligazón á páxina onde se mostran os horarios do evento",
"A link to a page presenting the price options": "Ligazón á páxina onde se mostran os prezos",
"A member has been updated": "Un membro foi actualizado",
"A member requested to join one of my groups": "Un membro solicitou unirse a un dos meus grupos",
"A new version is available.": "Hai unha nova versión dispoñible.",
@ -31,7 +31,7 @@
"A practical tool": "Ferramenta útil",
"A resource has been created or updated": "Creouse ou actualizouse un recurso",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un pequeno subtítulo para o inicio da instancia. Por omisión \"Xuntar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar\"",
"A twitter account handle to follow for event updates": "",
"A twitter account handle to follow for event updates": "Alcume da conta de twitter para seguir actualizacións do evento",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Unha ferramenta amigable, emancipatoria e ética para xuntar, organizr e mobilizar.",
"A validation email was sent to {email}": "Enviouse un email de validación a {email}",
"API": "API",
@ -45,7 +45,7 @@
"About {instance}": "Acerca de {instance}",
"Accept": "Aceptar",
"Accepted": "Aceptado",
"Accessibility": "",
"Accessibility": "Accesibilidade",
"Accessible only by link": "",
"Accessible only to members": "Accesible só para membros",
"Accessible through link": "Accesible por ligazón",
@ -82,7 +82,7 @@
"All the places have already been taken": "Ocupáronse todas as prazas",
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada",
"Allow registrations": "Permitir o rexistro",
"An URL to an external ticketing platform": "",
"An URL to an external ticketing platform": "URL da plataforma de venda de entradas",
"An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.",
"An ethical alternative": "Unha alternativa ética",
@ -134,9 +134,9 @@
"Banner": "Cabeceira",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
"Begins on": "Comeza o",
"Big Blue Button": "",
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
"Bold": "Resaltado",
"Booking": "",
"Booking": "Reservas",
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs",
"Browser notifications": "Notificacións do navegador",
"Bullet list": "",
@ -258,7 +258,7 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando a túa conta Mobilizon",
"Demote": "Degradar",
"Description": "Descrición",
"Details": "",
"Details": "Detalles",
"Didn't receive the instructions?": "Non recibiches as instruccións?",
"Disabled": "Desactivado",
"Discussions": "Comentando",
@ -286,8 +286,8 @@
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Ou a conta xa está validada, ou o token de validación non é correcto.",
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Ou o email xa foi cambiado ou o token de validación non é correcto.",
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Ou ben a solicitude de participación xa foi validada, ou ben o token de validación non é correcto.",
"Element title": "",
"Element value": "",
"Element title": "Título do elemento",
"Element value": "Valor do elemento",
"Email": "Email",
"Email address": "Enderezo email",
"Email validate": "",
@ -312,7 +312,7 @@
"Error while updating participation status inside this browser": "Erro ao actualizar o estado de participación desde este navegador",
"Error while validating account": "Fallo ó validar a conta",
"Error while validating participation request": "Erro ó validar a solicitude de participación",
"Etherpad notes": "",
"Etherpad notes": "Notas Etherpad",
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Alternativa ética a Facebook events, grupos e páxinas, Mobilizon é unha <b>ferramenta deseñada para servirte</b>. E punto.",
"Event": "Evento",
"Event URL": "URL do evento",
@ -322,7 +322,7 @@
"Event description body": "",
"Event edition": "Edición do evento",
"Event list": "Lista de eventos",
"Event metadata": "",
"Event metadata": "Metadatos do evento",
"Event page settings": "Páxina de axustes do evento",
"Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "",
"Event to be confirmed": "Evento agardando confirmación",
@ -337,16 +337,16 @@
"Explore": "Explorar",
"Explore events": "Explorar eventos",
"Export": "",
"Failed to get location.": "",
"Failed to get location.": "Non se obtivo a localización.",
"Failed to save admin settings": "Fallo ó gardar os axustes de admin",
"Featured events": "Eventos destacados",
"Federated Group Name": "Nome federado do grupo",
"Federation": "Federación",
"Fediverse account": "",
"Fediverse account": "Conta no Fediverso",
"Fetch more": "Obter máis",
"Filter": "",
"Filter by name": "",
"Filter by profile or group name": "",
"Filter by name": "Filtrar por nome",
"Filter by profile or group name": "Filtrar por perfil ou nome do grupo",
"Find an address": "Atopar un enderezo",
"Find an instance": "Atopar unha instancia",
"Find another instance": "Atopa outra instancia",
@ -362,13 +362,13 @@
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por exemplo: Leiro, Natación, Arquitectura…",
"Forgot your password ?": "¿Esqueceches o contrasinal?",
"Forgot your password?": "Esqueceches o contrasinal?",
"Framadate poll": "",
"Framadate poll": "Enquisa Framadate",
"From my groups": "",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate}",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate} ás {endTime}",
"From the {startDate} to the {endDate}": "Desde o {startDate} ata o {endDate}",
"From yourself": "De ti mesma",
"Fully accessible with a wheelchair": "",
"Fully accessible with a wheelchair": "Totalmente accesible con cadeira de rodas",
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Xunta - Organiza - Mobiliza",
"General": "Xeral",
"General information": "Información xeral",
@ -379,7 +379,7 @@
"Glossary": "Glosario",
"Go": "Ir",
"Go to the event page": "Ir á páxina do evento",
"Google Meet": "",
"Google Meet": "Google Meet",
"Group": "Grupo",
"Group Followers": "Agrupar seguidoras",
"Group Members": "Membros do grupo",
@ -456,7 +456,7 @@
"Instances": "Instancias",
"Instances following you": "Instancias que te seguen",
"Instances you follow": "Instancias que segues",
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "",
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Integrar este evento en ferramentas de terceiras parte e mostrar metadatos do evento.",
"Interact": "",
"Interact with a remote content": "Interactuar cun evento remoto",
"Invite a new member": "Convida a un novo membro",
@ -464,7 +464,7 @@
"Invited": "Convidada",
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "É posible que o contido non sexa accesible nesta instancia, porque a instancia bloqueou os perfís ou grupos que publican este contido.",
"Italic": "Cursiva",
"Jitsi Meet": "",
"Jitsi Meet": "Jitsi Meet",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únete a <b>{instance}</b>, unha instancia Mobilizon",
"Join group": "Unirse ó grupo",
"Join group {group}": "Únete ao grupo {group}",
@ -490,7 +490,7 @@
"License": "Licenza",
"Limited number of places": "Número de prazas limitado",
"List title": "Título da lista",
"Live": "",
"Live": "En directo",
"Load more": "Cargar máis",
"Load more activities": "Cargar máis actividades",
"Loading comments…": "Cargando comentarios…",
@ -514,7 +514,7 @@
"Members-only post": "Publicación só para membros",
"Mentions": "Mencións",
"Message": "Mensaxe",
"Microsoft Teams": "",
"Microsoft Teams": "Microsoft Teams",
"Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.",
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon é un software federado, esto significa que podes interactuar - dependendo dos axustes da instancia - con contido doutras instancias, como unirte a grupos ou eventos que foron creados nelas.",
@ -598,7 +598,7 @@
"No results for {search}": "Sen resultados para {search}",
"No rules defined yet.": "Sen normas definidas.",
"None": "Nada",
"Not accessible with a wheelchair": "",
"Not accessible with a wheelchair": "Non é accesible con cadeira de rodas",
"Not approved": "Non aprobado",
"Not confirmed": "Non confirmado",
"Notes": "Notas",
@ -618,7 +618,7 @@
"On {date} starting at {startTime}": "O {date} comezando ás {startTime}",
"On {instance} and other federated instances": "En {instance} e outras instancias federadas",
"Online": "",
"Online ticketing": "",
"Online ticketing": "Entradas por internet",
"Only accessible through link": "Accesible só a través da ligazón",
"Only accessible through link (private)": "Só accesible desde a ligazón {private}",
"Only accessible to members of the group": "Accesible só para membros do grupo",
@ -648,7 +648,7 @@
"Page limited to my group (asks for auth)": "Páxina limitada ó meu grupo {asks for auth}",
"Page not found": "Páxina non atopada",
"Parent folder": "Cartafol superior",
"Partially accessible with a wheelchair": "",
"Partially accessible with a wheelchair": "Parcialmente accesible con cadeira de rodas",
"Participant": "Participante",
"Participants": "Participantes",
"Participate": "Participa",
@ -664,8 +664,8 @@
"Password (confirmation)": "Contrasinal (confirmación)",
"Password reset": "Restablecer contrasinal",
"Past events": "Eventos pasados",
"PeerTube live": "",
"PeerTube replay": "",
"PeerTube live": "PeerTube en directo",
"PeerTube replay": "Repetición PeerTube",
"Pending": "Pendente",
"Personal feeds": "Fontes personais",
"Pick": "Escoller",
@ -693,7 +693,7 @@
"Previous": "Anterior",
"Previous month": "",
"Previous page": "Páxina anterior",
"Price sheet": "",
"Price sheet": "Tarifa",
"Privacy": "",
"Privacy Policy": "Política de Privacidade",
"Privacy policy": "Política de privacidade",
@ -723,7 +723,7 @@
"Recap every week": "Resumen semanal",
"Receive one email for each activity": "Recibir un email por cada actividade",
"Receive one email per request": "Recibir un email por solicitude",
"Redirecting in progress…": "",
"Redirecting in progress…": "Redireccionando…",
"Redirecting to Mobilizon": "",
"Redirecting to content…": "Redirixindo ó contido…",
"Redo": "",
@ -747,7 +747,7 @@
"Rename": "Renomear",
"Rename resource": "Renomear recurso",
"Reopen": "Abrir de novo",
"Replay": "",
"Replay": "Repetición",
"Reply": "Responder",
"Report": "Denunciar",
"Report #{reportNumber}": "Denuncia #{reportNumber}",
@ -781,7 +781,7 @@
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
"Save": "Gardar",
"Save draft": "Gardar borrador",
"Schedule": "",
"Schedule": "Programación",
"Search": "Buscar",
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
"Searching…": "Buscando…",
@ -805,24 +805,24 @@
"Share this post": "",
"Short bio": "Bio curta",
"Show map": "Mostrar mapa",
"Show me where I am": "",
"Show me where I am": "Mostra onde me atopo",
"Show remaining number of places": "Mostrar o número de prazas restantes",
"Show the time when the event begins": "Mostrar a hora á que comeza o evento",
"Show the time when the event ends": "Mostar a hora na que remata o evento",
"Showing events before": "",
"Showing events starting on": "",
"Sign Language": "",
"Sign Language": "Idioma de signos",
"Sign in with": "Acceder con",
"Sign up": "Rexistro",
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Como es un novo membro, o contido privado podería tardar uns minutos en aparecer.",
"Skip to main content": "",
"Social": "",
"Social": "Social",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algúns termos, técnicos ou doutro tipo, utilizados no texto poderían referirse a conceptos difíciles de entender. Aquí tes un glosario para axudarche a entendelos mellor:",
"Starts on…": "Comeza o…",
"Status": "Estado",
"Street": "Rúa",
"Submit": "Enviar",
"Subtitles": "",
"Subtitles": "Subtítulos",
"Suspend": "Suspender",
"Suspend group": "Suspende grupo",
"Suspended": "Suspendida",
@ -835,28 +835,28 @@
"Terms of service": "Termos do servizo",
"Text": "Texto",
"That you follow or of which you are a member": "",
"The Big Blue Button video teleconference URL": "",
"The Google Meet video teleconference URL": "",
"The Jitsi Meet video teleconference URL": "",
"The Microsoft Teams video teleconference URL": "",
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "",
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "",
"The URL where the event can be watched live": "",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "",
"The Zoom video teleconference URL": "",
"The Big Blue Button video teleconference URL": "URL da videoconferencia utilizando The Big Blue Button",
"The Google Meet video teleconference URL": "URL da videoconferencia a través de Google Meet",
"The Jitsi Meet video teleconference URL": "URL da videoconferencia usando Jitsi Meet",
"The Microsoft Teams video teleconference URL": "URL da videoconferencia a través de Microsoft Teams",
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "URL da libreta onde se tomaran notas de xeito colaborativo",
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "O URL da enquisa onde se consulta acerca da data para o evento",
"The URL where the event can be watched live": "O URL onde se poderá ver o evento en directo",
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "O URL do lugar onde se poderá ver outra vez o evento unha vez remate",
"The Zoom video teleconference URL": "URL da videoconferencia por Zoom",
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "O email da conta mudou. Comproba os teus emails para verficar o cambio.",
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "O número real de participantes podería ser diferente, este evento está noutra instancia.",
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "O contido procede doutro servidor. Desexas transferir unha copia anónima da denuncia?",
"The draft event has been updated": "Actualizouse o borrador do evento",
"The event has a sign language interpreter": "",
"The event has a sign language interpreter": "O evento ten intérprete de lingua de signos",
"The event has been created as a draft": "O evento foi creado como un borrador",
"The event has been published": "O evento foi publicado",
"The event has been updated": "O evento foi actualizado",
"The event has been updated and published": "O evento foi actualizado e publicado",
"The event hasn't got a sign language interpreter": "",
"The event hasn't got a sign language interpreter": "O evento non ten intérprete de lingua de signos",
"The event is fully online": "",
"The event live video contains subtitles": "",
"The event live video does not contain subtitles": "",
"The event live video contains subtitles": "O vídeo do evento en directo contén subtítulos",
"The event live video does not contain subtitles": "O vídeo do evento en directo non contén subtítulos",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?",
"The event organizer didn't add any description.": "O organizador do evento non engadiu ningunha descrición.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar.",
@ -901,7 +901,7 @@
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Estas fontes conteñen datos de eventos para calquera dos teus perfís nos que es participante ou creadora. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes para perfís específicos en cada páxina de edición do perfil.",
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Estas fontes conteñen datos dos eventos dos que este perfil é participante ou creador. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes nos axustes de notificacións para tódolos teus perfís.",
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun email.",
"This URL doesn't seem to be valid": "",
"This URL doesn't seem to be valid": "Este URL non semella ser válido",
"This URL is not supported": "O URL non está soportado",
"This event has been cancelled.": "Este evento foi cancelado.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón.",
@ -942,12 +942,12 @@
"To register for an event by choosing one of your identities": "Para rexistrar un evento escollendo unha das túas identidades",
"Today": "Hoxe",
"Tomorrow": "Mañán",
"Tools": "",
"Tools": "Ferramentas",
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "Realizouse a actualización do perfil",
"Twitch live": "",
"Twitch replay": "",
"Twitter account": "",
"Twitch live": "Twitch en directo",
"Twitch replay": "Repetición Twitch",
"Twitter account": "Conta en Twitter",
"Type": "Tipo",
"Type or select a date…": "Escribe o elixe unha data…",
"URL": "URL",
@ -990,9 +990,9 @@
"Users": "Usuarias",
"Validating account": "",
"Validating email": "",
"Video Conference": "",
"Video Conference": "Videoconferencia",
"View a reply": "|Ver unha resposta|Ver {totalReplies} respostas",
"View account on {hostname} (in a new window)": "",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Ver conta en {hostname} (nova ventá)",
"View all": "Ver todo",
"View all events": "Ver todos os eventos",
"View all posts": "Ver publicacións",
@ -1024,13 +1024,13 @@
"Welcome back!": "Benvida!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvida a Mobilizon, {username}!",
"What can I do to help?": "Que podo facer para axudar?",
"Wheelchair accessibility": "",
"Wheelchair accessibility": "Accesible con cadeira de rodas",
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Aquí aparecerá un evento cando un moderador do grupo o cree e o atribúa ó grupo.",
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "",
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "",
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "",
"Whether the event is interpreted in sign language": "",
"Whether the event live video is subtitled": "",
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Se o evento é accesible ou non con cadeira de rodas",
"Whether the event is interpreted in sign language": "Se o evento está interpretado en lingua de signos",
"Whether the event live video is subtitled": "Se o evento está subtitulado ou non",
"Who can post a comment?": "",
"Who can view this event and participate": "Quen pode ver e participar neste evento",
"Who can view this post": "Quen pode ver esta publicación",
@ -1112,15 +1112,15 @@
"You were promoted to moderator by {profile}.": "Foches promovida a moderadora por {profile}.",
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Poderás engadir un avatar e establecer outras opcións nos axustes da conta.",
"You will be redirected to the original instance": "Vas ser redirixida á instancia orixinal",
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "",
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Aquí atoparás tódolos eventos que creaches ou dos que es partícipe, tamén os eventos organizados por grupos que segues ou aos que pertences.",
"You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "",
"You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Recibirás un resumen semanal cada Luns para os próximos eventos, se os tes.",
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Precisarás cambiar os URLs alá onde fosen previamente utilizados.",
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Precisarás transmitir o URL do grupo para que a xente poida acceder ó perfil do grupo. O grupo non será descubrible nas buscas de Mobilizon ou buscadores normais.",
"You'll receive a confirmation email.": "Recibirás un email de confirmación.",
"YouTube live": "",
"YouTube replay": "",
"YouTube live": "YouTube en directo",
"YouTube replay": "Repetición YouTube",
"Your account has been successfully deleted": "A túa conta foi eliminada",
"Your account has been validated": "A túa conta foi validada",
"Your account is being validated": "A túa conta está sendo validada",
@ -1150,9 +1150,9 @@
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Zona horaria detectada como {timezone}.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "A túa zona horaria {timezone} non está soportada.",
"Your upcoming events": "Os teus próximos eventos",
"Zoom": "",
"Zoom in": "",
"Zoom out": "",
"Zoom": "Zoom",
"Zoom in": "Aumentar",
"Zoom out": "Diminuir",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario foi eliminado pola súa autora]",
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario foi eliminado]",
"[deleted]": "[eliminado]",
@ -1173,7 +1173,7 @@
"explore the groups": "explorar grupos",
"full rules": "normas completas",
"group's upcoming public events": "",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token",
"iCal Feed": "Fonte iCal",
"instance rules": "normas da instancia",
"more than 1360 contributors": "máis de 1360 colaboradoras",
@ -1199,7 +1199,7 @@
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} é unha instancia do software {mobilizon}.",
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} é unha instancia de {mobilizon_link}, software libre feito para a comunidade.",
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} aceptou o convite para unirse ao grupo.",
"{member} joined the group.": "",
"{member} joined the group.": "{member} uníuse ao grupo.",
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} rexeitou o convite para unirse ao grupo.",
"{member} requested to join the group.": "{member} solicitou unirse ao grupo.",
"{member} was invited by {profile}.": "{profile} convidou a {member}.",

View file

@ -13,23 +13,23 @@
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
"@{username}'s follow request was accepted": "Prihvaćen je zahtjev za praćenje od @{username}",
"@{username}'s follow request was rejected": "Odbijen zahtjev za praćenje od @{username}",
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Kolačić je mala datoteka koja sadrži sve informacije poslane vašem računalu kada posjetite stranicu. Kada ju opet posjetite, kolačić omogućuje stranici da prepozna vaš preglednik. Kolačić može sadržavati vaše preference ili druge informacije. Možete postaviti svoj preglednik da blokira sve kolačiće, ali to može dovesti do djelomičnog kvara nekih funkcija stranice. Lokalno spremište radi na isti način ali vam dopušta da spremite više podataka.",
"A discussion has been created or updated": "",
"A federated software": "Federativni softver",
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Kolačić je mala datoteka koja sadrži sve informacije poslane vašem računalu kada posjetite stranicu. Kada ju opet posjetite, kolačić omogućuje stranici da prepozna vaš preglednik. Kolačić može sadržavati vaše postavke ili druge informacije. Možete postaviti svoj preglednik da blokira sve kolačiće, ali to može dovesti do djelomičnog kvara nekih funkcija stranice. Lokalno spremište radi na isti način ali vam dopušta da spremite više podataka.",
"A discussion has been created or updated": "Jedna diskusija je stvorena ili aktualizirana",
"A federated software": "Federaliziran softver",
"A fediverse account URL to follow for event updates": "",
"A link to a page presenting the event schedule": "",
"A link to a page presenting the price options": "",
"A member has been updated": "",
"A member requested to join one of my groups": "",
"A new version is available.": "",
"A member has been updated": "Jedan član je aktuliziran",
"A member requested to join one of my groups": "Jedan član je zatražio pridruživanje jednoj od mojih grupa",
"A new version is available.": "Dostupna je nova verzija.",
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Mjesto za vaš kućni red, pravila, ili smjernice. Možete koristiti HTML oznake.",
"A place to explain who you are and the things that set your instance apart. You can use HTML tags.": "Mjesto gdje objašnjavate tko ste i što čini vašu instancu jednistvenom. Možete koristiti HTML oznake.",
"A place to publish something to the whole world, your community or just your group members.": "Mjesto za objavljivanje nečega cijelom svijetu, vašoj zajednici, ili samo vašoj grupi.",
"A place to store links to documents or resources of any type.": "Mjesto za spremanje poveznica na dokumente ili resurse bilo koje vrste.",
"A post has been published": "",
"A post has been updated": "",
"A post has been published": "Jedna objava je objavljena",
"A post has been updated": "Jedna objava je aktualizirana",
"A practical tool": "Praktični alat",
"A resource has been created or updated": "",
"A resource has been created or updated": "Jedan resurs je stvoren ili aktualiziran",
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Kartki slogan za naslovnu stranicu instance. Zadan je na \"Skupi ⋅ Organiziraj ⋅ Mobiliziraj\"",
"A twitter account handle to follow for event updates": "",
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Emancipacijski i etični alat za okupljanje, organiziranje, i mobiliziranje, sa prijateljskim korisničkim sučeljem.",
@ -39,7 +39,7 @@
"About": "O nama",
"About Mobilizon": "O Mobilizonu",
"About anonymous participation": "O anonimnim sudjelovanjima",
"About instance": "",
"About instance": "O instanci",
"About this event": "O ovom događaju",
"About this instance": "O ovoj instanci",
"About {instance}": "O {instance}",
@ -53,10 +53,11 @@
"Account settings": "",
"Actions": "Akcije",
"Activate browser push notifications": "",
"Activate notifications": "Aktiviraj obavijesti",
"Activated": "Upaljeno",
"Active": "Aktivno",
"Activity": "Aktivnost",
"Actor": "Agent",
"Actor": "Akter",
"Add": "Dodaj",
"Add / Remove…": "Dodaj / Ukloni…",
"Add a contact": "Dodaj kontakt",
@ -72,9 +73,9 @@
"Add to my calendar": "Dodaj u moj kalendar",
"Additional comments": "Dodatni komentari",
"Admin": "Admin",
"Admin dashboard": "",
"Admin dashboard": "Administratorska nadzorna ploča",
"Admin settings": "",
"Admin settings successfully saved.": "Admin postavke uspješno spremljene.",
"Admin settings successfully saved.": "Administratorske postavke su uspješno spremljene.",
"Administration": "Administrator",
"Administrator": "Administrator",
"All activities": "Sve aktivnosti",
@ -83,20 +84,20 @@
"Allow all comments from users with accounts": "Dozvoli sve komentare prijavljenih korisnika",
"Allow registrations": "Dozvoli registracije",
"An URL to an external ticketing platform": "",
"An error has occured while refreshing the page.": "",
"An error has occured while refreshing the page.": "Dogodila se greška prilikom aktualiziranja stranice.",
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Desila se greška! Isprike. Možete probati ponovno učitati stranicu.",
"An ethical alternative": "Etična alternativa",
"An event I'm going to has been updated": "",
"An event I'm going to has posted an announcement": "",
"An event I'm organizing has a new comment": "",
"An event I'm organizing has a new participation": "",
"An event I'm organizing has a new pending participation": "",
"An event from one of my groups has been published": "",
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Instanca je instalirana verzija Mobilizon softvera koja radi na serveru. Instancu može postaviti bilo tko tko koristi {mobilizon_software} ili druge aplikacije u federaciji, tj. \"fediverse\". Ime ove instance je {instance_name}. Mobilizon je federativna mreža od više instanca (kao email serveri) gdje korisnici registrirani na različitim instancama mogu komunicirati iako se ne nalaze na istoj instanci.",
"An event I'm going to has been updated": "Događaj kojem ću prisustvovati je aktualiziran",
"An event I'm going to has posted an announcement": "Događaj kojem ću prisustvovati je objavio najavu",
"An event I'm organizing has a new comment": "Događaj koji organiziram ima nov komentar",
"An event I'm organizing has a new participation": "Događaj koji organiziram ima novo sudjelovanje",
"An event I'm organizing has a new pending participation": "Događaj koji organiziram ima novo sudjelovanje na čekanju",
"An event from one of my groups has been published": "Događaj jedne od mojih grupa je objavljen",
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Događaj jedne od mojih grupa je aktualiziran ili izbrisan",
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Instanca je instalirana verzija Mobilizon softvera koja radi na serveru. Instancu može postaviti bilo tko, tko koristi {mobilizon_software} ili druge federalizirane aplikacije, poznato i kao „fediverse”. Ime ove instance je {instance_name}. Mobilizon je federalizirana mreža kaj se sastoji od više instanca (kao email serveri) gdje korisnici, koji su registrirani na različitim instancama mogu komunicirati iako se ne nalaze na istoj instanci.",
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "\"Application programming interface\" ili \"API\" je protokol koji omogućuje različitim softverskim elementima da međusobno komuniciraju. Na primjer, Mobilizon API dozvoljava da spojite druge softver alate kako bi oni komunicirali sa Mobilizon instancama za obavljanje pojedinih postupaka poput automatskog postavljanja i slanja događaja za vas.",
"And {number} comments": "I {number} komentara",
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Najave i obavijesti o spominjanjima uvijek se šalju odmah.",
"Anonymous participant": "Anonimni sudionik",
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Od anonimnih sudionika će se tražiti potvrda o sudjelovanju kroz e-mail.",
"Anonymous participations": "Anonimno sudjelovanje",
@ -118,27 +119,27 @@
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Jeste li sigurni da ne želite više sudjelovati u događaju \"{title}\"?",
"Are you sure you want to delete this entire discussion?": "Jeste li sigurni da želite izbrisati cijeli razgovor?",
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj događaj? Nećete moći poništiti ovu odluku.",
"Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "",
"Are you sure you want to delete this post? This action cannot be reverted.": "Stvarno želiš izbrisati ovaj događaj? Ovo je nepovratna radnja.",
"Are you sure you want to leave the group {groupName}? You'll loose access to this group's private content. This action cannot be undone.": "",
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Pošto su organizatori odlučili ručno ovjeravati zahtjeve, vaše sudjelovanje će uistinu biti potvrđeno jedino kada dobijete email koji tako kaže.",
"Ask your instance admin to {enable_feature}.": "",
"Assigned to": "Dodijeljeno",
"Atom feed for events and posts": "Atom feed za događaje i objave",
"Attending": "",
"Attending": "Prisustvovanje",
"Avatar": "Avatar",
"Back to group list": "",
"Back to previous page": "Natrag na prethodnu stranicu",
"Back to profile list": "",
"Back to top": "",
"Back to user list": "",
"Banner": "Pozadinska slika",
"Banner": "Natpis",
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Morate ovjeriti svoj račun na dobivenoj poveznici kako biste se mogli prijaviti.",
"Begins on": "Započinje na",
"Big Blue Button": "",
"Bold": "Podeljano",
"Booking": "",
"Breadcrumbs": "",
"Browser notifications": "",
"Browser notifications": "Obavijesti preglednika",
"Bullet list": "",
"By others": "Od drugih",
"By {group}": "Od {group}",
@ -158,7 +159,7 @@
"Change": "Promijeni",
"Change my email": "Promijeni moj email",
"Change my identity…": "Promijeni moj identitet…",
"Change my password": "Promijeni moju zaporku",
"Change my password": "Promijeni moju lozinku",
"Change timezone": "Promijeni vremensku zonu",
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Provjeri svoj inbox (i spam mapu).",
"Choose the source of the instance's Privacy Policy": "",
@ -183,7 +184,7 @@
"Comments are closed for everybody else.": "Komentari su zatvoreni za sve ostale.",
"Confirm my participation": "Potvrdi moje sudjelovanje",
"Confirm my particpation": "Potvrdi moje sudjelovanje",
"Confirm participation": "",
"Confirm participation": "Potvrdi sudjelovanje",
"Confirmed": "Potvrđeno",
"Confirmed at": "Potvrđeno na",
"Confirmed: Will happen": "Potrvđeno: Dogoditi će se",
@ -202,11 +203,11 @@
"Create a new group": "Stvori novu grupu",
"Create a new identity": "Stvori novi indentitet",
"Create a new list": "Stvori novi popis",
"Create a new profile": "",
"Create a new profile": "Stvori novi profil",
"Create a pad": "Stvori pad",
"Create a videoconference": "Stvori video konferenciju",
"Create an account": "Kreiraj račun",
"Create discussion": "",
"Create discussion": "Stvori diskusiju",
"Create event": "Stvori događaj",
"Create group": "Stvori grupu",
"Create identity": "",
@ -231,6 +232,7 @@
"Date and time": "Datum i vrijeme",
"Date and time settings": "Postavke za datum i vrijeme",
"Date parameters": "Parametri za datum",
"Deactivate notifications": "Deaktiviraj obavijesti",
"Decline": "Odbij",
"Decrease": "",
"Default": "Zadano/Obično",
@ -258,7 +260,7 @@
"Deleting your Mobilizon account": "Brisanje mog Mobizilion računa",
"Demote": "Degradiraj",
"Description": "Opis",
"Details": "",
"Details": "Detalji",
"Didn't receive the instructions?": "Niste dobili instrukcije?",
"Disabled": "Ugašeno",
"Discussions": "Razgovori",
@ -278,7 +280,7 @@
"Duplicate": "Dupliciraj",
"Edit": "Uredi",
"Edit post": "Izmjeni objavu",
"Edit profile {profile}": "",
"Edit profile {profile}": "Uredi profil {profile}",
"Edited {ago}": "Izmjenjeno {ago}",
"Edited {relative_time} ago": "",
"Eg: Stockholm, Dance, Chess…": "Eg: Stockholm, Ples, Šah…",
@ -295,7 +297,7 @@
"Enabled": "Omogućeno",
"Ends on…": "Završava na…",
"Enter the link URL": "Upišite URL poveznice",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Upišite svoju email adresu i mi ćemo vam poslati instrukcije kako promjeniti zaporku.",
"Enter your email address below, and we'll email you instructions on how to change your password.": "Upiši svoju e-mail adresu i mi ćemo ti poslati upute za mijenjanje lozinke.",
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Upišite svoju politiku privatnosti. HTML oznake su dozovoljene. {mobilizon_privacy_policy} su ponuđene kao predložak.",
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Upišite svoje uvjete. HTML oznake us dozvoljene. {mobilizon_terms} su ponuđeni kao predložak.",
"Error": "Greška",
@ -308,7 +310,7 @@
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Greška pri prijavi sa {provider}. Ova prijavni operater ne postoji.",
"Error while reporting group {groupTitle}": "Greška pri prijavi grupe {groupTitle}",
"Error while subscribing to push notifications": "",
"Error while suspending group": "",
"Error while suspending group": "Greška tijekom isključivanja grupe",
"Error while updating participation status inside this browser": "",
"Error while validating account": "Greška pri ovjerenju računa",
"Error while validating participation request": "Greška pri ovjerenju zahtjeva za sudjelovanje",
@ -340,7 +342,7 @@
"Failed to get location.": "",
"Failed to save admin settings": "Greška pri spremanju administratorskih postavki",
"Featured events": "Istaknuti događaji",
"Federated Group Name": "Federacijsko Grupno Ime",
"Federated Group Name": "Ime federalizirane grupe",
"Federation": "Federacija",
"Fediverse account": "",
"Fetch more": "Uhvati više",
@ -360,8 +362,8 @@
"Followings": "Praćenja",
"For instance: London": "Na primjer: Osijek",
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Za instance: London, Taekwondo, Arhitektura.…",
"Forgot your password ?": "Zaboravljena lozinka?",
"Forgot your password?": "Zaboravljena zaporka?",
"Forgot your password ?": "Zaboravio/la si lozinku?",
"Forgot your password?": "Zaboravio/la si svoju lozinku?",
"Framadate poll": "",
"From my groups": "",
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Od {startDate} u {startTime} do {endDate}",
@ -372,22 +374,22 @@
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Skupi ⋅ Organiziraj ⋅ Mobiliziraj",
"General": "Opće",
"General information": "Opće informacije",
"General settings": "",
"General settings": "Opće postavke",
"Geolocation was not determined in time.": "",
"Getting location": "Lociranje",
"Getting there": "Dolazak",
"Glossary": "Riječnik",
"Glossary": "Glosar",
"Go": "Idi",
"Go to the event page": "Odi na stranicu događaja",
"Google Meet": "",
"Group": "",
"Group": "Grupe",
"Group Followers": "Pratitelji grupe",
"Group Members": "Članovi Grupe",
"Group URL": "",
"Group activity": "",
"Group activity": "Aktivnost grupe",
"Group address": "Grupna adresa",
"Group description body": "",
"Group display name": "Grupno ime",
"Group display name": "Ime grupe",
"Group name": "Ime grupe",
"Group profiles": "",
"Group settings": "Postavke grupe",
@ -416,21 +418,21 @@
"I participate": "Sudjelujem",
"I want to allow people to participate without an account.": "Želim dopustiti ljudima da sudjeluju i bez računa.",
"I want to approve every participation request": "Želim odobriti svaki zahtjev za sudjelovanje",
"I've been mentionned in a comment under an event": "",
"I've been mentionned in a group discussion": "",
"I've been mentionned in a comment under an event": "Spomenut/a sam u komentaru u jednom događaju",
"I've been mentionned in a group discussion": "Spomenut/a sam u diskusiji grupe",
"ICS feed for events": "ICS feed za događaje",
"ICS/WebCal Feed": "ICS/WebCal Feed",
"Identities": "",
"ICS/WebCal Feed": "ICS/WebCal feed",
"Identities": "Identiteti",
"Identity {displayName} created": "Identitet {displayName} stvoren",
"Identity {displayName} deleted": "Identitet {displayName} izbrisan",
"Identity {displayName} updated": "Identitet {displayName} ažuriran",
"If allowed by organizer": "Ako organizatori dozvoljavaju",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Ako račun sa ovim emailom postoji, upravo smo poslali još jedan email za potvrdu na {email}",
"If an account with this email exists, we just sent another confirmation email to {email}": "Ako račun s ovom e-mail adresom postoji, upravo smo poslali još jedan e-mail za potvrdu na {email}",
"If this identity is the only administrator of some groups, you need to delete them before being able to delete this identity.": "Ako je ovaj identitet jedini administrator nekih grupa, trebate ih izbrisati prije nego što možete izbrisati ovaj identitet.",
"If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Ako vas se pita za federacijski identitet, sastoji se od vašeg korisničkog imena i vaše instance. Na primjer, federacijski identitet za vaš prvi profil je:",
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Ako ste odabrali ručno odobrenje sudionika, Mobilizon će vam poslati email ako ima novih sudionika za odobriti. Ispod možete odabrati učestalost ovih obavijesti.",
"If you are being asked for your federated indentity, it's composed of your username and your instance. For instance, the federated identity for your first profile is:": "Ako vas se pita za vaš federalizirani identitet, sastoji se od vašeg korisničkog imena i vaše instance. Na primjer, federalizirani identitet za vaš prvi profil je:",
"If you have opted for manual validation of participants, Mobilizon will send you an email to inform you of new participations to be processed. You can choose the frequency of these notifications below.": "Ako je odabrano ručno odobrenje sudionika, Mobilizon će ti poslati e-mail o novim sudionicima koji se moraju obraditi. Dolje možeš odabrati učestalost ovih obavijesti.",
"If you want, you may send a message to the event organizer here.": "Ako želite, ovdje možete poslati poruku organizatoru događaja.",
"Ignore": "",
"Ignore": "Zanemari",
"In person": "",
"In the following context, an application is a software, either provided by the Mobilizon team or by a 3rd-party, used to interact with your instance.": "U sljedećem kontekstu, aplikacija je softver pružen od Mobilizon tima ili 3. partije, koji vam omogućuje povezivanje sa instancom.",
"In the past": "",
@ -463,11 +465,11 @@
"Invite member": "Pozovi člana",
"Invited": "Pozvani",
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Moguće je da sadržaj nije dostupan na ovoj instanci, jer je blokirala profile i grupe koji su ga objavili.",
"Italic": "Nakosano",
"Italic": "Kurziv",
"Jitsi Meet": "",
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Pridruži se <b>{instance}</b>, Mobilizon instanca",
"Join group": "Pridruži se",
"Join group {group}": "",
"Join group {group}": "Pridruži se grupi {group}",
"Keep the entire conversation about a specific topic together on a single page.": "Držite zajedno cijeli razgovor o nekoj temi na jednoj stranici.",
"Key words": "Ključne riječi",
"Language": "Jezik",
@ -512,23 +514,23 @@
"Member": "Član",
"Members": "Članovi",
"Members-only post": "",
"Mentions": "",
"Mentions": "Spominjanja",
"Message": "Poruka",
"Microsoft Teams": "",
"Mobilizon": "Mobilizon",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon je federativna mreža. Možete pregledati ovaj događaj sa drugog servera.",
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon je federativni softver, što znači da može komunicirati sa sadržajem drugih instanca poput pridruživanje grupama koju napravljene negdje drugdje. Ovo ovisi o administracijskim postavkama instance.",
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon je alat koji pomaže u <b>traženju, stvaranju, i organiziranju događaja</b>",
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon je federalizirana mreža. S ovim događajem možete interagirati s jednog drugog servera.",
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon je federaliziran softver, što znači da ovisno o administracijskim postavkama instance može komunicirati sa sadržajem drugih instanca poput pridruživanje grupama koju su stvorene negdje drugdje.",
"Mobilizon is a tool that helps you <b>find, create and organise events</b>.": "Mobilizon je alat koji pomaže u <b>traženju, stvaranju i organiziranju događaja</b>.",
"Mobilizon is not a giant platform, but a <b>multitude of interconnected Mobilizon websites</b>.": "Mobilizon nije jedna ogromna platforma, već <b>mnogo međusobno povezanih Mobilizon stranica</b>.",
"Mobilizon software": "Mobilizon software",
"Mobilizon uses a system of profiles to compartiment your activities. You will be able to create as many profiles as you want.": "Mobilizon koristi sistem profila kako bi razdvojili vaše aktivnosti. Možete napraviti koliko god profila želite.",
"Mobilizon version": "Mobilizon verzija",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon će vam poslati email kada dođe do promjena u događajima u kojima sudjelujete: datum i vrijeme, adresa, potvrda ili otkazivanje itd.",
"Mobilizon will send you an email when the events you are attending have important changes: date and time, address, confirmation or cancellation, etc.": "Mobilizon će vam poslati email kada dođe do promjena u događajima kojima prisustvujete: datum i vrijeme, adresa, potvrda ili otkazivanje itd.",
"Moderate new members": "",
"Moderated comments (shown after approval)": "Ograničeni komentari (prikazani nakon odobrenja)",
"Moderation": "Moderacija",
"Moderation log": "Zapisnik moderacije",
"Moderation logs": "",
"Moderation logs": "Dnevnici moderacije",
"Moderator": "Moderator",
"Move": "Premjesti",
"Move \"{resourceName}\"": "Premjesti \"{resourceName}\"",
@ -538,7 +540,7 @@
"My events": "Moji događaji",
"My groups": "Moje grupe",
"My identities": "Moji identiteti",
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "PAZITE! Zadani uvjeti nisu bili pregledani od odvjetnika i time nisu predviđeni za sve situacije ili punu legalnu zaštitu administratora koji ih koriste. Također nisu specifične za sve države ili nadležnosti. Ako niste sigurni, molimo vas provjerite sa odvjetnikom.",
"NOTE! The default terms have not been checked over by a lawyer and thus are unlikely to provide full legal protection for all situations for an instance admin using them. They are also not specific to all countries and jurisdictions. If you are unsure, please check with a lawyer.": "PAZI! Zadani uvjeti nisu bili pregledani od odvjetnika i time nisu predviđeni za sve situacije ili punu legalnu zaštitu administratora koji ih koriste. Također nisu specifične za sve države ili nadležnosti. Ako nisi siguran/na, savjetuj odvjetnika.",
"Name": "Ime",
"Navigated to {pageTitle}": "",
"New discussion": "Novi razgovor",
@ -547,8 +549,8 @@
"New link": "Novi link",
"New members": "Novi članovi",
"New note": "Nova bilješka",
"New password": "Nova zaporka",
"New post": "",
"New password": "Nova lozinka",
"New post": "Nova objava",
"New profile": "Novi profil",
"Next": "Sljedeće",
"Next month": "Sljedeći mjesec",
@ -563,7 +565,7 @@
"No events found": "Bez rezultata",
"No follower matches the filters": "Nijedan pratioc ne paše filterima",
"No group found": "Bez rezultata",
"No group matches the filters": "",
"No group matches the filters": "Nijedna grupa ne odgovara filterima",
"No group member found": "",
"No groups found": "Bez rezultata",
"No information": "Nema informacija",
@ -573,19 +575,19 @@
"No instance to remove|Remove instance|Remove {number} instances": "Nema instanca za ukloniti|Ukolni instancu|Ukloni {number} instanca",
"No languages found": "Nema pronađenih jezika",
"No member matches the filters": "Nijedan član ne paše filterima",
"No members found": "",
"No memberships found": "",
"No members found": "Nema članova",
"No memberships found": "Nema članstva",
"No message": "Nema poruke",
"No moderation logs yet": "Nema moderacijskih zapisa",
"No more activity to display.": "Nema više aktivnosti.",
"No more activity to display.": "Nema daljnjih prikazivih aktivnosti.",
"No one is participating|One person participating|{going} people participating": "Nitko ne sudjeluje | Jedna osoba sudjeluje | {going} osobe/a sudjeluje",
"No open reports yet": "Nema otvorenih prijava",
"No organized events found": "",
"No organized events listed": "",
"No organized events found": "Nema organiziranih događaja",
"No organized events listed": "Nema organiziranih događaja",
"No participant matches the filters": "Nijedan sudionik ne paše filterima",
"No participant to approve|Approve participant|Approve {number} participants": "Nema sudjelovanja za odobiriti|Odobri sudjelovanje|Odobri {number} sudjelovanja",
"No participant to reject|Reject participant|Reject {number} participants": "Nema sudjelovanja za odbiti|Odbij sudjelovanje|Odbij {number} sudjelovanja",
"No participations listed": "",
"No participations listed": "Nema sudjelovanja",
"No posts found": "Nema nađenih objava",
"No posts yet": "Nema objava",
"No profile matches the filters": "Nijedan profil ne paše filterima",
@ -599,24 +601,24 @@
"No rules defined yet.": "Pravila još nisu postavljena.",
"None": "Ništa",
"Not accessible with a wheelchair": "",
"Not approved": "Neodobreno",
"Not confirmed": "Nepotvrđeno",
"Not approved": "Nije odobreno",
"Not confirmed": "Nije potvrđeno",
"Notes": "Bilješke",
"Notification before the event": "Obavijest prije događaja",
"Notification on the day of the event": "Obavijesti me na dan događaja",
"Notification settings": "",
"Notifications": "",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Obavijesti za ručno odobrenje sudjelovanja na događaju",
"Notify participants": "",
"Notification on the day of the event": "Obavijest na dan događaja",
"Notification settings": "Postavke obavještavanja",
"Notifications": "Obavijeti",
"Notifications for manually approved participations to an event": "Obavijesti za ručno odobrena sudjelovanja događaju",
"Notify participants": "Obavijesti sudionike",
"Now, create your first profile:": "Sada, napravite svoj prvi profil:",
"Number of places": "Broj mjesta",
"OK": "OK",
"Old password": "Stara zaporka",
"Old password": "Stara lozinka",
"On {date}": "Na {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "Na {date} završava u {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Na {date} od {startTime} do {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "Na {date} započinje u {startTime}",
"On {instance} and other federated instances": "",
"On {instance} and other federated instances": "Na {instance} i drugim federaliziranim instancama",
"Online": "",
"Online ticketing": "",
"Only accessible through link": "Dostupno samo preko poveznice",
@ -624,7 +626,7 @@
"Only accessible to members of the group": "Dostupno samo članovima grupe",
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Samo alphanumerična mala slova i podcrte su podržane.",
"Only group members can access discussions": "Samo članovi grupe mogu pristupiti razgovorima",
"Only group moderators can create, edit and delete events.": "",
"Only group moderators can create, edit and delete events.": "Samo moderatori grupa mogu stvarati, mijenjati i brisati događaje.",
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Samo grupni moderatori mogu stvarati, izmjenjivati i brisati objave.",
"Only registered users may fetch remote events from their URL.": "",
"Open": "Otvori",
@ -646,7 +648,7 @@
"Otherwise this identity will just be removed from the group administrators.": "Inače će ovaj identitet biti uklonjen iz grupnih administratora.",
"Page": "Stranica",
"Page limited to my group (asks for auth)": "Stranica ograničena na moju grupu (autentikacija po upitu)",
"Page not found": "",
"Page not found": "Stranica nije pronađena",
"Parent folder": "Glavna mapa",
"Partially accessible with a wheelchair": "",
"Participant": "Sudionik",
@ -655,14 +657,14 @@
"Participate using your email address": "Sudjelujte korišteći vašu email adresu",
"Participation approval": "Odobra za sudjelovanje",
"Participation confirmation": "Potvrda za sudjelovanje",
"Participation notifications": "Obavijest o sudjelovanjima",
"Participation notifications": "Obavijesti o sudjelovanjima",
"Participation requested!": "Sudjelovanje zatraženo!",
"Participation with account": "",
"Participation without account": "",
"Participations": "Sudjelovanja",
"Password": "Zaporka",
"Password (confirmation)": "Zaporka (potvrđivanje)",
"Password reset": "Resetiraj zaporku",
"Password": "Lozinka",
"Password (confirmation)": "Lozinka (potvrđivanje)",
"Password reset": "Obnavljanje lozinke",
"Past events": "Prošli događaji",
"PeerTube live": "",
"PeerTube replay": "",
@ -672,34 +674,34 @@
"Pick a profile or a group": "Izaberi profil ili grupu",
"Pick an identity": "Izaberite identitet",
"Pick an instance": "Izaberi instancu",
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Molim vas dodajte koliko god detalja možete kako bi se saznalo u čemu je problem.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Molimo vas zavirite u spam mapu ako niste dobili email.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Molimo vas kontaktirajte admina ove instance ako mislite da je ovo pogreška.",
"Please do not use it in any real way.": "Molimo nemojte koristiti na bilo kakav stvarni način.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Molimo vas unesite svoju zaporku kako biste potvrdili.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Molimo vas pogledajte je li adresa točna te da se stranica nije premjestila.",
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Molim vas pročitajte {fullRules} objavljene od administratora {instance}.",
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Dodaj što više detalja kako bi se problem idnetificirao.",
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Pregledaj mapu nepoželjne pošte ako nisi primio/la e-mail.",
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Kontaktiraj administratora ove instance ako misliš da se radi o grešci.",
"Please do not use it in any real way.": "Nemoj koristiti na bilo kakav stvarni način.",
"Please enter your password to confirm this action.": "Za potvrđivanje ove radnje upiši svoju lozinku.",
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Provjeri je li adresa točna i da stranica nije premještena.",
"Please read the {fullRules} published by {instance}'s administrators.": "Pročitaj {fullRules} koje je objavio administrator instance {instance}.",
"Post": "Objavi",
"Post URL": "",
"Post a comment": "Pošalji komentar",
"Post a reply": "Pošalji odgovor",
"Post body": "",
"Post {eventTitle} reported": "",
"Post {eventTitle} reported": "Objava {eventTitle} prijavljena",
"Postal Code": "Poštanski broj",
"Posts": "Objave",
"Powered by Mobilizon": "",
"Powered by {mobilizon}. © 2018 - {date} The Mobilizon Contributors - Made with the financial support of {contributors}.": "Vodi {mobilizon}. © 2018 - {date} Mobilizon suradnici - Omogućeno financijskom podrškom od {contributors}.",
"Preferences": "Preferencije",
"Preferences": "Postavke",
"Previous": "Prethodno",
"Previous month": "",
"Previous page": "Prethodna stranica",
"Price sheet": "",
"Privacy": "",
"Privacy Policy": "Politika Privatnosti",
"Privacy Policy": "Politika privatnosti",
"Privacy policy": "Politika privatnosti",
"Private event": "Privatni događaj",
"Private feeds": "Privatni feed",
"Profile": "",
"Profile": "Profil",
"Profile feeds": "",
"Profiles": "Profili",
"Profiles and federation": "Profili i federacija",
@ -711,7 +713,7 @@
"Public feeds": "Javni feed",
"Public iCal Feed": "Javni iCal Feed",
"Public page": "Javna stranica",
"Public preview": "",
"Public preview": "Javni pregled",
"Publication date": "Datum objave",
"Publish": "Objavi",
"Published by {name}": "",
@ -721,7 +723,7 @@
"RSS/Atom Feed": "RSS/Atom Feed",
"Radius": "Radijus",
"Recap every week": "Sažetak svaki tjedan",
"Receive one email for each activity": "",
"Receive one email for each activity": "Primi jedan e-mail za svaku aktivnost",
"Receive one email per request": "Dobij jedan mail po zahtjevu",
"Redirecting in progress…": "",
"Redirecting to Mobilizon": "",
@ -730,7 +732,7 @@
"Refresh profile": "Osvježi profil",
"Regenerate new links": "",
"Region": "Regija",
"Register": "",
"Register": "Registriraj se",
"Register an account on {instanceName}!": "Registriraj račun na {instanceName}!",
"Register on this instance": "Registrirajte se na ovoj instanci",
"Registration is allowed, anyone can register.": "Registracije su dopuštene, bilo tko se može registrirati.",
@ -747,7 +749,7 @@
"Rename": "Preimenuj",
"Rename resource": "Preimenuj resurs",
"Reopen": "Otvori opet",
"Replay": "",
"Replay": "Repriza",
"Reply": "Odgovori",
"Report": "Prijavi",
"Report #{reportNumber}": "Prijava #{reportNumber}",
@ -765,10 +767,10 @@
"Reports list": "",
"Request for participation confirmation sent": "Zahjev za potvrdu sudjelovanja je poslan",
"Resend confirmation email": "Ponovno pošalji email za potvrdu",
"Resent confirmation email": "",
"Resent confirmation email": "Ponovo pošalji e-mail za potvrdu",
"Reset": "",
"Reset my password": "Resetiraj moju zaporku",
"Reset password": "",
"Reset my password": "Obnovi moju lozinku",
"Reset password": "Obnovi lozinku",
"Resolved": "Riješeno",
"Resource provided is not an URL": "Priloženi resurs nije URL",
"Resources": "Resursi",
@ -792,16 +794,16 @@
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "",
"Send": "",
"Send email": "Pošalji email",
"Send notification e-mails": "",
"Send password reset": "",
"Send notification e-mails": "Pošalji obavještavajuće e-mailove",
"Send password reset": "Pošalji zahtjev za obnavljanje lozinke",
"Send the confirmation email again": "Opet pošalji email za potvrdu",
"Send the report": "Pošalji prijavu",
"Set an URL to a page with your own privacy policy.": "Postavi URL na stranicu sa vašom osobnom politikom privatnosti.",
"Set an URL to a page with your own terms.": "Postavi URL na stranicu sa svojim uvjetima.",
"Settings": "Postavke",
"Share": "",
"Share": "Dijeli",
"Share this event": "Podijeli ovaj događaj",
"Share this group": "",
"Share this group": "Dijeli ovu grupu",
"Share this post": "",
"Short bio": "Kratki opis",
"Show map": "Prikaži kartu",
@ -817,7 +819,7 @@
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Pošto ste novi član, privatni sadržaj će trebati vremena da se prikaže.",
"Skip to main content": "",
"Social": "",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Neki uvjeti, tehnički ili drugi, korišteni u tekstu pokrivaju pojmove i koncepte koji mogu biti teško shvatljivi. Nudimo vam riječnik koji vam može pomoći bolje ih shvatiti:",
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Neki tehnički ili drugi izrazi koji se koriste u donjem tekstu mogu pokrivati pojmove koji se teško razumiju. Za lakše razumijevanje pojmova postoji glosar:",
"Starts on…": "Započinje…",
"Status": "Status",
"Street": "Ulica",
@ -858,11 +860,11 @@
"The event live video contains subtitles": "",
"The event live video does not contain subtitles": "",
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Organizatori su odlučili ručno odobriti svako sudjelovanje. Želite li dodati malu bilješku kako bi objasnili zašto želite sudjelovati u ovom događaju?",
"The event organizer didn't add any description.": "Organizatori nisu dodali opis.",
"The event organizer didn't add any description.": "Organizator događaja nije dodao opis.",
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Organizatori ručno odobravaju sudjelovanja. Pošto ste se odlučili pridružiti bez računa, objasnite zašto želite sudjelovati u ovom događaju.",
"The event title will be ellipsed.": "Naslovu događaja će se dodati trotočka.",
"The event will show as attributed to this group.": "Ovaj će se događaj prikazati kao pripisan ovoj grupi.",
"The event will show as attributed to this profile.": "",
"The event will show as attributed to this profile.": "Ovaj će se događaj prikazati kao pripisan ovoj grupi.",
"The event will show as attributed to your personal profile.": "Ovaj će se događaj prikazati kao pripisan vašem profilu.",
"The event {event} was created by {profile}.": "{profile} su stvorili događaj {event}.",
"The event {event} was deleted by {profile}.": "{profile} su izbrisali događaj {event}.",
@ -870,8 +872,8 @@
"The events you created are not shown here.": "Događaji koje ste stvorili nisu prikazani ovdje.",
"The geolocation prompt was denied.": "",
"The group can now be joined by anyone, but new members need to be approved by an administrator.": "",
"The group can now be joined by anyone.": "Grupi se može pridružiti bilo tko.",
"The group can now only be joined with an invite.": "Grupi se može pridružiti samo poveznicom.",
"The group can now be joined by anyone.": "Grupi se sada svatko može pridružiti.",
"The group can now only be joined with an invite.": "Grupi se sada može pridružiti samo s pozivnicom.",
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Grupa će biti javno prikazana u pretraživanjima i može biti predložena u \"Istraži\". Samo javne informacije će biti prikazane na grupnoj stranici.",
"The group's avatar was changed.": "Promijenjena je profilna grupe.",
"The group's banner was changed.": "Promijenjena je pozadina grupe.",
@ -884,17 +886,17 @@
"The only way for your group to get new members is if an admininistrator invites them.": "Jedini način da vaša grupa dobije nove članove je da ih pozove adminitrator grupe.",
"The organiser has chosen to close comments.": "Organizatori su odlučili zatvoriti komentare.",
"The page you're looking for doesn't exist.": "Stranica koju tražite ne postoji.",
"The password was successfully changed": "Zaporka je uspješno promijenjena",
"The password was successfully changed": "Lozinka je uspješno promijenjena",
"The post {post} was created by {profile}.": "{profile} su stvorili objavu {post}.",
"The post {post} was deleted by {profile}.": "{profile} su izbrisali objavu {post}.",
"The post {post} was updated by {profile}.": "{profile} su ažurirali objavu {post}.",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Prijava će biti poslana voditeljima instance. Ovdje možete objasniti zašto ste prijavili ovaj sadržaj.",
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Tehnički detalji greške mogu pomoći programerima lakšte riješiti problem. Molim vas dodajte povratne informacije.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Tehnički detalji greške mogu pomoći programerima lakše riješiti problem. Dodaj ih u povratne informacije.",
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Koristiti će se {default_privacy_policy}. Biti će prevedeni u korisnikov jezik.",
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "{default_terms} će biti korišteni. Biti će prevedeni na korisnikov jezik.",
"There are {participants} participants.": "{participants} sudionika.",
"There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Nema aktivnosti. Počnite raditi nešto kako biste vidjeli aktivnosti.",
"There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Još nema aktivnosti. Počnite nešto raditi kako bi se aktivnosti ovdje pojavile.",
"There will be no way to recover your data.": "Neće biti načina vratiti vaše podatke.",
"There's no discussions yet": "Nema razgovora",
"These events may interest you": "Možda vas interesiraju ovi događaji",
@ -906,7 +908,7 @@
"This event has been cancelled.": "Ovaj je događaj otkazan.",
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ovaj je događaj dostupan samo kroz njegovu poveznicu. Budite pažljivi gdje šaljete ovu poveznicu.",
"This group doesn't have a description yet.": "Ova grupa nema opis.",
"This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "",
"This group is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ova je grupa dostupna samo putem njene poveznice. Pazi gdje objavljuješ ovu poveznicu.",
"This group is invite-only": "Ovoj grupi se ne možete pridružiti bez pozivnice",
"This group was not found": "",
"This identifier is unique to your profile. It allows others to find you.": "Ovaj identifikator jer jedinstven vašem profilu. Omogućuje drugima da vas nađu.",
@ -915,10 +917,10 @@
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Ova instanca nije otvorena za registraciju, ali se možete registrirati na druge instance.",
"This instance, <b>{instanceName} ({domain})</b>, hosts your profile, so remember its name.": "Ova instanca, <b>{instanceName} ({domain})</b>, je dom vašem profilu, zapamtite joj ime.",
"This is a demonstration site to test Mobilizon.": "Ovo je demonstracijska stranica za isprobavanje Mobilizona.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Ovo je kao vaše federacijsko korisničko ime (<code>{username}</code>) za grupe. Time se grupa može pronaći na federaciji, i garantirano će biti jedinstveno.",
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Ovo je kao vaše korisničko ime (<code>{username}</code>) u federaciji, ali za grupe. Time se grupa može pronaći u federaciji i garantirano će biti jedinstveno.",
"This month": "Ovaj mjesec",
"This post is accessible only for members. You have access to it for moderation purposes only because you are an instance moderator.": "",
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "",
"This post is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Ova je objava dostupna samo putem njene poveznice. Pazi gdje objavljuješ ovu poveznicu.",
"This profile is from another instance, the informations shown here may be incomplete.": "",
"This profile was not found": "",
"This setting will be used to display the website and send you emails in the correct language.": "Ova postavka će se koristiti za prikazivanje web-stranice i slanje email-a na točnom jeziku.",
@ -932,7 +934,7 @@
"Timezone": "Vremenska zona",
"Timezone detected as {timezone}.": "Vremenska zona prepoznata kao {timezone}.",
"Title": "Naslov",
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Kako biste aktivirali više obavijesti, odite na postavke obavijesti.",
"To activate more notifications, head over to the notification settings.": "Za aktiviranje više obavijesti, idi na postavke obavijesti.",
"To confirm, type your event title \"{eventTitle}\"": "Za potvrdu, upišite naslov svog događaja \"{eventTitle}\"",
"To confirm, type your identity username \"{preferredUsername}\"": "Za potvrdu, upišite ime vašeg identiteta \"{preferredUsername}\"",
"To create and manage multiples identities from a same account": "Kako biste stvorili i vodili više identiteta sa istog računa",
@ -944,7 +946,7 @@
"Tomorrow": "Sutra",
"Tools": "",
"Transfer to {outsideDomain}": "Prenesi na {outsideDomain}",
"Triggered profile refreshment": "",
"Triggered profile refreshment": "Pokrenuto je aktualiziranje profila",
"Twitch live": "",
"Twitch replay": "",
"Twitter account": "",
@ -964,7 +966,7 @@
"Unfollow": "",
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Nažalost, vaš je zahtjev za sudjelovanje bio odbijen od organizatora.",
"Unknown": "Nepoznato",
"Unknown actor": "Nepoznati agent",
"Unknown actor": "Nepoznati akter",
"Unknown error.": "Nepoznata greška.",
"Unknown value for the openness setting.": "Nepoznata vrijednost za postavke otvorenosti.",
"Unlogged participation": "",
@ -975,7 +977,7 @@
"Upcoming events": "Nadolazeći događaji",
"Upcoming events from your groups": "",
"Update": "Ažuriraj",
"Update app": "",
"Update app": "Aktualiziraj program",
"Update discussion title": "",
"Update event {name}": "Ažuriraj događaj {name}",
"Update group": "Ažuriraj grupu",
@ -985,14 +987,14 @@
"Uploaded media size": "Veličina učitanog medija",
"Use my location": "Koristi moju lokaciju",
"User": "Korisnik",
"User settings": "",
"User settings": "Postavke korisnika",
"Username": "Korisničko ime",
"Users": "Korisnici",
"Validating account": "",
"Validating email": "",
"Video Conference": "",
"View a reply": "|Prikaži jedan odgovor|Prikaži {totalReplies} odgovora",
"View account on {hostname} (in a new window)": "",
"View account on {hostname} (in a new window)": "Pokaži račun na {hostname} (u novom prozoru)",
"View all": "Prikaži sve",
"View all events": "Prikaži sve događaje",
"View all posts": "Prikaži sve objave",
@ -1012,14 +1014,14 @@
"We couldn't save your participation inside this browser. Not to worry, you have successfully confirmed your participation, we just couldn't save it's status in this browser because of a technical issue.": "",
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Softver poboljšavamo pomoću vaše povratne informacije. Imate dvije mogućnosti kako bi nas obavijestili (obje nažalost zahtijevaju stvaranje korisničkog računa):",
"We just sent an email to {email}": "Poslani email na {email}",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Koristimo vašu vremensku zonu kako bi osigurali da dobijete obavijest o događaju u pravo vrijeme.",
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Koristimo tvoju vremensku zonu kako bi smo osigurali da dobiješ obavijesti o događaju u pravo vrijeme.",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Preusmjeriti ćemo vas na vašu instancu kako biste mogli pregledati ovaj događaj",
"We will redirect you to your instance in order to interact with this group": "Preusmjerit ćemo vas na vašu instancu kako biste mogli pregledati ovu grupu",
"We'll send you an email one hour before the event begins, to be sure you won't forget about it.": "Poslati ćemo vam email jedan sat prije početka događaj, kako ne biste zaboravili.",
"We'll use your timezone settings to send a recap of the morning of the event.": "Koristiti ćemo vaše postavke vremenske zone kako bi vam poslali sažetak jutra događaja.",
"Website": "Web stranica",
"Website / URL": "Web-stranicu / URL",
"Weekly email summary": "",
"Weekly email summary": "Tjedni sažetak putem e-maila",
"Welcome back {username}!": "Dobrodošli nazad {username}!",
"Welcome back!": "Dobrodošli nazad!",
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Dobrodošli na Mobilizon, {username}!",
@ -1036,7 +1038,7 @@
"Who can view this post": "Tko može vidjeti ovu objavu",
"Who published {number} events": "Koji su objavili {number} događaja",
"Why create an account?": "Zašto kreirati račun?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Dozvoliti će uređivanje i prikazivanje vašeg statusa sudjelovanja na stranici događaja kada koristite ovaj uređaj. Ugasite ako koristite javni uređaj!",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Dozvoliti će uređivanje i prikazivanje tvog stanja sudjelovanja na stranici događaja kada koristiš ovaj uređaj. Deaktiviraj, ako koristiš javni uređaj.",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Unutar jednog kilometra od {place}| Unutar {number} kilometra od {place}",
"Yesterday": "Jučer",
"You accepted the invitation to join the group.": "Prihvatili ste poziv u grupu.",
@ -1045,15 +1047,15 @@
"You archived the discussion {discussion}.": "Arhivirali ste razgovor {discussion}.",
"You are not an administrator for this group.": "Niste administrator ove grupe.",
"You are not part of any group.": "Niste član nijedne grupe.",
"You are offline": "",
"You are offline": "Nemaš vezu s internetom",
"You are participating in this event anonymously": "Anonimno sudjelujete u ovom događaju",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Anonimno sudjelujete u ovom događaju ali niste potvrdili sudjelovanje",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Možete dodati oznake stiskom tipke Enter ili dodavanjem zareza",
"You can pick your timezone into your preferences.": "Možete izabrati svoju vremensku zonu u svojim preferencijama.",
"You can pick your timezone into your preferences.": "Vašu vremensku zonu možete odabrati u postavkama.",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Možete dodati još jedan pojam za pretragu ili postaviti marker na kartu",
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Ne možete promijeniti vašu zaporku jer ste se registrirali sa {provider}.",
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Ne možeš promijeniti svoju lozinku jer si registriran/a putem {provider}.",
"You can't use push notifications in this browser.": "",
"You changed your email or password": "",
"You changed your email or password": "Promijenio/la si svoju e-mail adresu ili lozinku",
"You created the discussion {discussion}.": "Stvorili ste razgovor {discussion}.",
"You created the event {event}.": "Stvorili ste događaj {event}.",
"You created the folder {resource}.": "Stvorili ste mapu {resource}.",
@ -1089,7 +1091,7 @@
"You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Premjestili ste resurs {resource} u {new_path}.",
"You moved the resource {resource} to the root folder.": "Premjestili ste resurs {resource} u glavnu mapu.",
"You need to login.": "Morate se prijaviti.",
"You posted a comment on the event {event}.": "",
"You posted a comment on the event {event}.": "Objavio(la) si komentar o događaju {event}.",
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Promovirali ste člana {member} u nepoznatu ulogu.",
"You promoted {member} to administrator.": "Promovirali ste {member} u administratora.",
"You promoted {member} to moderator.": "Promovirali ste člana {member} u moderatora.",
@ -1097,7 +1099,7 @@
"You renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "Preimenovali ste razgovor iz {old_discussion} u {discussion}.",
"You renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "Preimenovali ste mapu iz {old_resource_title} u {resource}.",
"You renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "preimenovali ste resurs iz {old_resource_title} u {resource}.",
"You replied to a comment on the event {event}.": "",
"You replied to a comment on the event {event}.": "Odgovorio/la si na komentar o događaju %{event}.",
"You replied to the discussion {discussion}.": "Odgovorili ste na razgovor {discussion}.",
"You requested to join the group.": "Poslali ste zahtjev za učlanjenje.",
"You updated the event {event}.": "Ažurirali ste događaj {event}.",
@ -1113,7 +1115,7 @@
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Moći ćete postaviti avatar i druge opcije u vašim postavkama računa.",
"You will be redirected to the original instance": "Biti ćete preusmjereni na originalnu instancu",
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Ovdje ćete naći sve stvorene događaje i one u kojima sudjelujete, kao i one koji organiziraju grupe koje pratite/ste član.",
"You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "",
"You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "Primat ćeš obavijesti o javnoj aktivnosti ove grupe ovisno o %{notification_settings}.",
"You wish to participate to the following event": "Želite sudjelovati u sljedećem događaju",
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Svaki ponedjeljak ćete dobiti tjedni sažetak za nadolazeće događaje ako ih ima.",
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "",
@ -1132,7 +1134,7 @@
"Your email has been changed": "Vaš email je promijenjen",
"Your email is being changed": "Vaš email se mijenja",
"Your email will only be used to confirm that you're a real person and send you eventual updates for this event. It will NOT be transmitted to other instances or to the event organizer.": "Vaš email će biti korišten samo za potvrđivanje da ste stvarna osoba i za slanje eventualnih novosti za ovaj događaj. Email NEĆE biti predan organizatorima ili prenesen na druge instance.",
"Your federated identity": "Vaš identitet na federaciji",
"Your federated identity": "Vaš federalizirani identitet",
"Your membership was approved by {profile}.": "",
"Your participation has been confirmed": "Vaše sudjelovanje je potvrđeno",
"Your participation has been rejected": "Vaše sudjelovanje je odbijeno",
@ -1182,17 +1184,17 @@
"return to the event's page": "vrati se na stranicu događaja",
"terms of service": "uvjeti korištenja",
"with another identity…": "sa drugim identitetom…",
"your notification settings": "",
"your notification settings": "tvoje postavke obavještavanja",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} mjesta",
"{available}/{capacity} available places": "Nema slobodnih mjesta | {available}/{capacity} slobodnih mjesta",
"{count} km": "{count} km",
"{count} members": "",
"{count} members": "Nema članova|Jedan član|{count} člana/članova",
"{count} members or followers": "",
"{count} participants": "Nema sudionika | Jedan sudionik | {count} sudionika",
"{count} requests waiting": "{count} zahtjeva na čekanju",
"{folder} - Resources": "",
"{group} activity timeline": "Traka aktivnosti grupe {group}",
"{group} events": "",
"{folder} - Resources": "{folder} resursi",
"{group} activity timeline": "Kronologija aktivnosti grupe {group}",
"{group} events": "Događaji grupe {group}",
"{group} posts": "",
"{group}'s events": "Događaji grupe {group}",
"{group}'s todolists": "",
@ -1210,15 +1212,15 @@
"{moderator} has deleted a comment from {author} under the event {event}": "",
"{moderator} has deleted user {user}": "{moderator} su suspendirali korisnika {user}",
"{moderator} has done an unknown action": "",
"{moderator} has unsuspended group {profile}": "",
"{moderator} has unsuspended group {profile}": "{moderator} je uklonio/la isključenje grupe {profile}",
"{moderator} has unsuspended profile {profile}": "{moderator} su suspendirali profil {profile}",
"{moderator} marked {report} as resolved": "{moderator} su označili {report} kao riješeno",
"{moderator} reopened {report}": "{moderator} su ponovno otvorili {report}",
"{moderator} suspended group {profile}": "",
"{moderator} suspended group {profile}": "{moderator} je isključio/la grupu {profile}",
"{moderator} suspended profile {profile}": "{moderator} su suspendirali profil {profile}",
"{nb} km": "{nb} km",
"{number} members": "{number} članova",
"{number} memberships": "",
"{number} memberships": "{number} članstva",
"{number} organized events": "Nema organiziranih događaja|Jedan organizirani događaj|{number} organiziranih događaja",
"{number} participations": "Nema sudjelovanja|Jedno sudjelovanje|{number} sudjelovanja",
"{number} posts": "Nema objava|Jedna objava|{number} objava",
@ -1243,7 +1245,7 @@
"{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} su premjestili mapu {resource} u glavnu mapu.",
"{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} su premjestili resurs {resource} u {new path}.",
"{profile} moved the resource {resource} to the root folder.": "{profile} su premjestili resurs {resource} u glavnu mapu.",
"{profile} posted a comment on the event {event}.": "",
"{profile} posted a comment on the event {event}.": "{profile} je objavio/la komentar o događaju {event}.",
"{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} su promovirali {member} u administratora.",
"{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} su promovirali {member} u nepoznatu ulogu.",
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} su promovirali {member} u moderatora.",
@ -1252,7 +1254,7 @@
"{profile} renamed the discussion from {old_discussion} to {discussion}.": "{profile} su preimenovali razgovor iz {old_discussion} u {discussion}.",
"{profile} renamed the folder from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} su preimenovali mapu iz {old_resource_title} u {resource}.",
"{profile} renamed the resource from {old_resource_title} to {resource}.": "{profile} su preimenovali resurs iz {old_resource_title} u {resource}.",
"{profile} replied to a comment on the event {event}.": "",
"{profile} replied to a comment on the event {event}.": "{profile} je odgovorio/la na komentar o događaju %{event}.",
"{profile} replied to the discussion {discussion}.": "{profile} su odgovorili na razgovor {discussion}.",
"{profile} updated the group {group}.": "{profile} su ažurirali grupu {group}.",
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} su ažurirali člana {member}.",

View file

@ -1218,7 +1218,7 @@
"explore the groups": "utforska gruppene",
"full rules": "fullstendige reglar",
"group's upcoming public events": "dei komande offentlege hendingane frå gruppa",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://pad.disroot.org/",
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://pad.disroot.org/p/some-secret-token",
"iCal Feed": "iCal-straum",
"instance rules": "reglar for nettstaden",
"mobilizon-instance.tld": "mobilizon-nettstad.domene",

View file

@ -3,8 +3,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-19 12:37+0000\n"
"Last-Translator: Kerstin <kerstin@erictapen.name>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-27 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Norwin <frama@nroo.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If you didn't request this, please ignore this email. Your password won't change until you access the link below and create a new one."
msgstr ""
"Wenn Du diese E-Mail nicht angefordert hast, ignoriere sie bitte. Dein "
"Passwort wird sich nicht ändern, solange Du den Link unten nicht besuchst "
"und ein neues erstellst."
"Wenn Sie diese E-Mail nicht angefordert baben, ignoriere Sie sie bitte. Ihr "
"Passwort wird sich nicht ändern, solange Sie den Link unten nicht besuchen "
"und ein neues erstellen."
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -30,13 +30,13 @@ msgstr "%{title} von %{creator}"
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:80
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activate my account"
msgstr "Mein Konto aktivieren"
msgstr "Mein Benutzerkonto aktivieren"
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:150
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Ask the community on Framacolibri"
msgstr "Richte deine Fragen an die Gemeinschaft auf Framacolibri"
msgstr "Richten SIe Ihre Fragen an die Framacolibri Community"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Veranstaltung"
#: lib/web/email/user.ex:49
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instructions to reset your password on %{instance}"
msgstr "Anweisungen um dein Passwort auf %{instance} zurückzusetzen"
msgstr "Anweisungen um Ihr Passwort auf %{instance} zurückzusetzen"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -68,13 +68,14 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just press the button below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
"Ihr Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicken Sie einfach auf den Button "
"unten und folgen Sie den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
#: lib/web/email/user.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instructions to confirm your Mobilizon account on %{instance}"
msgstr "Anweisungen um deinen Mobilizon-Account auf %{instance} zu bestätigen"
msgstr ""
"Anweisungen, um deinen Mobilizon-Benutzerkonto auf %{instance} zu bestätigen"
#: lib/web/email/admin.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Neue Meldung auf der Mobilizon-Instanz %{instance}"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Go to event page"
msgstr "Gehe zur Veranstaltungs-Seite"
msgstr "zur Veranstaltungs-Seite"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -101,32 +102,32 @@ msgstr "Teilnahme bestätigt"
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr "Passwort zurückgesetzt"
msgstr "Zurücksetzen des Passworts"
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Resetting your password is easy. Just click the link below and follow the instructions. We'll have you up and running in no time."
msgstr ""
"Dein Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicke einfach auf den Button "
"unten und folge den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
"Ihr Passwort zurückzusetzen ist einfach. Klicken Sie einfach auf den Button "
"unten und folgen Sie den Anweisungen. Wir kümmern uns um den Rest."
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You created an account on %{host} with this email address. You are one click away from activating it. If this wasn't you, please ignore this email."
msgstr ""
"Du hast einen Account auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist nur ein "
"Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Du das nicht warst, ignoriere diese "
"E-Mail bitte."
"Sie haben ein Benutzerkonto auf %{host} mit dieser E-Mail-Adresse. Sie sind "
"nur ein Klick von der Aktivierung entfernt. Wenn Sie das nicht waren, "
"ignorieren Sie diese E-Mail bitte."
#: lib/web/email/participation.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been approved"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
msgstr "Ihre Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde akzeptiert"
#: lib/web/email/participation.ex:67
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Your participation to event %{title} has been rejected"
msgstr "Deine Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
msgstr "Ihre Teilnahme an der Veranstaltung %{title}wurde abgelehnt"
#: lib/web/email/event.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "Neuer Titel: %{title}"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on %{instance}."
msgstr ""
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf %{instance} angefragt."
"Sie haben ein neues Passwort für Ihr Benutzerkonto auf %{instance} angefragt."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -158,13 +159,13 @@ msgstr "Meine Teilnahme an der Veranstaltung %{title} zusagen"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "An internal ID for your current selected identity"
msgstr "Eine interne ID für deine aktuell ausgewählte Identität"
msgstr "Eine interne ID für Ihre aktuell ausgewählte Identität"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "An internal user ID"
msgstr "Ein interne Benutzer ID"
msgstr "Eine interne Benutzer ID"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Basic account information"
msgstr "Grundlegende Kontoinformationen"
msgstr "Grundlegende Benutzerkontoinformationen"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -202,7 +203,7 @@ msgstr "Benutzen wir Cookies?"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "How do we protect your information?"
msgstr "Wie schützen wir deinen Informationen?"
msgstr "Wie schützen wir Ihre Informationen?"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:36
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -228,7 +229,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Tokens to authenticate you"
msgstr "Tokens, um dich zu authentifizieren"
msgstr "Tokens, um Sie zu authentifizieren"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:38
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -243,8 +244,8 @@ msgstr ""
msgctxt "terms"
msgid "We store the following information on your device when you connect:"
msgstr ""
"Wir speichern auf deines Gerät die folgenden Informationen wann Du "
"einloggst :"
"Wir speichern auf Ihrem Gerät die folgenden Informationen wenn Sie sich "
"einloggen:"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:84
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Wir werden uns nach besten Wissen und Gewissen dazu bemühen:"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "What do we use your information for?"
msgstr "Für was nutzen wir deine Informationen?"
msgstr "Für was nutzen wir Ihre Informationen?"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Was ist unsere Richtlinie zur Datenspeicherung?"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "You may irreversibly delete your account at any time."
msgstr "Du kannst jederzeit dein Konto löschen."
msgstr "Sie können jederzeit Ihr Benutzerkonto löschen."
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:158
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -381,13 +382,13 @@ msgstr[1] "%{nb_events} wurden heute geplannt"
#, elixir-format
msgid "You have one event today:"
msgid_plural "You have %{total} events today:"
msgstr[0] "Du hast heute ein Event:"
msgstr[1] "Du hast heute %{total} Events:"
msgstr[0] "Sie haben ein neues Event:"
msgstr[1] "Sie haben heute %{total} Events:"
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{inviter} just invited you to join their group %{group}"
msgstr "%{inviter} hat dich gerade in die Gruppe %{group} eingeladen"
msgstr "%{inviter} hat Sie gerade in die Gruppe %{group} eingeladen"
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/group_invite.text.eex:1
@ -398,13 +399,13 @@ msgstr "Komm rein!"
#: lib/web/email/notification.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't forget to go to %{title}"
msgstr "Vergesse nicht zu %{title} gehen"
msgstr "Vergessen Sie nicht zu %{title} gehen"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:47
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Get ready for %{title}"
msgstr "Mach dich bereit für %{title}"
msgstr "Machen Sie sich bereit für %{title}"
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Zeige die aktualisierte Veranstaltung unter: %{link}"
#: lib/web/email/member.ex:30
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have been invited by %{inviter} to join group %{group}"
msgstr "Du wurdest von %{inviter} eingeladen, der Gruppe %{group} beizutreten"
msgstr "Sie wurden von %{inviter} eingeladen, der Gruppe %{group} beizutreten"
#: lib/web/email/notification.ex:81
#, elixir-format
@ -448,8 +449,8 @@ msgstr[1] ""
#, elixir-format
msgid "You have one event this week:"
msgid_plural "You have %{total} events this week:"
msgstr[0] "Du hast diese Woche eine Veranstaltung:"
msgstr[1] "Du hast diese Woche %{total} Veranstaltungen:"
msgstr[0] "Sie haben diese Woche eine Veranstaltung:"
msgstr[1] "Sie haben diese Woche %{total} Veranstaltungen:"
#: lib/service/metadata/utils.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -558,7 +559,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Creating Accounts"
msgstr "Account erstellen"
msgstr "Benutzerkonto anlegen"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:284
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -661,7 +662,7 @@ msgstr ""
"Schließlich unterliegt Ihre Nutzung des Dienstes auch der Akzeptanz der <a "
"href=\"/rules\">instanzspezifischen Regeln</a> bezüglich des Verhaltenskodex "
"und der Moderationsregeln. Ein Verstoß gegen diese Regeln kann auch dazu "
"führen, dass Ihr Konto deaktiviert oder gesperrt wird."
"führen, dass Ihr Benutzerkonto deaktiviert oder gesperrt wird."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:254
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -796,10 +797,10 @@ msgstr ""
"gekennzeichneten Inhalten und anderen Benutzerberichten verantwortlich und "
"haben das Recht und die Verantwortung, Inhalte zu entfernen oder zu "
"bearbeiten, die nicht mit diesem Instanz-Regelwerk übereinstimmen, oder ein "
"Konto, eine Community oder eine Instanz (vorübergehend oder dauerhaft) zu "
"sperren, zu blockieren oder zu verbieten, wenn sie gegen diese Bedingungen "
"verstoßen oder ein anderes Verhalten zeigen, das sie für unangemessen, "
"bedrohlich, beleidigend oder schädlich halten."
"Benutzerkonto, eine Community oder eine Instanz (vorübergehend oder "
"dauerhaft) zu sperren, zu blockieren oder zu verbieten, wenn sie gegen diese "
"Bedingungen verstoßen oder ein anderes Verhalten zeigen, das sie für "
"unangemessen, bedrohlich, beleidigend oder schädlich halten."
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -925,14 +926,14 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Need help? Is something not working as expected?"
msgstr "Brauchst Du Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
msgstr "Brauchsten Sie Hilfe? Funktioniert etwas nicht richtig?"
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You created an account on <b>%{host}</b> with this email address. You are one click away from activating it."
msgstr ""
"Du hast einen Account auf <b>%{host}</b> mit dieser E-Mail-Adresse. Du bist "
"nur ein Klick von der Aktivierung entfernt."
"Sie haben ein Benutzerkonto auf <b>%{host}</b> mit dieser E-Mail-Adresse. "
"Sie sind nur ein Klick von der Aktivierung entfernt."
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -942,13 +943,14 @@ msgstr "Neue Meldung auf <b>%{instance}</b>"
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The email address for your account on <b>%{host}</b> is being changed to:"
msgstr "Die E-Mail-Adresse für Ihr Konto auf <b>%{host}</b> wird geändert in:"
msgstr ""
"Die E-Mail-Adresse für Ihr Benutzerkonto auf <b>%{host}</b> wird geändert in:"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested a new password for your account on <b>%{instance}</b>."
msgstr ""
"Du hast ein neues Passwort für deinen Account auf <b>%{instance}</b> "
"Sie haben ein neues Passwort für Ihr Benutzerkonto auf <b>%{instance}</b> "
"angefragt."
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:5
@ -968,12 +970,12 @@ msgstr "Bitte verwenden Sie es nicht für reale Zwecke."
msgid "Would you wish to cancel your attendance, visit the event page through the link above and click the « Attending » button."
msgid_plural "Would you wish to cancel your attendance to one or several events, visit the event pages through the links above and click the « Attending » button."
msgstr[0] ""
"Wenn Du die Teilnahme absagen musst, gehe einfach über obenstehenden Link "
"auf die Veranstaltungs-Seite und klicke auf den Teilnahme-Button."
"Wenn Sie die Teilnahme absagen müssen, gehen Sie einfach über obenstehenden "
"Link auf die Veranstaltungs-Seite und klicken Sie auf den Teilnahme-Button."
msgstr[1] ""
"Wenn Du die Teilnahme für ein oder mehrere Veranstaltungen absagen musst, "
"gehe einfach über obenstehenden Link auf die Veranstaltungs-Seite und klicke "
"auf den Teilnahme-Button."
"Wenn Sie die Teilnahme für ein oder mehrere Veranstaltungen absagen müssen, "
"gehen Sie einfach über obenstehenden Link auf die Veranstaltungs-Seite und "
"klicken Sie auf den Teilnahme-Button."
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1031,18 +1033,19 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on <b>%{instance}</b>. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
msgstr ""
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-"
"Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer noch tun "
"möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die Änderung zu "
"bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei "
"%{instance} anmelden."
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E"
"-Mail-Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer "
"noch tun möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die "
"Änderung zu bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse "
"bei %{instance} anmelden."
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! Just a quick note to confirm that the email address linked to your account on %{host} has been changed from this one to:"
msgstr ""
"Hallo zusammen! Nur eine kurze Notiz, um zu bestätigen, dass die mit Ihrem "
"Konto auf %{host} verknüpfte E-Mail-Adresse von dieser zu geändert wurde:"
"Benutzerkonto auf %{host} verknüpfte E-Mail-Adresse von dieser zu geändert "
"wurde:"
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.html.heex:79
#: lib/web/templates/email/email_changed_old.text.eex:5
@ -1050,9 +1053,9 @@ msgstr ""
msgid "If you did not trigger this change yourself, it is likely that someone has gained access to your %{host} account. Please log in and change your password immediately. If you cannot login, contact the admin on %{host}."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Änderung nicht selbst ausgelöst haben, ist es wahrscheinlich, "
"dass sich jemand Zugang zu Ihrem %{host}-Konto verschafft hat. Bitte melden "
"Sie sich an und ändern Sie Ihr Passwort sofort. Wenn Sie sich nicht anmelden "
"können, wenden Sie sich an den Admin auf %{host}."
"dass sich jemand Zugang zu Ihrem %{host}-Benutzerkonto verschafft hat. Bitte "
"melden Sie sich an und ändern Sie Ihr Passwort sofort. Wenn Sie sich nicht "
"anmelden können, wenden Sie sich an den Admin auf %{host}."
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1082,7 +1085,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Learn more about Mobilizon here!"
msgstr "Lerne mehr über Mobilizon!"
msgstr "Lernen Sie mehr über Mobilizon!"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:123
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:129
@ -1227,7 +1230,7 @@ msgstr ""
"Sie erhalten diese E-Mail, weil Sie sich dafür entschieden haben, "
"Benachrichtigungen über ausstehende Teilnahmeanfragen an Ihren "
"Veranstaltungen zu erhalten. Sie können Ihre Benachrichtigungseinstellungen "
"in den Einstellungen Ihres Benutzerkontos unter \" Benachrichtigungen \" "
"in den Einstellungen Ihres Benutzerkontos unter „Benachrichtigungen“ "
"deaktivieren oder ändern."
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.text.eex:5
@ -1239,7 +1242,7 @@ msgstr "Sie haben eine Anfrage zur Teilnahme an %{title} gestellt."
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You recently requested to attend %{title}."
msgstr "Du hast angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
msgstr "Sie haben angefragt, an der Veranstaltung %{title} teilzunehmen."
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/event_participation_confirmed.html.heex:18
@ -1273,7 +1276,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "So long, and thanks for the fish!"
msgstr "Macht's gut und danke für den Fisch!"
msgstr "Mach's gut und danke für den Fisch!"
#: lib/web/email/member.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1284,7 +1287,7 @@ msgstr "Sie wurden aus der Gruppe %{group} entfernt"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have been removed from group %{group}. You will not be able to access this group's private content anymore."
msgstr ""
"Du wurdest aus der Gruppe %{group} entfernt. Sie werden nicht mehr auf den "
"Sie wurden aus der Gruppe %{group} entfernt. Sie werden nicht mehr auf den "
"privaten Inhalt dieser Gruppe zugreifen können."
#: lib/web/templates/email/group_invite.html.heex:47
@ -1314,7 +1317,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "As this group was located on this instance, all of it's data has been irretrievably deleted."
msgstr ""
"Da sich diese Gruppe auf dieser Instanz befand, wurden alle ihre Daten "
"Da sich diese Gruppe auf dieser Instanz befand, wurden alle Ihre Daten "
"unwiederbringlich gelöscht."
#: lib/web/templates/email/group_suspension.html.heex:18
@ -1481,8 +1484,8 @@ msgstr ""
msgctxt "terms"
msgid "When you create an account you agree to maintain the security and confidentiality of your password and accept all risks of unauthorized access to your account data and any other information you provide to <b>%{instance_name}</b>."
msgstr ""
"Wenn Sie ein Konto erstellen, erklären Sie sich damit einverstanden, die "
"Sicherheit und Vertraulichkeit Ihres Passworts aufrechtzuerhalten und "
"Wenn Sie ein Benutzerkonto erstellen, erklären Sie sich damit einverstanden, "
"die Sicherheit und Vertraulichkeit Ihres Passworts aufrechtzuerhalten und "
"akzeptieren alle Risiken eines unbefugten Zugriffs auf Ihre Kontodaten und "
"alle anderen Informationen, die Sie <b>%{instance_name}</b> zur Verfügung "
"stellen."
@ -1674,7 +1677,9 @@ msgstr "Es tut uns leid, aber auf unserer Seite ist etwas schief gelaufen."
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This is a demonstration site to test Mobilizon."
msgstr "Dies ist eine Demonstrationsseite, um Mobilizon zu testen."
msgstr ""
"Dies ist eine Demonstrationsseite, um die Beta-Version von Mobilizon zu "
"testen."
#: lib/service/metadata/actor.ex:91
#: lib/service/metadata/actor.ex:99
@ -1703,15 +1708,15 @@ msgstr "Feed für %{email} auf %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the issue persists, you may contact the server administrator at %{contact}."
msgstr ""
"Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie den/die Server-"
"Administrator/in unter %{contact}."
"Falls das Problem bestehen bleibt, kontaktieren Sie den Server-Administrator "
"unter %{contact}."
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:59
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "If the issue persists, you may try to contact the server administrator."
msgstr ""
"Falls das Problem bestehen bleibt, versuchen Sie den/die Server-"
"Administrator/in zu kontaktieren."
"Falls das Problem bestehen bleibt, versuchen Sie den Server-Administrator zu "
"kontaktieren."
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1784,7 +1789,7 @@ msgstr "%{Veranstaltung}-Teilnehmer"
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant message"
msgstr "Nachricht der Teilnehmer:in"
msgstr "Nachricht des/der Teilnehmer:in"
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1794,26 +1799,26 @@ msgstr "Teilnahme bestätigt"
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant status"
msgstr "Status der Teilnehmer:in"
msgstr "Status des/der Teilnehmer:in"
#: lib/service/export/participants/common.ex:52
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator:in"
msgstr "Administrator"
#: lib/service/export/participants/common.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Creator"
msgstr "Ersteller:in"
msgstr "Ersteller"
#: lib/service/export/participants/common.ex:49
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:5
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr "Moderator:in"
msgstr "Moderator"
#: lib/service/export/participants/common.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1848,7 +1853,7 @@ msgstr "Ende"
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Number of participants"
msgstr "Anzahl der Treilnehmenden"
msgstr "Anzahl der Teilnehmer"
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1858,7 +1863,7 @@ msgstr "Teilnahme bestätigt"
#: lib/service/export/participants/common.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous participant"
msgstr "Anonyme Teilnehmer:in"
msgstr "Anonyme:r Teilnehmer:in"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:20
@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "Am %{date} von %{start_time} bis %{end_time}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Read more"
msgstr "Mehr lesen"
msgstr "Weiterlesen"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:121
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
@ -1921,7 +1926,7 @@ msgstr "Online-Veranstaltung"
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{group} scheduled a new event"
msgstr "%{group} hat eine neue Veranstaltung geplant"
msgstr "%{group} hat eine neue Veranstaltung angelegt"
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1946,18 +1951,18 @@ msgstr "Details:"
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manage your notification settings"
msgstr "Verwalten Sie Ihre Benachrichtigungseinstellungen"
msgstr "Benachrichtigungseinstellungen anpassen"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manage your participation:"
msgstr "Verwalten Sie Ihre Teilnahme:"
msgstr "Teilnahme bearbeiten:"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Organizer: %{organizer}"
msgstr "Veranstalter:in: %{organizer}"
msgstr "Veranstalter: %{organizer}"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2058,12 +2063,12 @@ msgstr[1] ""
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator changed your role"
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihre Rolle geändert"
msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle geändert"
#: lib/web/email/admin.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator confirmed your account on %{instance}"
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto auf %{instance} bestätigt"
msgstr "Ein Administrator hat Ihr Benutzerkonto auf %{instance} bestätigt"
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:1
@ -2072,7 +2077,7 @@ msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto auf %{instance} bestätigt"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr ""
"Eine Administrator:in hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail manuell "
"Ein Administrator hat die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-Mail manuell "
"geändert"
#: lib/web/email/admin.ex:43
@ -2080,68 +2085,70 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr ""
"Eine Administrator:in hat die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail auf "
"Ein Administrator hat die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-Mail auf "
"%{instance} manuell geändert"
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually confirmed your account"
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihr Konto manuell bestätigt"
msgstr "Ein Administrator hat Ihr Benutzerkonto manuell bestätigt"
#: lib/web/email/admin.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr "Eine Administrator:in hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert"
msgstr "Ein Administrator hat Ihre Rolle auf %{instance} aktualisiert"
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! It seems like you wanted to change the email address linked to your account on %{instance}. If you still wish to do so, please click the button below to confirm the change. You will then be able to log in to %{instance} with this new email address."
msgstr ""
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail-"
"Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer noch tun "
"möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die Änderung zu "
"bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse bei "
"%{instance} anmelden."
"Hallo zusammen! Es scheint, dass Sie die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E"
"-Mail-Adresse auf <b>%{instance}</b> ändern wollten. Wenn Sie dies immer "
"noch tun möchten, klicken Sie bitte auf die Schaltfläche unten, um die "
"Änderung zu bestätigen. Sie können sich dann mit dieser neuen E-Mail-Adresse "
"bei %{instance} anmelden."
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:3
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually changed your account email from %{old_email} (this one) to %{new_email}."
msgstr ""
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von "
"%{instance} soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von "
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass eine Administrator:in von "
"%{instance} soeben manuell die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-Mail von "
"%{old_email} (diese hier) in %{neue_email} geändert hat."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just manually confirmed your account."
msgstr ""
"Hallo! Wir wollten Sie informieren, dass eine Administrator:in von <b> "
"%{instance}</b> eben manuell Ihr Kontos bestätigte."
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von <b> "
"%{instance}</b> eben manuell Ihr Benutzerkonto bestätigte."
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually changed your account email from <b>%{old_email}</b> (this one) to <b>%{new_email}</b>."
msgstr ""
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von <b>"
"%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von <b>"
"%{old_email}</b> (diese hier) zu <b>%{new_email}</b> geändert hat."
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von "
"<b>%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-"
"Mail von <b>%{old_email}</b> (diese hier) zu <b>%{new_email}</b> geändert "
"hat."
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually changed your account email from <b>%{old_email}</b> to <b>%{new_email}</b> (this one)."
msgstr ""
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass eine Administrator:in von <b>"
"%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Konto verknüpfte E-Mail von <b>"
"%{old_email}</b> zu <b>%{new_email}</b> (diese hier) geändert hat."
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von "
"<b>%{instance}</b> soeben manuell die mit Ihrem Benutzerkonto verknüpfte E-"
"Mail von <b>%{old_email}</b> zu <b>%{new_email}</b> (diese hier) geändert "
"hat."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just manually confirmed your account."
msgstr ""
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass ein Administrator von <b>"
"%{instance}</b> Ihr Konto gerade manuell bestätigt hat."
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von "
"<b>%{instance}</b> Ihr Benutzerkonto gerade manuell bestätigt hat."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:96
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.html.heex:62
@ -2151,8 +2158,8 @@ msgstr ""
msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods %{start_link}on the instance's about page%{end_link}."
msgstr ""
"Wenn Ihnen etwas nicht richtig vorkommt, kontaktieren Sie bitte die "
"Instanzadministrator:in über die aufgeführten Kontaktmethoden %{start_link} "
"auf der About-Seite%{end_link} der Instanz."
"Instanzadministrator über die aufgeführten Kontaktmethoden %{start_link} auf "
"der About-Seite%{end_link} der Instanz."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_new.text.eex:4
@ -2162,8 +2169,8 @@ msgstr ""
msgid "If something doesn't feel right to you, please contact the instance administrator through the contact methods on the instance's about page: %{about_page}."
msgstr ""
"Wenn Ihnen etwas nicht richtig vorkommt, kontaktieren Sie bitte die "
"Instanzadministrator:in über die Kontaktmethoden auf der Über-Seite der "
"Instanz: %{about_page}."
"Instanzadministrator über die Kontaktmethoden auf der Über-Seite der Instanz:"
" %{about_page}."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2194,12 +2201,12 @@ msgstr "Alte Rolle:"
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
msgstr "Benutzer:in"
msgstr "Benutzer"
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You may now login using your credentials on the service."
msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten anmelden."
msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten bei dem Dienst anmelden."
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2210,20 +2217,20 @@ msgstr "Sie können sich nun mit Ihren Anmeldedaten bei dem Dienst anmelden:"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from %{instance} just changed your account role."
msgstr ""
"Hallo! Wir wollten Sie nur informieren, dass ein Administrator von "
"%{instance} Ihr Konto Rolle gerade manuell geändert hat."
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von %{instance} "
"Ihre Benutzerkonto-Rolle gerade manuell geändert hat."
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{instance}</b> just changed your account role."
msgstr ""
"Hallo! Wir wollten Sie informieren, dass eine Administrator:in von <b> "
"%{instance}</b> änderte die Rolle Ihres Kontos."
"Hallo! Wir möchten Sie informieren, dass ein Administrator von <b> "
"%{instance}</b> die Rolle Ihres Benutzerkontos änderte."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} just requested to follow your instance."
msgstr "%{name} fragt an, Ihrer Instanz folgen zu dürfen."
msgstr "%{name} hat soeben beantragt, Ihrer Instanz zu folgen."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2249,8 +2256,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the profile's admin page."
msgstr ""
"Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu den Administrator:in-"
"Einstellungen der Instanz."
"Um diese Einladung anzunehmen, gehen Sie zu den Administrator-Einstellungen "
"der Instanz."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:119
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:129
@ -2266,22 +2273,22 @@ msgstr "Kunst"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auto, boat and air"
msgstr ""
msgstr "Autos, Boote, Luftfahrt"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Book clubs"
msgstr ""
msgstr "Buchclubs"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Business"
msgstr ""
msgstr "Firmen"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Causes"
msgstr ""
msgstr "Soli & Benefiz"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2306,7 +2313,7 @@ msgstr "Familie & Bildung"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Fashion & Beauty"
msgstr ""
msgstr "Mode & Schönheit"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2336,22 +2343,22 @@ msgstr "LGBTQ"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language & Culture"
msgstr ""
msgstr "Sprache & Kultur"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Learning"
msgstr "Warnung"
msgstr "Lernen"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:133
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Meeting"
msgstr ""
msgstr "Treffen"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Movements and politics"
msgstr ""
msgstr "Bewegungen und Politik"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2361,12 +2368,12 @@ msgstr "Musik & Konzerte"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Networking"
msgstr "Networking"
msgstr "Netzwerke"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Outdoors & Adventure"
msgstr ""
msgstr "Natur & Abenteuer"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2376,7 +2383,7 @@ msgstr "Party"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Performing & Visual Arts"
msgstr ""
msgstr "Darstellende & bildende Kunst"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2396,7 +2403,7 @@ msgstr "Wissenschaft & Technologie"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
msgstr ""
msgstr "Glaube, Religion & Spiritualität"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2414,6 +2421,6 @@ msgid "Read more: %{url}"
msgstr "Weiterlesen: %{url}"
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activate my account:"
msgstr "Mein Konto aktivieren"
msgstr "Mein Benutzerkonto aktivieren:"

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -8,454 +8,454 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-07-20 16:37+0000\n"
"Last-Translator: -- <spdrespudro@yahoo.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-12 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Ville Ranki <ville.ranki@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"activity/fi/>\n"
"Language: fi\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.14\n"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} hyväksyi kutsun liittyä ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr "%{member} hylkäsi kutsun liittyä ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr "%{member} haluaa liittyä ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr "%{profile} kutsui jäsenen %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr "%{profile} lisäsi jäsenen %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} loi kansion %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr "%{profile} loi ryhmän %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr "%{profile} siirsi resurssin %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr "%{profile} poistui ryhmästä."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr "%{profile} muutti resurssin %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr "%{profile} päivitti ryhmää %{group}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr "%{profile} loi tapahtuman %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr "%{profile} poisti tapahtuman %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr "%{profile} päivitti tapahtumaa %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr "%{profile} loi julkaisun %{post}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr "%{profile} poisti julkaisun %{post}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr "%{member} liittyi ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} kommentoi tapahtumaa %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr "%{profile} vastasi tapahtuman %{event} kommenttiin."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
"Jos et halua vastaanottaa toimenpideilmoituksia, voit muuttaa "
"ilmoitustiheyttä tai poistaa ilmoitukset käytöstä asetuksista."
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] "Näytä seuraava toimenpide"
msgstr[1] "Näytä %{count} seuraavaa toimenpidettä"
#, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] "Toimenpide!"
msgstr[1] "Toimenpiteitä!"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr "%{profile} on julkaissut ilmoituksen tapahtumassa %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr "%{profile} mainitsi sinut tapahtuman %{event} kommentissa."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
"Jos et halua vastaanottaa toimenpideilmoituksia, voit muuttaa "
"ilmoitustiheyttä tai poistaa ilmoitukset käytöstä asetuksista."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr "Tässä on viikoittainen kertaus toiminnastasi"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:121
#: lib/web/email/activity.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr "Toimenpide palvelimella %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr "Päivittäinen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr "Tässä on päivittäinen kertaus toiminnastasi"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:135
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr "Viikoittainen toiminnan kertaus instanssille %{instance}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr "%{profile} on lähettänyt uuden kommentin tapahtumaasi %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr "%{profiili} on lähettänyt uuden vastauksen tapahtumaasi %{event}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr "Ilmoitus tapahtumaasi %{event}"
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "%{profile} päivitti julkaisun %{post}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} poisti %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} julkaisi %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr "Viestin %{post} ryhmästä %{group} päivitti %{profile}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} hyväksyi kutsun liittyä ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr "%{member} liittyi ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr "%{member} hylkäsi kutsun liittyä ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr "%{member} haluaa liittyä ryhmään."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr "%{profile} kutsui jäsenen %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr "%{profile} lisäsi jäsenen %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} loi kansion %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} poisti kansion %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} poisti resurssin %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} siirsi kansion %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} siirsi resurssin %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr "%{profile} poistui ryhmästä."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr "%{profile} hylkäsi jäsenen%{member} jäsenyyspyynnön ryhmään %{group}."
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} muutti kansion %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} muutti resurssin %{old_resource_title} nimeksi %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr "%{profile} päivitti jäsentä %{member}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr "%{profile} loi resurssin %{resource}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} arkistoi keskustelun %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} loi keskustelun %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} poisti keskustelun %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} mainitsi sinut keskustelussa %{discussion}."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} muutti keskustelun %{discussion} nimer."
#, elixir-autogen, elixir-format
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr "%{profile} vastasi keskusteluun %{discussion}."

View file

@ -0,0 +1,462 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-12 18:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-13 17:32+0000\n"
"Last-Translator: J. Lavoie <j.lavoie@net-c.ca>\n"
"Language-Team: French (France) <https://weblate.framasoft.org/projects/"
"mobilizon/activity/fr_FR/>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12\n"
## This file is a PO Template file.
##
## "msgid"s here are often extracted from source code.
## Add new translations manually only if they're dynamic
## translations that can't be statically extracted.
##
## Run "mix gettext.extract" to bring this file up to
## date. Leave "msgstr"s empty as changing them here as no
## effect: edit them in PO (.po) files instead.
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
msgstr "%{member} a accepté l'invitation à se joindre au groupe."
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:14
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:80
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:86
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:58
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:68
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:26
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:41
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:23
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:40
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:30
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:219
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
#, elixir-format
msgid "View one more activity"
msgid_plural "View %{count} more activities"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
#, elixir-format
msgid "There has been an activity!"
msgid_plural "There has been some activity!"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity on %{instance}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:249
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your weekly activity recap"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:121
#: lib/web/email/activity.ex:142
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Activity notification for %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Here's your daily activity recap"
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:135
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:34
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:24
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
msgstr ""
#: lib/web/email/activity.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Announcement for your event %{event}"
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} joined the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff

File diff suppressed because it is too large Load diff