forked from potsda.mn/mobilizon
Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!888
This commit is contained in:
commit
636f36c00f
|
@ -179,7 +179,7 @@
|
|||
"Delete": "Sguab às",
|
||||
"Delete Comment": "Sguab às am beachd",
|
||||
"Delete Event": "Sguab às an tachartas",
|
||||
"Delete account": "Sguab à an cunntas",
|
||||
"Delete account": "Sguab às an cunntas",
|
||||
"Delete conversation": "Sguab às an còmhradh",
|
||||
"Delete discussion": "Sguab às an deasbad",
|
||||
"Delete event": "Sguab às an tachartas",
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,9 @@
|
|||
"+ Start a discussion": "+ Start eit ordskifte",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> vil bli vist som kontakt.|<b>{contact}</b> vil bli viste som kontaktar.",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"@{username}": "@{username}",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
|
||||
"@{username}'s follow request was rejected": "Fyljgeførespurnaden frå @{username} vart avslegen",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Ein infokapsel er ei lita fil som held på informasjon som vert sendt til datamaskina di når du besøkjer ei nettside. Når du kjem attende til sida, lèt infokapselen sida kjenna att nettlesaren din. Infokapslar kan ta vare på preferansane til brukaren og annan informasjon. Du kan setja opp nettlesaren din til å avvisa alle infokapslane, men det kan henda dette får nokre funksjonar eller tenester på nettsida til å berre verka delvis. Lokallagring verkar på same måte, berre at ein får lagra meir data.",
|
||||
"A federated software": "Spreidd programvare",
|
||||
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Ein plass der du forklarar reglar, skikk og retningsliner på nettstaden din. Du kan bruka HTML.",
|
||||
|
@ -56,9 +58,10 @@
|
|||
"Administrator": "Styrar",
|
||||
"All good, let's continue!": "Fint, då kan me halda fram!",
|
||||
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Alle gruppemedlemer og andre eventuelle tenar-administratorar vil framleis sjå desse opplysingane.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alle plassane er opptekne|Det er ein ledig plass|Det er {places} ledige plassar",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alle plassane er opptekne",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Skru på alle kommentarar frå innlogga brukarar",
|
||||
"Allow registrations": "Tillat nye brukarar",
|
||||
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Her vart det feil. Me orsakar. Kanskje du kan prøva å lasta sida på nytt.",
|
||||
"An ethical alternative": "Eit etisk alternativ",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Ein Mobilizon-nettstad har installert ein versjon av Mobilizon på ein tenar. Alle kan laga ein nettstad ved å bruka {mobilizon_software} eller andre spreidde program, òg kjent som \"fødiverset\". Denne nettstaden heiter {instance_name}. Mobilizon er eit spreidd nettverk med mange nettstader (akkurat som eposttenarar). Brukarar som er medlemer av ulike nettstader kan kommunisera med kvarandre sjølv om dei ikkje registrerte seg på same nettstad.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Eit \"application programming interface\" eller \"API\" er ein kommunikasjonsprotokoll som gjev programkomponentar høve til å kommunisera med kvarandre. Mobilizon-APIet, til dømes, lèt tredjepartsprogram kommunisera med Mobilizon-nettstader for å utføra visse handlingar, slik som å leggja ut innlegg på dine vegner, automatisk og utanfrå.",
|
||||
|
@ -83,6 +86,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Er du sikker på at du vil sletta denne hendinga? Du kan ikkje angra dette.",
|
||||
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Tilskiparen har valt å godkjenna deltakarar manuelt. Difor vil du berre få éi stadfesting på epost når deltakinga di er godkjend.",
|
||||
"Assigned to": "Tildelt",
|
||||
"Atom feed for events and posts": "Atom-straum for hendingar og innlegg",
|
||||
"Avatar": "Profilbilete",
|
||||
"Back to previous page": "Tilbake til førre sida",
|
||||
"Banner": "Banner",
|
||||
|
@ -109,6 +113,7 @@
|
|||
"Change my password": "Byt passord",
|
||||
"Change timezone": "Endra tidssone",
|
||||
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Sjekk innboksen din (og søppelmappa).",
|
||||
"City or region": "By eller område",
|
||||
"Clear": "Tøm",
|
||||
"Clear participation data for all events": "Slett deltakingsdata for alle hendingar",
|
||||
"Clear participation data for this event": "Slett deltakingsdata for denne hendinga",
|
||||
|
@ -117,6 +122,7 @@
|
|||
"Click to upload": "Klikk for å lasta opp",
|
||||
"Close": "Steng",
|
||||
"Close comments for all (except for admins)": "Steng for kommentarar frå alle (unnateke administratorar)",
|
||||
"Close events": "Hendingar i nærleiken",
|
||||
"Closed": "Stengt",
|
||||
"Comment deleted": "Kommentaren er sletta",
|
||||
"Comment from @{username} reported": "Kommentaren frå @{username} er rapportert",
|
||||
|
@ -131,6 +137,7 @@
|
|||
"Contact": "Kontakt",
|
||||
"Continue editing": "Rediger vidare",
|
||||
"Cookies and Local storage": "Infokapslar og lokal lagring",
|
||||
"Copy details to clipboard": "Kopier detaljane til utklyppstavla",
|
||||
"Country": "Land",
|
||||
"Create": "Lag",
|
||||
"Create a calc": "Lag eit rekneark",
|
||||
|
@ -224,6 +231,9 @@
|
|||
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Skriv inn dine eigne personvernvilkår. HTML er lov. {mobilizon_privacy_policy} er oppgjevne som mal.",
|
||||
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Skriv inn dine eigne vilkår. HTML er lov. {mobilizon_terms} er oppgjevne som mal.",
|
||||
"Error": "Feil",
|
||||
"Error details copied!": "Feildetaljane er kopierte!",
|
||||
"Error message": "Feilmelding",
|
||||
"Error stacktrace": "Stabelsporing frå feilen",
|
||||
"Error while changing email": "Greidde ikkje endra epostadressa",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Greidde ikkje logga inn med {provider}. Prøv ein gong til, eller prøv med noko anna.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Greidde ikkje logga inn med {provider}. Denne innloggingstilbydaren finst ikkje.",
|
||||
|
@ -257,7 +267,9 @@
|
|||
"Find an address": "Finn ei adresse",
|
||||
"Find an instance": "Finn ein nettstad",
|
||||
"Find another instance": "Finn ein annan nettstad",
|
||||
"Follower": "Fylgjar",
|
||||
"Followers": "Fylgjarar",
|
||||
"Followers will receive new public events and posts.": "Fylgjarar får nye hendingar og innlegg.",
|
||||
"Followings": "Fylgjer",
|
||||
"For instance: London": "Til dømes: London",
|
||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Til dømes: London, taekwondo, arkitektur…",
|
||||
|
@ -275,6 +287,7 @@
|
|||
"Go": "Gå",
|
||||
"Go to the event page": "Gå til hendingssida",
|
||||
"Going as {name}": "Går som {name}",
|
||||
"Group Followers": "Gruppefylgjarar",
|
||||
"Group Members": "Gruppemedlemer",
|
||||
"Group address": "Gruppeadresse",
|
||||
"Group display name": "Visingsnamn for gruppa",
|
||||
|
@ -302,6 +315,8 @@
|
|||
"I participate": "Eg deltek",
|
||||
"I want to allow people to participate without an account.": "Eg vil at folk skal kunna delta utan å ha ein brukarkonto.",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Eg vil godkjenna alle førespurnader om å delta",
|
||||
"ICS feed for events": "ICS-straum for hendingar",
|
||||
"ICS/WebCal Feed": "ICS/WebCal-straum",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identiteten {displayName} er oppretta",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identiteten {displayName} er sletta",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identiteten {displayName} er oppdatert",
|
||||
|
@ -335,6 +350,7 @@
|
|||
"Invite a new member": "Inviter ein ny medlem",
|
||||
"Invite member": "Inviter ein medlem",
|
||||
"Invited": "Invitert",
|
||||
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "Det kan henda at dette innhaldet ikkje er tilgjengeleg på denne nettstaden, fordi han har blokkert profilane eller gruppene som laga innhaldet.",
|
||||
"Italic": "Kursiv",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Bli medlem av <b>{instance}</b>, ein nettstad på Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Bli med i ei gruppe",
|
||||
|
@ -344,6 +360,7 @@
|
|||
"Last IP adress": "Sist IP-adresse",
|
||||
"Last group created": "Den nyaste gruppa",
|
||||
"Last published event": "Nyaste hending",
|
||||
"Last published events": "Dei siste hendingane",
|
||||
"Last sign-in": "Sist logga på",
|
||||
"Last week": "Sist veka",
|
||||
"Latest posts": "Siste innlegg",
|
||||
|
@ -373,6 +390,7 @@
|
|||
"Manage my notifications": "Handter varsla mine",
|
||||
"Manage my settings": "Endre innstillingane mine",
|
||||
"Manage participations": "Handter deltakingar",
|
||||
"Manually approve new followers": "Godkjenn nye fylgjarar manuelt",
|
||||
"Manually invite new members": "Inviter nye medlemer manuelt",
|
||||
"Mark as resolved": "Merk som løyst",
|
||||
"Member": "Medlem",
|
||||
|
@ -419,6 +437,7 @@
|
|||
"No discussions yet": "Ingen ordskifte enno",
|
||||
"No end date": "Ingen sluttdato",
|
||||
"No events found": "Fann ingen hendingar",
|
||||
"No follower matches the filters": "Ingen fylgjar passar til filtra",
|
||||
"No group found": "Fann ingen grupper",
|
||||
"No groups found": "Fann ingen grupper",
|
||||
"No instance follows your instance yet.": "Det er ingen nettstader som fylgjer din enno.",
|
||||
|
@ -429,6 +448,7 @@
|
|||
"No member matches the filters": "Ingen medlemer passar med filtra",
|
||||
"No message": "Inga melding",
|
||||
"No moderation logs yet": "Ingen gjennomsynsloggar enno",
|
||||
"No more activity to display.": "Ikkje meir aktivitet å visa.",
|
||||
"No one is going to this event": "Ingen skal på denne hendinga|Ein person skal|{going} personar skal",
|
||||
"No open reports yet": "Ingen opne rapportar enno",
|
||||
"No participant matches the filters": "Ingen deltakarar passar med filtra",
|
||||
|
@ -461,13 +481,17 @@
|
|||
"On {date} ending at {endTime}": "{date}, slutt klokka {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "{date} frå kl. {startTime} til {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "{date}, startar klokka {startTime}",
|
||||
"On {instance}": "På {instance}",
|
||||
"Only accessible through link": "Berre tilgjengeleg med denne lenka",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Berre tilgjengeleg med lenka (private)",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Berre tilgjengeleg for gruppemedlemer",
|
||||
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Du kan berre bruka bokstavar, tal og understrek.",
|
||||
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Du kan berre bruka små bokstavar (a-z) og tal.",
|
||||
"Only group members can access discussions": "Berre gruppemedlemer kan sjå ordskifte",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Berre gruppestyrarar kan skriva, endra og sletta innlegg.",
|
||||
"Open": "Open",
|
||||
"Open a topic on our forum": "Lag eit nytt emne på forumet vårt",
|
||||
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Lag ei ny feilmelding på feilrettingsverktyet vårt (avanserte brukarar)",
|
||||
"Opened reports": "Opna rapportar",
|
||||
"Or": "Eller",
|
||||
"Organized": "Organisert",
|
||||
|
@ -502,6 +526,7 @@
|
|||
"Pick a profile or a group": "Vel ein profil eller ei gruppe",
|
||||
"Pick an identity": "Vel ein identitet",
|
||||
"Pick an instance": "Vel ein nettstad",
|
||||
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Skriv inn så mange opplysingar du kan for å hjelpa oss å finna feilen.",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Sjekk søppel-mappa di om du ikkje fekk eposten.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Ver god å kontakta administratoren på denne Mobilizon-tenaren om du meiner dette er feil.",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Ikkje bruk denne på ordentleg.",
|
||||
|
@ -577,6 +602,7 @@
|
|||
"Resource provided is not an URL": "Denne ressursen er ikkje ei URL-adresse",
|
||||
"Resources": "Ressursar",
|
||||
"Restricted": "Avgrensa",
|
||||
"Return to the group page": "Gå tilbake til gruppesida",
|
||||
"Right now": "Nett no",
|
||||
"Role": "Rolle",
|
||||
"Rules": "Reglar",
|
||||
|
@ -589,6 +615,7 @@
|
|||
"Searching…": "Søkjer…",
|
||||
"Search…": "Søk…",
|
||||
"Select a language": "Vel språk",
|
||||
"Select a radius": "Vel ein radius",
|
||||
"Select a timezone": "Vel ein tidssone",
|
||||
"Select languages": "Vel språk",
|
||||
"Send email": "Send epost",
|
||||
|
@ -615,6 +642,7 @@
|
|||
"Suspend group": "Sperr gruppa",
|
||||
"Suspended": "Sperra",
|
||||
"Task lists": "Oppgåveliste",
|
||||
"Technical details": "Tekniske detaljar",
|
||||
"Tentative": "Framlegg",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Førebels: Blir stadfesta seinare",
|
||||
"Terms": "Vilkår",
|
||||
|
@ -635,6 +663,10 @@
|
|||
"The event will show as attributed to this group.": "Hendinga vil bli knytt til denne gruppa.",
|
||||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "Hendinga vil bli knytt til den personlege profilen din.",
|
||||
"The event will show the group as organizer.": "Denne hendinga vil syna gruppa som tilskipar.",
|
||||
"The event {event} was created by {profile}.": "Brukaren {profile} laga hendinga {event}.",
|
||||
"The event {event} was deleted by {profile}.": "Brukaren {profile} sletta hendinga {event}.",
|
||||
"The event {event} was updated by {profile}.": "Brukaren {profile} oppdaterte hendinga {event}.",
|
||||
"The events you created are not shown here.": "Dei hendingane du har laga, vil ikkje syna her.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Denne gruppa vil bli lista opp offentleg i søkjeresultat og kan bli føreslegen når folk utforskar nettstaden. Berre offentleg informasjon vil syna på sida til gruppa.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "Styraren er den personen eller eininga som driv denne Mobilizon-nettstaden.",
|
||||
"The member was removed from the group {group}": "Medlemen vart fjerna frå gruppa {group}",
|
||||
|
@ -642,11 +674,17 @@
|
|||
"The organiser has chosen to close comments.": "Tilskiparen har valt å stenga for kommentarar.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "Denne sida finst ikkje.",
|
||||
"The password was successfully changed": "Passordet er endra",
|
||||
"The post {post} was created by {profile}.": "Brukaren {profile} skreiv innlegget {post}.",
|
||||
"The post {post} was deleted by {profile}.": "{profile} sletta innlegget {post}.",
|
||||
"The post {post} was updated by {profile}.": "{profile} oppdaterte innlegget {post}.",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Rapporten blir sendt til dei som styrer nettstaden din. Du kan forklara kvifor du rapporterer dette innhaldet under her.",
|
||||
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Dei tekniske detaljane om feilen kan hjelpa utviklarar å løysa problemet lettare. Ta dei gjerne med i feilmeldinga di.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "{default_privacy_policy} vil bli brukt. Dei vil vera omsett til språket til brukaren.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "{default_terms} vil bli brukte. Dei vil bli omsette til språket til lesaren.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Det er {participants} deltakarar.",
|
||||
"There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Ingen aktivitet enno. Gjer noko for å sjå aktiviteten her.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Det blir umogleg å gjenoppretta opplysingane dine.",
|
||||
"There's no discussions yet": "Ingen har diskutert dette enno",
|
||||
"These events may interest you": "Desse hendingane er kanskje interessante",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Denne Mobilizon-nettstaden og tilskiparen tillèt anonym deltaking, men krev at du stadfestar ved epost.",
|
||||
"This URL is not supported": "Denne URL-adressa er ikkje støtta",
|
||||
|
@ -684,6 +722,7 @@
|
|||
"Type or select a date…": "Skriv inn eller vel ein dato…",
|
||||
"URL": "URL-adresse",
|
||||
"URL copied to clipboard": "Adressa er kopiert til utklippstavla",
|
||||
"Unable to copy to clipboard": "Greidde ikkje kopiera til utklyppstavla",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Greidde ikkje finna tidssonen.",
|
||||
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Greidde ikkje å lasta hendinga for å melda deg på. Her er feilmeldingane:",
|
||||
"Unable to save your participation in this browser.": "Greidde ikkje lagra deltakinga di i denne nettlesaren.",
|
||||
|
@ -720,6 +759,7 @@
|
|||
"Visible everywhere on the web (public)": "Synleg overalt på veven (offentleg)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "Ventar på godkjenning frå tilskiparane.",
|
||||
"Warning": "Åtvaring",
|
||||
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Viss du melder frå til oss om feil, kan me utbetra denne programvara. Viss du vil melda frå til oss om denne feilen, er det to måtar å gjera det på (båe krev diverre at du registrerer deg som brukar):",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Me har akkurat sendt ein epost til {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Me bruker tidssonen din for å sjå til at du får varsel for hendingar til rett tid.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Me sender deg vidare til nettstaden din, slik at du kan samhandla med denne hendinga",
|
||||
|
@ -731,13 +771,18 @@
|
|||
"Welcome back {username}!": "Velkomen att, {username}!",
|
||||
"Welcome back!": "Velkomen att!",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Velkomen til Mobilizon, {username}!",
|
||||
"What can I do to help?": "Kva kan eg gjera for å hjelpa?",
|
||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Når ein styrar i gruppa lagar ei hending og knyter ho til gruppa, vil ho syna her.",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Kven som kan sjå og delta på denne hendinga",
|
||||
"Who can view this post": "Kven kan sjå dette innlegget",
|
||||
"Who published {number} events": "Som har laga {number} hendingar",
|
||||
"Why create an account?": "Kvifor laga konto?",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Lèt deg syna og handtera deltakarstatusen din på hendingssida når du bruker denne eininga. Fjern merkinga viss du bruker ei offentleg eining.",
|
||||
"Within {number} kilometers of {place}": "|Innan ein kilometer frå {place}|Innan {number} kilometer frå {place}",
|
||||
"Write something…": "Skriv noko…",
|
||||
"Yesterday": "I går",
|
||||
"You accepted the invitation to join the group.": "Du tok imot invitasjonen om å bli med i gruppa.",
|
||||
"You added the member {member}.": "Du la til medlemen {member}.",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Du er ikkje styrar for denne gruppa.",
|
||||
"You are not part of any group.": "Du er ikkje med i noko gruppe.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Du deltek på denne hendinga anonymt",
|
||||
|
@ -747,8 +792,18 @@
|
|||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Du kan velja tidssone i innstillingane dine.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Du kan søkja etter noko anna, eller dra og sleppa markøren på kartet",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Du kan ikkje endra passordet ditt, fordi du er registrert gjennom {provider}.",
|
||||
"You created the event {event}.": "Du laga hendinga {event}.",
|
||||
"You created the folder {resource}.": "Du laga mappa {resource}.",
|
||||
"You created the post {post}.": "Du skreiv innlegget {post}.",
|
||||
"You created the resource {resource}.": "Du laga ressursen {resource}.",
|
||||
"You deleted the event {event}.": "Du sletta hendinga {event}.",
|
||||
"You deleted the post {post}.": "Du sletta innlegget {post}.",
|
||||
"You demoted the member {member} to an unknown role.": "Du degraderte medlemen {member} til ei ukjend rolle.",
|
||||
"You demoted {member} to moderator.": "Du degraderte {member} til redaktør.",
|
||||
"You demoted {member} to simple member.": "Du degraderte {member} til vanleg medlem.",
|
||||
"You didn't create or join any event yet.": "Du har ikkje laga eller vorte med på hendingar enno.",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Du fylgjer ingen nettstader enno.",
|
||||
"You excluded member {member}.": "Du kasta ut medlemen {member}.",
|
||||
"You have been disconnected": "Du er fråkopla",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "{invitedBy} har invitert deg til denne gruppa:",
|
||||
"You have been removed from this group's members.": "Du er ikkje lenger medlem i denne gruppa.",
|
||||
|
@ -756,11 +811,25 @@
|
|||
"You have one event in {days} days.": "Du har ingen hendingar dei neste {days} dagane | Du har ei hending dei neste {days} dagane. | Du har {count} hendingar dei neste {days} dagane",
|
||||
"You have one event today.": "Du har ingen hendingar i dag | Du har ei hending i dag. | Du har {count} hendingar i dag",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Du har ingen hendingar i morgon | Du har ei hending i morgon. | Du har {count} hendingar i morgon",
|
||||
"You invited {member}.": "Du inviterte {member}.",
|
||||
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Du kan sletta alle deltakingsopplysingar for denne eininga ved å bruka knappane under.",
|
||||
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Du kan lata att dette vindauga no, eller {return_to_event}.",
|
||||
"You may now close this window.": "No kan du stenga dette vindauga.",
|
||||
"You need to create the group before you create an event.": "Du må laga ei gruppe før du lagar ei hending.",
|
||||
"You need to login.": "Du må logga inn.",
|
||||
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Du forfremja medlemen {member} til ei ukjend rolle.",
|
||||
"You promoted {member} to administrator.": "Du forfremja {member} til styrar.",
|
||||
"You promoted {member} to moderator.": "Du forfremja {member} til redaktør.",
|
||||
"You requested to join the group.": "Du ba om å bli med i gruppa.",
|
||||
"You updated the event {event}.": "Du oppdaterte hendinga {event}.",
|
||||
"You updated the member {member}.": "Du oppdaterte medlemen {member}.",
|
||||
"You updated the post {post}.": "Du oppdaterte innlegget {post}.",
|
||||
"You were demoted to an unknown role by {profile}.": "{profile} degraderte deg til ei ukjend rolle.",
|
||||
"You were demoted to moderator by {profile}.": "{profile} degraderte deg til redaktør.",
|
||||
"You were demoted to simple member by {profile}.": "{profile} degraderte deg til vanleg medlem.",
|
||||
"You were promoted to administrator by {profile}.": "{profile} forfremja deg til styrar.",
|
||||
"You were promoted to an unknown role by {profile}.": "{profile} forfremja deg til ei ukjend rolle.",
|
||||
"You were promoted to moderator by {profile}.": "{profile} forfremja deg til redaktør.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Du kan laga eit profilbilete og gjera andre val i kontoinnstillingane dine.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Du blir send vidare til den opphavelege nettstaden",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Her finn du alle hendingane du har laga eller deltek på.",
|
||||
|
@ -772,6 +841,7 @@
|
|||
"Your account has been validated": "Kontoen din er godkjend",
|
||||
"Your account is being validated": "Kontoen din blir godkjend",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Kontoen din er snart klar, {username}",
|
||||
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "Byen eller området ditt og radiusen blir berre brukt til å føreslå hendingar i nærleiken. Hendingsradiusen går ut frå administrasjonssenteret i området du har valt.",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Epostadressa du har no, er {email}. Du bruker ho til å logga inn.",
|
||||
"Your email": "Epostadressa di",
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Epostadressa di vart avgjort automatisk ut frå {provider}-kontoen din.",
|
||||
|
@ -793,6 +863,7 @@
|
|||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Tidssonen din er {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Me fann tidssonen {timezone}.",
|
||||
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Tidssonen din {timezone} er ikkje støtta.",
|
||||
"Your upcoming events": "Komande hendingar",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Skribenten har sletta denne kommentaren]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Denne kommentaren er sletta]",
|
||||
"[deleted]": "[sletta]",
|
||||
|
@ -820,11 +891,18 @@
|
|||
"with another identity…": "med ein annan identitet…",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} plassar",
|
||||
"{available}/{capacity} available places": "Ingen ledige plassar|{available}/{capacity} ledige plassar",
|
||||
"{count} km": "{count}km",
|
||||
"{count} participants": "Ingen deltakarar enno| Ein deltakar | {count} deltakarar",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} førespurnader ventar",
|
||||
"{count} team members": "{count} medlemer på laget",
|
||||
"{group} activity timeline": "Tidsline over aktiviteten i {group}",
|
||||
"{group}'s events": "Hendingane til {group}",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} er ein nettstad som bruker {mobilizon}-programvara.",
|
||||
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} er ein nettstad på {mobilizon_link}, fri programvare som er laga av brukarmiljøet.",
|
||||
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} tok imot invitasjonen om å bli med i gruppa.",
|
||||
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} takka nei til invitasjonen om å bli med i gruppa.",
|
||||
"{member} requested to join the group.": "{member} ba om å bli med i gruppa.",
|
||||
"{member} was invited by {profile}.": "{profile} inviterte {member}.",
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "{moderator} skreiv eit notat til {report}",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} avslutta {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} sletta ei hending med namnet \"{title}\"",
|
||||
|
@ -839,6 +917,18 @@
|
|||
"{number} participations": "Ingen deltakarar|Ein deltakar|{number} deltakarar",
|
||||
"{number} posts": "Ingen innlegg|Eitt innlegg|{number} innlegg",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (som standard)",
|
||||
"{profile} added the member {member}.": "{profile} la til medlemen {member}.",
|
||||
"{profile} created the folder {resource}.": "{profile} laga mappa {resource}.",
|
||||
"{profile} created the resource {resource}.": "{profile} laga ressursen {resource}.",
|
||||
"{profile} demoted {member} to an unknown role.": "{profile} degraderte {member} til ei ukjend rolle.",
|
||||
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} degraderte {member} til redaktør.",
|
||||
"{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} degraderte {member} til vanleg medlem.",
|
||||
"{profile} excluded member {member}.": "{profile} kasta ut medlemen {member}.",
|
||||
"{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} forfremja {member} til styrar.",
|
||||
"{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} forfremja {member} til ei ukjend rolle.",
|
||||
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} forfremja {member} til redaktør.",
|
||||
"{profile} quit the group.": "{profile} forlét gruppa.",
|
||||
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} oppdaterte medlemen {member}.",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} ting å gjera)",
|
||||
"{username} was invited to {group}": "{username} vart invitert til {group}",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© OpenStreetMap-bidragsytarane"
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@
|
|||
"A validation email was sent to {email}": "Письмо с подтверждением было отправлено на адрес {email}",
|
||||
"API": "API",
|
||||
"Abandon editing": "Отменить изменения",
|
||||
"About": "О",
|
||||
"About": "О нас",
|
||||
"About Mobilizon": "О Mobilizon",
|
||||
"About anonymous participation": "Об анонимном участии",
|
||||
"About this event": "Об этом мероприятии",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue