forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 92.3% (1520 of 1646 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/hr/
This commit is contained in:
parent
70036fefaa
commit
7491b08df2
|
@ -57,6 +57,7 @@
|
|||
"Access group memberships": "Pristupi članstvima grupa",
|
||||
"Access group suggested events": "Pristupi predloženim grupnim događajima",
|
||||
"Access group todo-lists": "Pristupi popisu grupnih zadataka",
|
||||
"Access group todo-lists": "Pristupi popisu zadataka grupe",
|
||||
"Access organized events": "Pristupi organiziranim događajima",
|
||||
"Access participations": "Pristupi sudjelovanjima",
|
||||
"Access your group's resources": "Pristupi resursima tvoje grupe",
|
||||
|
@ -137,11 +138,10 @@
|
|||
"Apps": "Aplikacije",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Jeste li sigurni da želite izbrisati svoj cijeli račun? Izgubiti ćete sve. Identiteti, postavke, događaji, poruke, i sudjelovanja će biti zauvijek uklonjeni.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Stvarno želiš <b>potpuno izbrisati</b> ovu grupu? Svi članovi (uključujući i one izvan ove instance) će biti obaviješteni i uklonjeni iz grupe, te će se <b>svi grupni podatci (događaji, objave, rasprave …) zauvijek poništiti</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? <b>This action cannot be undone</b>.": "Stvarno želiš <b>izbrisati</b> ovaj komentar? <b>Ovo je nepovratna radnja</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Jeste li sigurni da želite <b>izbrisati</b> ovaj komentar? Nećete ga moći ponovno vratiti.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Jeste li sigurni da želite <b>izbrisati</b> ovaj komentar? Nećete ga moći ponovno vratiti. Možda biste željeli započeti razgovor sa organizatorom događaja ili izmjeniti događaj.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Stvarno želiš <b>suspendirati</b> ovu grupu. Svi članovi (uključujući i one izvan ove instance) će biti obaviješteni i uklonjeni iz grupe, te će se <b>svi grupni podatci (događaji, objave, rasprave …) zauvijek poništiti</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Stvarno želiš <b>suspendirati</b> ovu grupu. Pošto je stvorena na ovoj instanci, uklonit će se samo lokalni članovi i podatci i blokirat će se sva buduća aktivnost.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Stvarno želiš <b>raspustiti</b> ovu grupu. Svi članovi (uključujući i one izvan ove instance) će biti obaviješteni i uklonjeni iz grupe, te će se <b>svi grupni podatci (događaji, objave, rasprave …) zauvijek poništiti</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Jeste li sigurni da želite <b>raspustiti</b> ovu grupu. Pošto je stvorena na ovoj instanci, ukloniti će se samo lokalni članovi i podatci, te će se blokirati sva buduća aktivnost.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Jeste li sigurni da želite poništiti stvaranje događaja? Izgubiti ćete sve izmjene.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Jeste li sigurni da želite poništiti uređivanje događaja? Izgubiti ćete sve izmjene.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Stvarno više ne želiš sudjelovati u događaju „{title}”?",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue