forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 90.2% (891 of 987 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/it/
This commit is contained in:
parent
4f8c698387
commit
7bff5cb142
|
@ -10,7 +10,9 @@
|
|||
"<b>Please do not use it in any real way.</b>": "<b>Non puoi ancora usarlo per pubblicizzare eventi reali!</b>",
|
||||
"<b>{contact}</b> will be displayed as contact.": "<b>{contact}</b> verrà visualizzato come contatto.|<b>{contact}</b> verranno visualizzati come contatti.",
|
||||
"@{group}": "@{group}",
|
||||
"@{username}": "@{username}",
|
||||
"@{username} ({role})": "@{username} ({role})",
|
||||
"@{username}'s follow request was rejected": "La richiesta di follow a @{username} è stata respinta",
|
||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Un cookie è un piccolo file contenente informazioni che vengono inviate al tuo computer quando visiti un sito web. Quando visiti nuovamente il sito, il cookie consente a quel sito di riconoscere il tuo browser. I cookie possono memorizzare le preferenze dell'utente e altre informazioni. Puoi configurare il tuo browser per rifiutare tutti i cookie. Tuttavia, ciò potrebbe comportare il funzionamento parziale di alcune funzionalità o servizi del sito Web. L'archiviazione locale funziona allo stesso modo ma consente di archiviare più dati.",
|
||||
"A federated software": "Un software federato",
|
||||
"A place for your code of conduct, rules or guidelines. You can use HTML tags.": "Un posto per il codice di condotta, le regole o le linee guida. Puoi uare tag HTML.",
|
||||
|
@ -57,10 +59,11 @@
|
|||
"Administrator": "Amministratore",
|
||||
"All good, let's continue!": "Tutto a posto, continuiamo!",
|
||||
"All group members and other eventual server admins will still be able to view this information.": "Tutti i membri del gruppo e altri eventuali amministratori del server potranno comunque visualizzare queste informazioni.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Tutti i posti sono stati occupati|Un posto è ancora disponibile|{places} i posti sono ancora disponibili",
|
||||
"All the places have already been taken": "Tutti i posti sono stati già occupati",
|
||||
"Allow all comments": "Permetti a tutti di commentare",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Consenti tutti i commenti degli utenti che hanno effettuato l'accesso",
|
||||
"Allow registrations": "Consenti registrazioni",
|
||||
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Si è verificato un errore. Ci scusiamo. Potresti provare a ricaricare la pagina.",
|
||||
"An error has occurred.": "C'è stato un errore.",
|
||||
"An ethical alternative": "Un'alternativa etica",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Un'istanza è una versione installata del software Mobilizon in esecuzione su un server. Un istanza può essere gestita da chiunque utilizzi il {mobilizon_software} o un altre apps federate, note anche come \"fediverso\". Il nome di quest'istanza è {instance_name}. Mobilizon è una rete federata di più istanze (roprio come i server e-mail), utenti registrati su istanze diverse possono comunque comunicare anche se non si sono registrati nella stessa istanza.",
|
||||
|
@ -86,6 +89,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Sei sicuro di voler cancellare questo evento? Questa azione è irreversibile.",
|
||||
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Poiché chi organizza l'evento ha scelto di approvare manualmente le richieste di partecipazione, la tua partecipazione sarà realmente confermata una volta che riceverai una mail che indica che è stata accettata.",
|
||||
"Assigned to": "Assegnato a",
|
||||
"Atom feed for events and posts": "Atom feed per eventi e messaggi",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Back to previous page": "Torna alla pagina precedente",
|
||||
"Banner": "Banner",
|
||||
|
@ -113,6 +117,7 @@
|
|||
"Change password": "Cambia password",
|
||||
"Change timezone": "Cambia il fuso orario",
|
||||
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Controlla la tua casella di posta (e la cartella della posta indesiderata).",
|
||||
"City or region": "Città o regione",
|
||||
"Clear": "Sgombra",
|
||||
"Clear participation data for all events": "Rimuovi dati di partecipazione per tutti gli eventi",
|
||||
"Clear participation data for this event": "Rimuovi dati di partecipazione per questo evento",
|
||||
|
@ -137,6 +142,7 @@
|
|||
"Contact": "Contatta",
|
||||
"Continue editing": "Continua la modifica",
|
||||
"Cookies and Local storage": "Cookie e memoria locale",
|
||||
"Copy details to clipboard": "Copia i dettagli negli appunti",
|
||||
"Country": "Paese",
|
||||
"Create": "Crea",
|
||||
"Create a calc": "Crea un calc",
|
||||
|
@ -231,6 +237,9 @@
|
|||
"Enter your own privacy policy. HTML tags allowed. The {mobilizon_privacy_policy} is provided as template.": "Inserisci la tua politica sulla riservatezza. Tag HTML consentiti. La {mobilizon_privacy_policy} viene fornita come modello.",
|
||||
"Enter your own terms. HTML tags allowed. The {mobilizon_terms} are provided as template.": "Inserisci i tuoi termini. Tag HTML consentiti. I {mobilizon_terms} sono forniti come modello.",
|
||||
"Error": "Errore",
|
||||
"Error details copied!": "Dettagli dell'errore copiati!",
|
||||
"Error message": "Messaggio di errore",
|
||||
"Error stacktrace": "Stacktrace dell'errore",
|
||||
"Error while changing email": "Errore nel cambiamento della mail",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Si è verifcato un errore durante il login con {providel}. Riprova o fai il login in altro modo.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Si è verificato un errore durante il login con {provider}. Questo provider non esiste.",
|
||||
|
@ -249,6 +258,7 @@
|
|||
"Event {eventTitle} deleted": "Evento {eventTitle} rimosso",
|
||||
"Event {eventTitle} reported": "Evento {eventTitle} segnalato",
|
||||
"Events": "Eventi",
|
||||
"Events nearby": "Eventi nelle vicinanze",
|
||||
"Events tagged with {tag}": "Eventi contrassegnati con {tag}",
|
||||
"Everything": "Tutti",
|
||||
"Ex: mobilizon.fr": "Es: mobilizon.fr",
|
||||
|
@ -311,6 +321,8 @@
|
|||
"I participate": "Parteciperò",
|
||||
"I want to allow people to participate without an account.": "Voglio permettere alle persone di partecipare senza un account.",
|
||||
"I want to approve every participation request": "Voglio approvare ogni richiesta di partecipazione",
|
||||
"ICS feed for events": "Feed ICS per eventi",
|
||||
"ICS/WebCal Feed": "Feed ICS/WebCal",
|
||||
"Identity {displayName} created": "Identità {displayName} creata",
|
||||
"Identity {displayName} deleted": "Identità {displayName} eliminata",
|
||||
"Identity {displayName} updated": "Identità {displayName} aggiornata",
|
||||
|
@ -345,6 +357,7 @@
|
|||
"Invite a new member": "Invita un nuovo membro",
|
||||
"Invite member": "Invita membro",
|
||||
"Invited": "Invitato",
|
||||
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "È possibile che il contenuto non sia accessibile su questa istanza, perché questa istanza ha bloccato i profili o i gruppi che stanno dietro questo contenuto.",
|
||||
"Italic": "Corsivo",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Entra in <b>{instance}</b>, un'istanza di Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Unisciti al gruppo",
|
||||
|
@ -354,6 +367,7 @@
|
|||
"Last IP adress": "Ultimo indirizzo IP",
|
||||
"Last group created": "Ultimo gruppo creato",
|
||||
"Last published event": "Ultimo evento pubblicato",
|
||||
"Last published events": "Ultimi eventi pubblicati",
|
||||
"Last sign-in": "Ultimo accesso",
|
||||
"Last week": "Ultima settimana",
|
||||
"Latest posts": "Ultimi post",
|
||||
|
@ -440,6 +454,7 @@
|
|||
"No member matches the filters": "Nessun membro corrisponde ai filtri",
|
||||
"No message": "Nessun messaggio",
|
||||
"No moderation logs yet": "Ancora nessun registro di moderazione",
|
||||
"No more activity to display.": "Non ci sono più attività da visualizzare.",
|
||||
"No one is going to this event": "Nessuno va a questo evento|Va una persona|Vanno {going} persone",
|
||||
"No open reports yet": "Ancora nessuna segnalazione aperta",
|
||||
"No participant matches the filters": "Nessun partecipante corrisponde ai filtri",
|
||||
|
@ -472,13 +487,17 @@
|
|||
"On {date} ending at {endTime}": "Il {date} finendo alle {endTime}",
|
||||
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "Il {date} dalle {startTime} alle {endTime}",
|
||||
"On {date} starting at {startTime}": "Il {date} iniziando alle {startTime}",
|
||||
"On {instance}": "Su {instance}",
|
||||
"Only accessible through link": "Accessibile solo attraverso il collegamento",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Accessibile solo tramite link (privato)",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Accessibile solo ai membri del gruppo",
|
||||
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Solo caratteri alfanumerici e trattini bassi sono supportati.",
|
||||
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Sono accettati solo caratteri alfanumerici in minuscolo, e il tratto basso (underscore).",
|
||||
"Only group members can access discussions": "Solo i membri del gruppo possono accedere alle discussioni",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Solo i moderatori del gruppo possono creare, modificare ed eliminare i post.",
|
||||
"Open": "Aperto/a",
|
||||
"Open a topic on our forum": "Apri una discussione sul nostro forum",
|
||||
"Open an issue on our bug tracker (advanced users)": "Apri una issue sul nostro bug tracker (utenti avanzati)",
|
||||
"Opened reports": "Segnalazioni aperte",
|
||||
"Or": "Oppure",
|
||||
"Organized": "Organizzato",
|
||||
|
@ -513,6 +532,7 @@
|
|||
"Pick a profile or a group": "Scegli un profilo o un gruppo",
|
||||
"Pick an identity": "Scegli un'identità",
|
||||
"Pick an instance": "Scegli un'istanza",
|
||||
"Please add as many details as possible to help identify the problem.": "Si prega di aggiungere quanti più dettagli possibili per aiutare a identificare il problema.",
|
||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Per favore verifica la tua cartella di posta indesiderata (spam) se non hai ricevuto la mail.",
|
||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Per favore contatta l'amministrazione di Mobilizon di questa istanza se pensi che questo sia un errore.",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Si prega di non utilizzare in nessun modo.",
|
||||
|
@ -589,6 +609,7 @@
|
|||
"Resource provided is not an URL": "La risorsa data non è un URL",
|
||||
"Resources": "Risorse",
|
||||
"Restricted": "Limitato",
|
||||
"Return to the group page": "Ritorna alla pagina del gruppo",
|
||||
"Right now": "Proprio adesso",
|
||||
"Role": "Ruolo",
|
||||
"Rules": "Regole",
|
||||
|
@ -601,6 +622,7 @@
|
|||
"Searching…": "Ricerca…",
|
||||
"Search…": "Cerca…",
|
||||
"Select a language": "Seleziona una lingua",
|
||||
"Select a radius": "Seleziona un raggio",
|
||||
"Select a timezone": "Seleziona un fuso orario",
|
||||
"Select languages": "Seleziona lingue",
|
||||
"Send email": "Manda email",
|
||||
|
@ -627,6 +649,7 @@
|
|||
"Suspend group": "Sospendi gruppo",
|
||||
"Suspended": "Sospeso",
|
||||
"Task lists": "Elenchi di attività",
|
||||
"Technical details": "Dettagli tecnici",
|
||||
"Tentative": "Provvisorio",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Provvisorio: sarà confermato più tardi",
|
||||
"Terms": "Condizioni",
|
||||
|
@ -647,6 +670,10 @@
|
|||
"The event will show as attributed to this group.": "L'evento verrà visualizzato come attribuito a questo gruppo.",
|
||||
"The event will show as attributed to your personal profile.": "L'evento verrà visualizzato come attribuito al tuo profilo personale.",
|
||||
"The event will show the group as organizer.": "L'evento mostrerà il gruppo come organizzatore.",
|
||||
"The event {event} was created by {profile}.": "L'evento {event} è stato creato da {profile}.",
|
||||
"The event {event} was deleted by {profile}.": "L'evento {event} è stato cancellato da {profile}.",
|
||||
"The event {event} was updated by {profile}.": "L'evento {event} è stato aggiornato da {profile}.",
|
||||
"The events you created are not shown here.": "Gli eventi che hai creato non vengono mostrati qui.",
|
||||
"The group will be publicly listed in search results and may be suggested in the explore section. Only public informations will be shown on it's page.": "Il gruppo verrà elencato pubblicamente nei risultati di ricerca e potrebbe essere suggerito nella sezione Esplora. Nella sua pagina verranno mostrate solo le informazioni pubbliche.",
|
||||
"The instance administrator is the person or entity that runs this Mobilizon instance.": "L'amministratore dell'istanza è la persona o entità che gestisce quest'istanza Mobilizon.",
|
||||
"The member was removed from the group {group}": "Il membro è stato rimosso dal gruppo {group}",
|
||||
|
@ -654,11 +681,17 @@
|
|||
"The organiser has chosen to close comments.": "L'organizzatore ha scelto di disabilitare i commenti.",
|
||||
"The page you're looking for doesn't exist.": "La pagina che stai cercando non esiste.",
|
||||
"The password was successfully changed": "La password è stata cambiata con successo",
|
||||
"The post {post} was created by {profile}.": "Il post {post} è stato creato da {profile}.",
|
||||
"The post {post} was deleted by {profile}.": "Il post {post} è stato cancellato da {profile}.",
|
||||
"The post {post} was updated by {profile}.": "Il post {post} è stato aggiornato da {profile}.",
|
||||
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "La segnalazione sarà inviata a chi modera la tua istanza. Puoi spiegare perché segnali questo contenuto qua sotto.",
|
||||
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "I dettagli tecnici dell'errore possono aiutare gli sviluppatori a risolvere il problema più facilmente. Per favore aggiungili al tuo feedback.",
|
||||
"The {default_privacy_policy} will be used. They will be translated in the user's language.": "Verrà utilizzata la {default_privacy_policy}. Verranno tradotti nella lingua dell'utente.",
|
||||
"The {default_terms} will be used. They will be translated in the user's language.": "Saranno usate le {default_terms}. Saranno tradotte nel linguaggio dell'utente.",
|
||||
"There are {participants} participants.": "Ci sono {participants} partecipanti.",
|
||||
"There is no activity yet. Start doing some things to see activity appear here.": "Non sono ancora presenti attività. Inizia a fare qualcosa per veder apparire le attività.",
|
||||
"There will be no way to recover your data.": "Non c'è modo di recuperare i tuoi dati.",
|
||||
"There's no discussions yet": "Non sono presenti discussioni",
|
||||
"These events may interest you": "Questo evento potrebbe interessarti",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Questa istanza Mobilizon e chi organizza questo evento permettono la partecipazione anonima, ma richiedono una validazione tramite email di conferma.",
|
||||
"This URL is not supported": "Questo URL non è supportato",
|
||||
|
@ -697,6 +730,7 @@
|
|||
"Type or select a date…": "Digita o seleziona una data…",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
"URL copied to clipboard": "URL copiato negli appunti",
|
||||
"Unable to copy to clipboard": "Impossibile copiare negli appunti",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Impossibile rilevare il fuso orario.",
|
||||
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Impossibile caricare l'evento per la partecipazione. Di seguito vengono forniti i dettagli dell'errore:",
|
||||
"Unable to save your participation in this browser.": "Impossibile salvare la tua partecipazione in questo browser.",
|
||||
|
@ -733,6 +767,7 @@
|
|||
"Visible everywhere on the web (public)": "Visibile ovunque dalla rete (pubblico)",
|
||||
"Waiting for organization team approval.": "In attesa dell'approvazione dal gruppo di organizzazione.",
|
||||
"Warning": "Avviso",
|
||||
"We improve this software thanks to your feedback. To let us know about this issue, two possibilities (both unfortunately require user account creation):": "Miglioriamo questo software grazie ai tuoi feedback. Per comunicarci questo problema hai due possibilità (entrambe purtroppo richiedono la creazione di un account utente):",
|
||||
"We just sent an email to {email}": "Abbiamo appena mandato una mail a {email}",
|
||||
"We use your timezone to make sure you get notifications for an event at the correct time.": "Usiamo il tuo fuso orario per fare in modo che le notifiche per un evento ti arrivino al momento giusto.",
|
||||
"We will redirect you to your instance in order to interact with this event": "Ti reindirizzeremo alla tua istanza in modo da interagire con questo evento",
|
||||
|
@ -744,13 +779,16 @@
|
|||
"Welcome back {username}!": "Bentrovatə {username}!",
|
||||
"Welcome back!": "Bentrovatə!",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvenutə su Mobilizon, {username}!",
|
||||
"What can I do to help?": "Che posso fare per aiutarti?",
|
||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Quando un moderatore del gruppo crea un evento e lo attribuisce al gruppo, verrà visualizzato qui.",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Chi può vedere questo evento e partecipare",
|
||||
"Who can view this post": "Chi può visualizzare questo post",
|
||||
"Who published {number} events": "Chi ha pubblicato {number} eventi",
|
||||
"Why create an account?": "Perchè creare un account?",
|
||||
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Consentirà di visualizzare e gestire lo stato di partecipazione sulla pagina dell'evento quando si utilizza questo dispositivo. Deseleziona se stai utilizzando un dispositivo pubblico.",
|
||||
"Within {number} kilometers of {place}": "|Entro un chilometro da {place}|Entro {number} chilometri da {place}",
|
||||
"Write something…": "Scrivi qualcosa…",
|
||||
"Yesterday": "Ieri",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Non sei un amministratore di questo gruppo.",
|
||||
"You are not part of any group.": "Non fai parte di nessun gruppo.",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Stai partecipando a questo evento in forma anonima",
|
||||
|
@ -760,6 +798,13 @@
|
|||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Puoi scegliere il tuo fuso orario nelle preferenze.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Puoi provare un altro termine di ricerca o trascinare il marcatore sulla mappa",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Non puoi cambiare la tua password perché sei registrato con {provider}.",
|
||||
"You created the event {event}.": "Hai creato l'evento {event}.",
|
||||
"You created the post {post}.": "Hai creato il post {post}.",
|
||||
"You deleted the event {event}.": "Hai cancellato l'evento {event}.",
|
||||
"You deleted the post {post}.": "Hai cancellato il post {post}.",
|
||||
"You demoted the member {member} to an unknown role.": "Hai degradato {member} a un ruolo sconosciuto.",
|
||||
"You demoted {member} to moderator.": "Hai degradato {member} a moderatore.",
|
||||
"You demoted {member} to simple member.": "Hai degradato {member} a membro semplice.",
|
||||
"You didn't create or join any event yet.": "Non hai ancora creato o partecipato a nessun evento.",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Non segui ancora nessuna istanza.",
|
||||
"You have been disconnected": "Sei stato disconnesso",
|
||||
|
@ -769,11 +814,19 @@
|
|||
"You have one event in {days} days.": "Non hai eventi in {days} giorni | Hai un evento in {days} giorni. | Hai {count} eventi in {days} giorni",
|
||||
"You have one event today.": "Non hai eventi oggi | Hai un evento oggi. | Hai {count} eventi oggi",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Non hai eventi domani | Hai un evento domani | Hai {count} eventi domani",
|
||||
"You invited {member}.": "Hai invitato {member}.",
|
||||
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Puoi rimuovere tutte le informazioni di partecipazione da questo dispositivo col bottone qui sotto.",
|
||||
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Ora puoi chiudere questa finestra, o {return_to_event}.",
|
||||
"You may now close this window.": "Ora puoi chiudere questa finestra.",
|
||||
"You need to create the group before you create an event.": "Devi creare un gruppo prima di creare un evento.",
|
||||
"You need to login.": "Devi accedere.",
|
||||
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Hai promosso l'utente {member} a un ruolo sconosciuto.",
|
||||
"You promoted {member} to administrator.": "Hai promosso {member} ad amministratore.",
|
||||
"You promoted {member} to moderator.": "Hai promosso {member} a moderatore.",
|
||||
"You requested to join the group.": "Hai richiesto di unirti al gruppo.",
|
||||
"You updated the event {event}.": "Hai aggiornato l'evento {event}.",
|
||||
"You updated the member {member}.": "Hai aggiornato il membro {member}.",
|
||||
"You updated the post {post}.": "Hai aggiornato il post {post}.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Potrai aggiungere un avatar e impostare altre opzioni nelle impostazioni del tuo account.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Sarai reindirizzato verso l'istanza originale",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Qui troverai tutti gli eventi che hai creato o di cui sei partecipante.",
|
||||
|
@ -785,6 +838,7 @@
|
|||
"Your account has been validated": "Il tuo account è stato validato",
|
||||
"Your account is being validated": "Il tuo account è in via di validazione",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "Il tuo account è quasi pronto, {username}",
|
||||
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "La tua città o regione e il raggio saranno usati solo per suggerirti eventi nelle vicinanze. Il raggio dell'evento considererà il centro amministrativo della zona.",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "La tua email attuale è {email}. La usi per accedere.",
|
||||
"Your email": "La tua email",
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Il tuo indirizzo email è stato impostato automaticamente in base al tuo account {provider}.",
|
||||
|
@ -806,6 +860,7 @@
|
|||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Il fuso orario è attualmente impostato su {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Il tuo fuso orario è stato rilevato come {timezone}.",
|
||||
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Il tuo fuso orario {timezone} non è supportato.",
|
||||
"Your upcoming events": "I tuoi prossimi eventi",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Questo commento è stato eliminato dal suo autore]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Questo commento è stato eliminato]",
|
||||
"[deleted]": "[cancellato]",
|
||||
|
@ -835,11 +890,16 @@
|
|||
"with another identity…": "con altra identità…",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} posti",
|
||||
"{available}/{capacity} available places": "Nessun posto rimasto|{available}/{capacity} posti rimasti",
|
||||
"{count} km": "{count} km",
|
||||
"{count} participants": "Ancora nessun partecipante | Un partecipante | {counts} partecipanti",
|
||||
"{count} requests waiting": "{count} richieste in attesa",
|
||||
"{count} team members": "{count} membri del team",
|
||||
"{group} activity timeline": "{group} cronologia delle attività",
|
||||
"{group}'s events": "{group} eventi",
|
||||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} è un'istanza del software {mobilizon}.",
|
||||
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} è un'istanza di {mobilizon_link}, un software libero costruito con la comunità.",
|
||||
"{member} requested to join the group.": "{member} ha richiesto di unirsi al gruppo.",
|
||||
"{member} was invited by {profile}.": "{member} è stato invitato da {profile}.",
|
||||
"{moderator} added a note on {report}": "ha aggiunto una nota su",
|
||||
"{moderator} closed {report}": "{moderator} ha chiuso {report}",
|
||||
"{moderator} deleted an event named \"{title}\"": "{moderator} ha cancellato un evento denominato \"{title}\"",
|
||||
|
@ -854,6 +914,13 @@
|
|||
"{number} participations": "Nessuna partecipazione|Una partecipazione|{number} partecipazioni",
|
||||
"{number} posts": "Nessun post|Un post|{number} di post",
|
||||
"{profile} (by default)": "{profile} (per impostazione predefinita)",
|
||||
"{profile} demoted {member} to an unknown role.": "{profile} ha degradato {member} a un ruolo sconosciuto.",
|
||||
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} ha degradato {member} a moderatore.",
|
||||
"{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} ha degradato {member} a membro semplice.",
|
||||
"{profile} promoted {member} to administrator.": "{profile} ha promosso {member} ad amministratore.",
|
||||
"{profile} promoted {member} to an unknown role.": "{profile} ha promosso {member} a un ruolo sconosciuto.",
|
||||
"{profile} promoted {member} to moderator.": "{profile} ha promosso {member} a moderatore.",
|
||||
"{profile} updated the member {member}.": "{profile} ha aggiornato il membro {member}.",
|
||||
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} tutti)",
|
||||
"{username} was invited to {group}": "{username} è stato invitato a {group}",
|
||||
"© The OpenStreetMap Contributors": "© The OpenStreetMap Contributors"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue