forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 84.6% (1127 of 1332 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
parent
ffc052aa83
commit
8879a8306b
|
@ -16,9 +16,9 @@
|
|||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "Unha cookie é un pequeno ficheiro que contén información que se envía á túa computadora cando visitas unha web. Cando volves á mesma web, a cookie permite que esa web recoñeza o teu navegador. As cookies poden gardar preferencias da usuaria e outra información. Podes configurar o navegador para rexeitar todas as cookies. Porén, esto podería facer que algúns servizos ou características da web non funcionen correctamente. O almacenaxe local funciona do mesmo xeito pero permite almacenar máis datos.",
|
||||
"A discussion has been created or updated": "Creouse ou actualizouse unha conversa",
|
||||
"A federated software": "Software federado",
|
||||
"A fediverse account URL to follow for event updates": "",
|
||||
"A link to a page presenting the event schedule": "",
|
||||
"A link to a page presenting the price options": "",
|
||||
"A fediverse account URL to follow for event updates": "URL da conta do fediverso para seguir actualizacións do evento",
|
||||
"A link to a page presenting the event schedule": "Ligazón á páxina onde se mostran os horarios do evento",
|
||||
"A link to a page presenting the price options": "Ligazón á páxina onde se mostran os prezos",
|
||||
"A member has been updated": "Un membro foi actualizado",
|
||||
"A member requested to join one of my groups": "Un membro solicitou unirse a un dos meus grupos",
|
||||
"A new version is available.": "Hai unha nova versión dispoñible.",
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@
|
|||
"A practical tool": "Ferramenta útil",
|
||||
"A resource has been created or updated": "Creouse ou actualizouse un recurso",
|
||||
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un pequeno subtítulo para o inicio da instancia. Por omisión \"Xuntar ⋅ Organizar ⋅ Mobilizar\"",
|
||||
"A twitter account handle to follow for event updates": "",
|
||||
"A twitter account handle to follow for event updates": "Alcume da conta de twitter para seguir actualizacións do evento",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Unha ferramenta amigable, emancipatoria e ética para xuntar, organizr e mobilizar.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Enviouse un email de validación a {email}",
|
||||
"API": "API",
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@
|
|||
"About {instance}": "Acerca de {instance}",
|
||||
"Accept": "Aceptar",
|
||||
"Accepted": "Aceptado",
|
||||
"Accessibility": "",
|
||||
"Accessibility": "Accesibilidade",
|
||||
"Accessible only by link": "",
|
||||
"Accessible only to members": "Accesible só para membros",
|
||||
"Accessible through link": "Accesible por ligazón",
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@
|
|||
"All the places have already been taken": "Ocupáronse todas as prazas",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada",
|
||||
"Allow registrations": "Permitir o rexistro",
|
||||
"An URL to an external ticketing platform": "",
|
||||
"An URL to an external ticketing platform": "URL da plataforma de venda de entradas",
|
||||
"An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.",
|
||||
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Algo fallou, lamentámolo. Podes intentar recargar a páxina.",
|
||||
"An ethical alternative": "Unha alternativa ética",
|
||||
|
@ -134,9 +134,9 @@
|
|||
"Banner": "Cabeceira",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
|
||||
"Begins on": "Comeza o",
|
||||
"Big Blue Button": "",
|
||||
"Big Blue Button": "Big Blue Button",
|
||||
"Bold": "Resaltado",
|
||||
"Booking": "",
|
||||
"Booking": "Reservas",
|
||||
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs",
|
||||
"Browser notifications": "Notificacións do navegador",
|
||||
"Bullet list": "",
|
||||
|
@ -258,7 +258,7 @@
|
|||
"Deleting your Mobilizon account": "Eliminando a túa conta Mobilizon",
|
||||
"Demote": "Degradar",
|
||||
"Description": "Descrición",
|
||||
"Details": "",
|
||||
"Details": "Detalles",
|
||||
"Didn't receive the instructions?": "Non recibiches as instruccións?",
|
||||
"Disabled": "Desactivado",
|
||||
"Discussions": "Comentando",
|
||||
|
@ -286,8 +286,8 @@
|
|||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Ou a conta xa está validada, ou o token de validación non é correcto.",
|
||||
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Ou o email xa foi cambiado ou o token de validación non é correcto.",
|
||||
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Ou ben a solicitude de participación xa foi validada, ou ben o token de validación non é correcto.",
|
||||
"Element title": "",
|
||||
"Element value": "",
|
||||
"Element title": "Título do elemento",
|
||||
"Element value": "Valor do elemento",
|
||||
"Email": "Email",
|
||||
"Email address": "Enderezo email",
|
||||
"Email validate": "",
|
||||
|
@ -312,7 +312,7 @@
|
|||
"Error while updating participation status inside this browser": "Erro ao actualizar o estado de participación desde este navegador",
|
||||
"Error while validating account": "Fallo ó validar a conta",
|
||||
"Error while validating participation request": "Erro ó validar a solicitude de participación",
|
||||
"Etherpad notes": "",
|
||||
"Etherpad notes": "Notas Etherpad",
|
||||
"Ethical alternative to Facebook events, groups and pages, Mobilizon is a <b>tool designed to serve you</b>. Period.": "Alternativa ética a Facebook events, grupos e páxinas, Mobilizon é unha <b>ferramenta deseñada para servirte</b>. E punto.",
|
||||
"Event": "Evento",
|
||||
"Event URL": "URL do evento",
|
||||
|
@ -322,7 +322,7 @@
|
|||
"Event description body": "",
|
||||
"Event edition": "Edición do evento",
|
||||
"Event list": "Lista de eventos",
|
||||
"Event metadata": "",
|
||||
"Event metadata": "Metadatos do evento",
|
||||
"Event page settings": "Páxina de axustes do evento",
|
||||
"Event timezone will default to the timezone of the event's address if there is one, or to your own timezone setting.": "",
|
||||
"Event to be confirmed": "Evento agardando confirmación",
|
||||
|
@ -337,16 +337,16 @@
|
|||
"Explore": "Explorar",
|
||||
"Explore events": "Explorar eventos",
|
||||
"Export": "",
|
||||
"Failed to get location.": "",
|
||||
"Failed to get location.": "Non se obtivo a localización.",
|
||||
"Failed to save admin settings": "Fallo ó gardar os axustes de admin",
|
||||
"Featured events": "Eventos destacados",
|
||||
"Federated Group Name": "Nome federado do grupo",
|
||||
"Federation": "Federación",
|
||||
"Fediverse account": "",
|
||||
"Fediverse account": "Conta no Fediverso",
|
||||
"Fetch more": "Obter máis",
|
||||
"Filter": "",
|
||||
"Filter by name": "",
|
||||
"Filter by profile or group name": "",
|
||||
"Filter by name": "Filtrar por nome",
|
||||
"Filter by profile or group name": "Filtrar por perfil ou nome do grupo",
|
||||
"Find an address": "Atopar un enderezo",
|
||||
"Find an instance": "Atopar unha instancia",
|
||||
"Find another instance": "Atopa outra instancia",
|
||||
|
@ -362,13 +362,13 @@
|
|||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Por exemplo: Leiro, Natación, Arquitectura…",
|
||||
"Forgot your password ?": "¿Esqueceches o contrasinal?",
|
||||
"Forgot your password?": "Esqueceches o contrasinal?",
|
||||
"Framadate poll": "",
|
||||
"Framadate poll": "Enquisa Framadate",
|
||||
"From my groups": "",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate}",
|
||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "Desde o {startDate} ás {startTime} ata o {endDate} ás {endTime}",
|
||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "Desde o {startDate} ata o {endDate}",
|
||||
"From yourself": "De ti mesma",
|
||||
"Fully accessible with a wheelchair": "",
|
||||
"Fully accessible with a wheelchair": "Totalmente accesible con cadeira de rodas",
|
||||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Xunta - Organiza - Mobiliza",
|
||||
"General": "Xeral",
|
||||
"General information": "Información xeral",
|
||||
|
@ -379,7 +379,7 @@
|
|||
"Glossary": "Glosario",
|
||||
"Go": "Ir",
|
||||
"Go to the event page": "Ir á páxina do evento",
|
||||
"Google Meet": "",
|
||||
"Google Meet": "Google Meet",
|
||||
"Group": "Grupo",
|
||||
"Group Followers": "Agrupar seguidoras",
|
||||
"Group Members": "Membros do grupo",
|
||||
|
@ -456,7 +456,7 @@
|
|||
"Instances": "Instancias",
|
||||
"Instances following you": "Instancias que te seguen",
|
||||
"Instances you follow": "Instancias que segues",
|
||||
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "",
|
||||
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Integrar este evento en ferramentas de terceiras parte e mostrar metadatos do evento.",
|
||||
"Interact": "",
|
||||
"Interact with a remote content": "Interactuar cun evento remoto",
|
||||
"Invite a new member": "Convida a un novo membro",
|
||||
|
@ -464,7 +464,7 @@
|
|||
"Invited": "Convidada",
|
||||
"It is possible that the content is not accessible on this instance, because this instance has blocked the profiles or groups behind this content.": "É posible que o contido non sexa accesible nesta instancia, porque a instancia bloqueou os perfís ou grupos que publican este contido.",
|
||||
"Italic": "Cursiva",
|
||||
"Jitsi Meet": "",
|
||||
"Jitsi Meet": "Jitsi Meet",
|
||||
"Join <b>{instance}</b>, a Mobilizon instance": "Únete a <b>{instance}</b>, unha instancia Mobilizon",
|
||||
"Join group": "Unirse ó grupo",
|
||||
"Join group {group}": "Únete ao grupo {group}",
|
||||
|
@ -490,7 +490,7 @@
|
|||
"License": "Licenza",
|
||||
"Limited number of places": "Número de prazas limitado",
|
||||
"List title": "Título da lista",
|
||||
"Live": "",
|
||||
"Live": "En directo",
|
||||
"Load more": "Cargar máis",
|
||||
"Load more activities": "Cargar máis actividades",
|
||||
"Loading comments…": "Cargando comentarios…",
|
||||
|
@ -514,7 +514,7 @@
|
|||
"Members-only post": "Publicación só para membros",
|
||||
"Mentions": "Mencións",
|
||||
"Message": "Mensaxe",
|
||||
"Microsoft Teams": "",
|
||||
"Microsoft Teams": "Microsoft Teams",
|
||||
"Mobilizon": "Mobilizon",
|
||||
"Mobilizon is a federated network. You can interact with this event from a different server.": "Mobilizon é unha rede federada. Podes interactuar con este evento desde outro servidor.",
|
||||
"Mobilizon is a federated software, meaning you can interact - depending on your admin's federation settings - with content from other instances, such as joining groups or events that were created elsewhere.": "Mobilizon é un software federado, esto significa que podes interactuar - dependendo dos axustes da instancia - con contido doutras instancias, como unirte a grupos ou eventos que foron creados nelas.",
|
||||
|
@ -598,7 +598,7 @@
|
|||
"No results for {search}": "Sen resultados para {search}",
|
||||
"No rules defined yet.": "Sen normas definidas.",
|
||||
"None": "Nada",
|
||||
"Not accessible with a wheelchair": "",
|
||||
"Not accessible with a wheelchair": "Non é accesible con cadeira de rodas",
|
||||
"Not approved": "Non aprobado",
|
||||
"Not confirmed": "Non confirmado",
|
||||
"Notes": "Notas",
|
||||
|
@ -618,7 +618,7 @@
|
|||
"On {date} starting at {startTime}": "O {date} comezando ás {startTime}",
|
||||
"On {instance} and other federated instances": "En {instance} e outras instancias federadas",
|
||||
"Online": "",
|
||||
"Online ticketing": "",
|
||||
"Online ticketing": "Entradas por internet",
|
||||
"Only accessible through link": "Accesible só a través da ligazón",
|
||||
"Only accessible through link (private)": "Só accesible desde a ligazón {private}",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Accesible só para membros do grupo",
|
||||
|
@ -648,7 +648,7 @@
|
|||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Páxina limitada ó meu grupo {asks for auth}",
|
||||
"Page not found": "Páxina non atopada",
|
||||
"Parent folder": "Cartafol superior",
|
||||
"Partially accessible with a wheelchair": "",
|
||||
"Partially accessible with a wheelchair": "Parcialmente accesible con cadeira de rodas",
|
||||
"Participant": "Participante",
|
||||
"Participants": "Participantes",
|
||||
"Participate": "Participa",
|
||||
|
@ -664,8 +664,8 @@
|
|||
"Password (confirmation)": "Contrasinal (confirmación)",
|
||||
"Password reset": "Restablecer contrasinal",
|
||||
"Past events": "Eventos pasados",
|
||||
"PeerTube live": "",
|
||||
"PeerTube replay": "",
|
||||
"PeerTube live": "PeerTube en directo",
|
||||
"PeerTube replay": "Repetición PeerTube",
|
||||
"Pending": "Pendente",
|
||||
"Personal feeds": "Fontes personais",
|
||||
"Pick": "Escoller",
|
||||
|
@ -693,7 +693,7 @@
|
|||
"Previous": "Anterior",
|
||||
"Previous month": "",
|
||||
"Previous page": "Páxina anterior",
|
||||
"Price sheet": "",
|
||||
"Price sheet": "Tarifa",
|
||||
"Privacy": "",
|
||||
"Privacy Policy": "Política de Privacidade",
|
||||
"Privacy policy": "Política de privacidade",
|
||||
|
@ -723,7 +723,7 @@
|
|||
"Recap every week": "Resumen semanal",
|
||||
"Receive one email for each activity": "Recibir un email por cada actividade",
|
||||
"Receive one email per request": "Recibir un email por solicitude",
|
||||
"Redirecting in progress…": "",
|
||||
"Redirecting in progress…": "Redireccionando…",
|
||||
"Redirecting to Mobilizon": "",
|
||||
"Redirecting to content…": "Redirixindo ó contido…",
|
||||
"Redo": "",
|
||||
|
@ -747,7 +747,7 @@
|
|||
"Rename": "Renomear",
|
||||
"Rename resource": "Renomear recurso",
|
||||
"Reopen": "Abrir de novo",
|
||||
"Replay": "",
|
||||
"Replay": "Repetición",
|
||||
"Reply": "Responder",
|
||||
"Report": "Denunciar",
|
||||
"Report #{reportNumber}": "Denuncia #{reportNumber}",
|
||||
|
@ -781,7 +781,7 @@
|
|||
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
|
||||
"Save": "Gardar",
|
||||
"Save draft": "Gardar borrador",
|
||||
"Schedule": "",
|
||||
"Schedule": "Programación",
|
||||
"Search": "Buscar",
|
||||
"Search events, groups, etc.": "Buscar eventos, grupos, etc.",
|
||||
"Searching…": "Buscando…",
|
||||
|
@ -805,24 +805,24 @@
|
|||
"Share this post": "",
|
||||
"Short bio": "Bio curta",
|
||||
"Show map": "Mostrar mapa",
|
||||
"Show me where I am": "",
|
||||
"Show me where I am": "Mostra onde me atopo",
|
||||
"Show remaining number of places": "Mostrar o número de prazas restantes",
|
||||
"Show the time when the event begins": "Mostrar a hora á que comeza o evento",
|
||||
"Show the time when the event ends": "Mostar a hora na que remata o evento",
|
||||
"Showing events before": "",
|
||||
"Showing events starting on": "",
|
||||
"Sign Language": "",
|
||||
"Sign Language": "Idioma de signos",
|
||||
"Sign in with": "Acceder con",
|
||||
"Sign up": "Rexistro",
|
||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Como es un novo membro, o contido privado podería tardar uns minutos en aparecer.",
|
||||
"Skip to main content": "",
|
||||
"Social": "",
|
||||
"Social": "Social",
|
||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Algúns termos, técnicos ou doutro tipo, utilizados no texto poderían referirse a conceptos difíciles de entender. Aquí tes un glosario para axudarche a entendelos mellor:",
|
||||
"Starts on…": "Comeza o…",
|
||||
"Status": "Estado",
|
||||
"Street": "Rúa",
|
||||
"Submit": "Enviar",
|
||||
"Subtitles": "",
|
||||
"Subtitles": "Subtítulos",
|
||||
"Suspend": "Suspender",
|
||||
"Suspend group": "Suspende grupo",
|
||||
"Suspended": "Suspendida",
|
||||
|
@ -835,28 +835,28 @@
|
|||
"Terms of service": "Termos do servizo",
|
||||
"Text": "Texto",
|
||||
"That you follow or of which you are a member": "",
|
||||
"The Big Blue Button video teleconference URL": "",
|
||||
"The Google Meet video teleconference URL": "",
|
||||
"The Jitsi Meet video teleconference URL": "",
|
||||
"The Microsoft Teams video teleconference URL": "",
|
||||
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "",
|
||||
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "",
|
||||
"The URL where the event can be watched live": "",
|
||||
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "",
|
||||
"The Zoom video teleconference URL": "",
|
||||
"The Big Blue Button video teleconference URL": "URL da videoconferencia utilizando The Big Blue Button",
|
||||
"The Google Meet video teleconference URL": "URL da videoconferencia a través de Google Meet",
|
||||
"The Jitsi Meet video teleconference URL": "URL da videoconferencia usando Jitsi Meet",
|
||||
"The Microsoft Teams video teleconference URL": "URL da videoconferencia a través de Microsoft Teams",
|
||||
"The URL of a pad where notes are being taken collaboratively": "URL da libreta onde se tomaran notas de xeito colaborativo",
|
||||
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "O URL da enquisa onde se consulta acerca da data para o evento",
|
||||
"The URL where the event can be watched live": "O URL onde se poderá ver o evento en directo",
|
||||
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "O URL do lugar onde se poderá ver outra vez o evento unha vez remate",
|
||||
"The Zoom video teleconference URL": "URL da videoconferencia por Zoom",
|
||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "O email da conta mudou. Comproba os teus emails para verficar o cambio.",
|
||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "O número real de participantes podería ser diferente, este evento está noutra instancia.",
|
||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "O contido procede doutro servidor. Desexas transferir unha copia anónima da denuncia?",
|
||||
"The draft event has been updated": "Actualizouse o borrador do evento",
|
||||
"The event has a sign language interpreter": "",
|
||||
"The event has a sign language interpreter": "O evento ten intérprete de lingua de signos",
|
||||
"The event has been created as a draft": "O evento foi creado como un borrador",
|
||||
"The event has been published": "O evento foi publicado",
|
||||
"The event has been updated": "O evento foi actualizado",
|
||||
"The event has been updated and published": "O evento foi actualizado e publicado",
|
||||
"The event hasn't got a sign language interpreter": "",
|
||||
"The event hasn't got a sign language interpreter": "O evento non ten intérprete de lingua de signos",
|
||||
"The event is fully online": "",
|
||||
"The event live video contains subtitles": "",
|
||||
"The event live video does not contain subtitles": "",
|
||||
"The event live video contains subtitles": "O vídeo do evento en directo contén subtítulos",
|
||||
"The event live video does not contain subtitles": "O vídeo do evento en directo non contén subtítulos",
|
||||
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "O organizador do evento escolleu validar manualmente as participacións. Desexas engadir unha nota explicando a razón pola que queres participar no evento?",
|
||||
"The event organizer didn't add any description.": "O organizador do evento non engadiu ningunha descrición.",
|
||||
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "O organizador do evento aproba manualmente as participacións. Como escolleches participar sen crear unha conta, por favor explica a razón do teu desexo de participar.",
|
||||
|
@ -901,7 +901,7 @@
|
|||
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Estas fontes conteñen datos de eventos para calquera dos teus perfís nos que es participante ou creadora. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes para perfís específicos en cada páxina de edición do perfil.",
|
||||
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Estas fontes conteñen datos dos eventos dos que este perfil é participante ou creador. Deberías mantelas privadas. Podes atopar fontes nos axustes de notificacións para tódolos teus perfís.",
|
||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Esta instancia Mobilizon e os organizadores do evento permiten a participación anónima, pero requiren validación a través dun email.",
|
||||
"This URL doesn't seem to be valid": "",
|
||||
"This URL doesn't seem to be valid": "Este URL non semella ser válido",
|
||||
"This URL is not supported": "O URL non está soportado",
|
||||
"This event has been cancelled.": "Este evento foi cancelado.",
|
||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Este evento só é accesible coa súa ligazón. Ten tino de onde publicas esta ligazón.",
|
||||
|
@ -942,12 +942,12 @@
|
|||
"To register for an event by choosing one of your identities": "Para rexistrar un evento escollendo unha das túas identidades",
|
||||
"Today": "Hoxe",
|
||||
"Tomorrow": "Mañán",
|
||||
"Tools": "",
|
||||
"Tools": "Ferramentas",
|
||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Transferir a {outsideDomain}",
|
||||
"Triggered profile refreshment": "Realizouse a actualización do perfil",
|
||||
"Twitch live": "",
|
||||
"Twitch replay": "",
|
||||
"Twitter account": "",
|
||||
"Twitch live": "Twitch en directo",
|
||||
"Twitch replay": "Repetición Twitch",
|
||||
"Twitter account": "Conta en Twitter",
|
||||
"Type": "Tipo",
|
||||
"Type or select a date…": "Escribe o elixe unha data…",
|
||||
"URL": "URL",
|
||||
|
@ -990,9 +990,9 @@
|
|||
"Users": "Usuarias",
|
||||
"Validating account": "",
|
||||
"Validating email": "",
|
||||
"Video Conference": "",
|
||||
"Video Conference": "Videoconferencia",
|
||||
"View a reply": "|Ver unha resposta|Ver {totalReplies} respostas",
|
||||
"View account on {hostname} (in a new window)": "",
|
||||
"View account on {hostname} (in a new window)": "Ver conta en {hostname} (nova ventá)",
|
||||
"View all": "Ver todo",
|
||||
"View all events": "Ver todos os eventos",
|
||||
"View all posts": "Ver publicacións",
|
||||
|
@ -1024,13 +1024,13 @@
|
|||
"Welcome back!": "Benvida!",
|
||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Benvida a Mobilizon, {username}!",
|
||||
"What can I do to help?": "Que podo facer para axudar?",
|
||||
"Wheelchair accessibility": "",
|
||||
"Wheelchair accessibility": "Accesible con cadeira de rodas",
|
||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Aquí aparecerá un evento cando un moderador do grupo o cree e o atribúa ó grupo.",
|
||||
"When the event is private, you'll need to share the link around.": "",
|
||||
"When the post is private, you'll need to share the link around.": "",
|
||||
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "",
|
||||
"Whether the event is interpreted in sign language": "",
|
||||
"Whether the event live video is subtitled": "",
|
||||
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Se o evento é accesible ou non con cadeira de rodas",
|
||||
"Whether the event is interpreted in sign language": "Se o evento está interpretado en lingua de signos",
|
||||
"Whether the event live video is subtitled": "Se o evento está subtitulado ou non",
|
||||
"Who can post a comment?": "",
|
||||
"Who can view this event and participate": "Quen pode ver e participar neste evento",
|
||||
"Who can view this post": "Quen pode ver esta publicación",
|
||||
|
@ -1112,15 +1112,15 @@
|
|||
"You were promoted to moderator by {profile}.": "Foches promovida a moderadora por {profile}.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Poderás engadir un avatar e establecer outras opcións nos axustes da conta.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Vas ser redirixida á instancia orixinal",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant, as well as events organized by groups you follow or are a member of.": "Aquí atoparás tódolos eventos que creaches ou dos que es partícipe, tamén os eventos organizados por grupos que segues ou aos que pertences.",
|
||||
"You will receive notifications about this group's public activity depending on %{notification_settings}.": "",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Recibirás un resumen semanal cada Luns para os próximos eventos, se os tes.",
|
||||
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Precisarás cambiar os URLs alá onde fosen previamente utilizados.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Precisarás transmitir o URL do grupo para que a xente poida acceder ó perfil do grupo. O grupo non será descubrible nas buscas de Mobilizon ou buscadores normais.",
|
||||
"You'll receive a confirmation email.": "Recibirás un email de confirmación.",
|
||||
"YouTube live": "",
|
||||
"YouTube replay": "",
|
||||
"YouTube live": "YouTube en directo",
|
||||
"YouTube replay": "Repetición YouTube",
|
||||
"Your account has been successfully deleted": "A túa conta foi eliminada",
|
||||
"Your account has been validated": "A túa conta foi validada",
|
||||
"Your account is being validated": "A túa conta está sendo validada",
|
||||
|
@ -1150,9 +1150,9 @@
|
|||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Zona horaria detectada como {timezone}.",
|
||||
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "A túa zona horaria {timezone} non está soportada.",
|
||||
"Your upcoming events": "Os teus próximos eventos",
|
||||
"Zoom": "",
|
||||
"Zoom in": "",
|
||||
"Zoom out": "",
|
||||
"Zoom": "Zoom",
|
||||
"Zoom in": "Aumentar",
|
||||
"Zoom out": "Diminuir",
|
||||
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario foi eliminado pola súa autora]",
|
||||
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario foi eliminado]",
|
||||
"[deleted]": "[eliminado]",
|
||||
|
@ -1173,7 +1173,7 @@
|
|||
"explore the groups": "explorar grupos",
|
||||
"full rules": "normas completas",
|
||||
"group's upcoming public events": "",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "",
|
||||
"https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token": "https://mensuel.framapad.org/p/some-secret-token",
|
||||
"iCal Feed": "Fonte iCal",
|
||||
"instance rules": "normas da instancia",
|
||||
"more than 1360 contributors": "máis de 1360 colaboradoras",
|
||||
|
@ -1199,7 +1199,7 @@
|
|||
"{instanceName} is an instance of the {mobilizon} software.": "{instanceName} é unha instancia do software {mobilizon}.",
|
||||
"{instanceName} is an instance of {mobilizon_link}, a free software built with the community.": "{instanceName} é unha instancia de {mobilizon_link}, software libre feito para a comunidade.",
|
||||
"{member} accepted the invitation to join the group.": "{member} aceptou o convite para unirse ao grupo.",
|
||||
"{member} joined the group.": "",
|
||||
"{member} joined the group.": "{member} uníuse ao grupo.",
|
||||
"{member} rejected the invitation to join the group.": "{member} rexeitou o convite para unirse ao grupo.",
|
||||
"{member} requested to join the group.": "{member} solicitou unirse ao grupo.",
|
||||
"{member} was invited by {profile}.": "{profile} convidou a {member}.",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue