Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 98.0% (1581 of 1612 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/cs/
This commit is contained in:
Jiri Podhorecky 2023-11-15 21:01:44 +00:00 committed by Thomas Citharel
parent c14dffb234
commit 9224f89d9d
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A061B9DDE0CA0773

View file

@ -55,6 +55,7 @@
"Access group followers": "Přístup ke skupině sledujících",
"Access group members": "Přístup členů skupiny",
"Access group memberships": "Přístup ke členství ve skupině",
"Access group suggested events": "Navržené události přístupové skupiny",
"Access group todo-lists": "Přístup ke skupinovým seznamům úkolů",
"Access organized events": "Přístup k pořádaným akcím",
"Access participations": "Přístup k participacím",
@ -799,6 +800,7 @@
"Partially accessible with a wheelchair": "Částečně přístupný s invalidním vozíkem",
"Participant": "Účastník",
"Participants": "Účastníci",
"Participants to {eventTitle}": "Účastníci na {eventTitle}",
"Participate": "Účastněte se",
"Participate using your email address": "Zúčastněte se pomocí své e-mailové adresy",
"Participation approval": "Schválení účasti",
@ -1131,6 +1133,7 @@
"This application will be allowed to list group followers in all of the groups you're a member of": "Tato aplikace bude moci zobrazit seznam příznivců skupiny ve všech skupinách, jejichž jste členem",
"This application will be allowed to list group members in all of the groups you're a member of": "Tato aplikace bude moci zobrazit seznam členů skupiny ve všech skupinách, jejichž jste členem",
"This application will be allowed to list the media you've uploaded": "Tato aplikace bude moci zobrazit seznam médií, která jste nahráli",
"This application will be allowed to list your suggested group events": "V této aplikaci bude možné vypsat vámi navrhované skupinové akce",
"This application will be allowed to manage events participations": "Tato aplikace bude umožňovat správu účastí na akcích",
"This application will be allowed to manage group members in all of the groups you're a member of": "Tato aplikace bude moci spravovat členy skupin ve všech skupinách, jejichž jste členem",
"This application will be allowed to manage your account activity settings": "Tato aplikace bude moci spravovat nastavení aktivity vašeho účtu",
@ -1367,6 +1370,7 @@
"You have one event tomorrow.": "Zítra nemáte žádnou událost | Zítra máte jednu událost. | Zítra máte {count} událostí",
"You haven't interacted with other instances yet.": "S ostatními instancemi jste zatím neinteragovali.",
"You invited {member}.": "Pozvali jste {member}.",
"You joined the event {event}.": "Připojil jste se k události {event}.",
"You may also:": "Můžete také:",
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Pomocí níže uvedených tlačítek můžete vymazat všechny informace o účasti tohoto zařízení.",
"You may now close this page or {return_to_the_homepage}.": "Nyní můžete tuto stránku zavřít nebo se vrátit {return_to_the_homepage}.",
@ -1551,6 +1555,7 @@
"{profile} demoted {member} to moderator.": "{profile} degradoval {member} na moderátora.",
"{profile} demoted {member} to simple member.": "{profile} degradoval {member} na prostého člena.",
"{profile} excluded member {member}.": "{profile} vyloučil člena {member}.",
"{profile} joined the the event {event}.": "{profile} se připojil k události {event}.",
"{profile} moved the folder {resource} into {new_path}.": "{profile} přesunul složku {resource} do složky {new_path}.",
"{profile} moved the folder {resource} to the root folder.": "{profile} přesunul složku {resource} do kořenové složky.",
"{profile} moved the resource {resource} into {new_path}.": "{profile} přesunul prostředek {resource} do {new_path}.",