forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Galician)
Currently translated at 99.8% (821 of 822 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gl/
This commit is contained in:
parent
1b5845dd24
commit
95cfc1658b
|
@ -152,6 +152,7 @@
|
|||
"Create a visioconference": "Crear conferencia de vídeo",
|
||||
"Create an account": "Crear unha conta",
|
||||
"Create and manage several identities from the same account": "Crear e xestionar varias identidades da mesma conta",
|
||||
"Create event": "Crear evento",
|
||||
"Create group": "Crear grupo",
|
||||
"Create my event": "Crear o meu evento",
|
||||
"Create my group": "Crear o meu grupo",
|
||||
|
@ -208,6 +209,8 @@
|
|||
"Displayed nickname": "Nome mostrado",
|
||||
"Displayed on homepage and meta tags. Describe what Mobilizon is and what makes this instance special in a single paragraph.": "Mostrado na páxina de inicio e etiquetas meta. Describe que é Mobilizon e que fai especial a esta instancia nun só párrafo.",
|
||||
"Do not receive any mail": "Non recibir emails",
|
||||
"Do you wish to {create_event} or {explore_events}?": "Queres {create_event} ou {explore_events}?",
|
||||
"Do you wish to {create_group} or {explore_groups}?": "Queres {create_group} ou {explore_groups}?",
|
||||
"Domain": "Dominio",
|
||||
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Non mostrar @{organizer} como responsable do evento xunto a @{group}",
|
||||
"Draft": "Borrador",
|
||||
|
@ -745,6 +748,7 @@
|
|||
"Users": "Usuarias",
|
||||
"View a reply": "|Ver unha resposta|Ver {totalReplies} respostas",
|
||||
"View all": "Ver todo",
|
||||
"View all events": "Ver todos os eventos",
|
||||
"View all posts": "Ver publicacións",
|
||||
"View all upcoming events": "Ver tódolos próximos eventos",
|
||||
"View event page": "Ver páxina do evento",
|
||||
|
@ -778,6 +782,7 @@
|
|||
"World map": "Mapa do mundo",
|
||||
"Write something…": "Escribe algo…",
|
||||
"You are not an administrator for this group.": "Non es administradora deste grupo.",
|
||||
"You are not part of any group": "Non formas parte de ningún grupo",
|
||||
"You are participating in this event anonymously": "Participas neste evento de xeito anónimo",
|
||||
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Participas neste evento de xeito anónimo pero non confirmaches a participación",
|
||||
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Podes engadir etiquetas premento Enter ou con vírgulas",
|
||||
|
@ -785,6 +790,7 @@
|
|||
"You can pick your timezone into your preferences.": "Podes escoller a zona horaria nas preferencias.",
|
||||
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Podes intentalo con outro termo de busca ou arrastrar e soltar a marca no mapa",
|
||||
"You can't change your password because you are registered through {provider}.": "Non podes cambiar o contrasinal porque estás rexistrada en {provider}.",
|
||||
"You didn't create or join any event yet": "Non creaches nin te uniches a ningún evento",
|
||||
"You don't follow any instances yet.": "Aínda non segues ningunha instancia.",
|
||||
"You have been disconnected": "Desconectáronte",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Foches convidada por {invitedBy} ó seguinte grupo:",
|
||||
|
@ -800,6 +806,7 @@
|
|||
"You need to login.": "Teste que conectar.",
|
||||
"You will be able to add an avatar and set other options in your account settings.": "Poderás engadir un avatar e establecer outras opcións nos axustes da conta.",
|
||||
"You will be redirected to the original instance": "Vas ser redirixida á instancia orixinal",
|
||||
"You will find here all the events you have created or of which you are a participant.": "Atoparás aquí tódolos eventos que creaches ou nos que vas participar.",
|
||||
"You wish to participate to the following event": "Queres participar no seguinte evento",
|
||||
"You'll get a weekly recap every Monday for upcoming events, if you have any.": "Recibirás un resumen semanal cada Luns para os próximos eventos, se os tes.",
|
||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Precisarás transmitir o URL do grupo para que a xente poida acceder ó perfil do grupo. O grupo non será descubrible nas buscas de Mobilizon ou buscadores normais.",
|
||||
|
@ -839,10 +846,14 @@
|
|||
"as {identity}": "como {identity}",
|
||||
"change the world, one byte at a time": "cambia o mundo, un byte á vez",
|
||||
"contact uninformed": "contacto non informado",
|
||||
"create a group": "crear un grupo",
|
||||
"create an event": "crear un evento",
|
||||
"default Mobilizon privacy policy": "política de privacidade por omisión de Mobilizon",
|
||||
"default Mobilizon terms": "termos por omisión de Mobilizon",
|
||||
"digital habits of activists": "costumes dixitais das activistas",
|
||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "ex. Rúa do Can 7",
|
||||
"explore the events": "explorar os eventos",
|
||||
"explore the groups": "explorar grupos",
|
||||
"firstDayOfWeek": "0",
|
||||
"fit the needs and uses of the people": "cumpre coas necesidades e usos das persoas",
|
||||
"full rules": "normas completas",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue