Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'

Translations update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!1359
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2023-02-08 09:26:30 +00:00
commit 9aaaedb5df
2 changed files with 20 additions and 17 deletions

View file

@ -151,7 +151,10 @@
"Breadcrumbs": "Fil d'Ariane",
"Browser notifications": "Notifications du navigateur",
"Bullet list": "Liste à puce",
"By bike": "En vélo",
"By car": "En voiture",
"By others": "Des autres",
"By transit": "En transports en commun",
"By {group}": "Par {group}",
"By {username}": "Par {username}",
"Can be an email or a link, or just plain text.": "Peut être une adresse email ou bien un lien, ou alors du simple texte brut.",
@ -194,6 +197,7 @@
"Click to upload": "Cliquez pour téléverser",
"Close": "Fermer",
"Close comments for all (except for admins)": "Fermer les commentaires à tout le monde (excepté les administrateur⋅rice·s)",
"Close map": "Fermer la carte",
"Closed": "Fermé",
"Comment body": "Corps du commentaire",
"Comment deleted": "Commentaire supprimé",
@ -699,6 +703,7 @@
"Number of places": "Nombre de places",
"OK": "OK",
"Old password": "Ancien mot de passe",
"On foot": "À pied",
"On the Fediverse": "Dans le fediverse",
"On {date}": "Le {date}",
"On {date} ending at {endTime}": "Le {date}, se terminant à {endTime}",
@ -854,6 +859,9 @@
"Reply": "Répondre",
"Report": "Signalement",
"Report #{reportNumber}": "Signalement #{reportNumber}",
"Report as ham": "Signaler comme faux positif",
"Report as spam": "Signaler comme spam",
"Report as undetected spam": "Signaler comme spam non détecté",
"Report reason": "Raison du signalement",
"Report status": "Statut du signalement",
"Report this comment": "Signaler ce commentaire",
@ -898,8 +906,10 @@
"Select a language": "Choisissez une langue",
"Select a radius": "Sélectionnez un rayon",
"Select a timezone": "Selectionnez un fuseau horaire",
"Select all resources": "Sélectionner toutes les ressources",
"Select languages": "Choisissez une langue",
"Select the activities for which you wish to receive an email or a push notification.": "Sélectionnez les activités pour lesquelles vous souhaitez recevoir un email ou une notification push.",
"Select this resource": "Sélectionner cette ressource",
"Send": "Envoyer",
"Send email": "Envoyer un email",
"Send feedback": "Envoyer vos remarques",
@ -940,6 +950,7 @@
"Stop following instance": "Arrêter de suivre l'instance",
"Street": "Rue",
"Submit": "Valider",
"Submit to Akismet": "Envoyer à Akismet",
"Subtitles": "Sous-titres",
"Suggestions:": "Suggestions :",
"Suspend": "Suspendre",
@ -1012,6 +1023,7 @@
"The post {post} was created by {profile}.": "Le billet {post} a été créé par {profile}.",
"The post {post} was deleted by {profile}.": "Le billet {post} a été supprimé par {profile}.",
"The post {post} was updated by {profile}.": "Le billet {post} a été mis à jour par {profile}.",
"The report contents (eventual comments and event) and the reported profile details will be transmitted to Akismet.": "Les contenus du signalement (les éventuels commentaires et événement) et les détails du profil signalé seront transmis à Akismet.",
"The report will be sent to the moderators of your instance. You can explain why you report this content below.": "Le signalement sera envoyé aux modérateur⋅ices de votre instance. Vous pouvez expliquer pourquoi vous signalez ce contenu ci-dessous.",
"The selected picture is too heavy. You need to select a file smaller than {size}.": "L'image sélectionnée est trop lourde. Vous devez sélectionner un fichier de moins de {size}.",
"The technical details of the error can help developers solve the problem more easily. Please add them to your feedback.": "Les détails techniques de l'erreur peuvent aider les développeur⋅ices à résoudre le problème plus facilement. Merci de les inclure dans vos retours.",
@ -1202,6 +1214,7 @@
"You are offline": "Vous êtes hors-ligne",
"You are participating in this event anonymously": "Vous participez à cet événement anonymement",
"You are participating in this event anonymously but didn't confirm participation": "Vous participez à cet événement anonymement mais vous n'avez pas confirmé votre participation",
"You can add resources by using the button above.": "Vous pouvez ajouter des ressources en utilisant le bouton au dessus.",
"You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Vous pouvez ajouter des tags en appuyant sur la touche Entrée ou bien en ajoutant une virgule",
"You can pick your timezone into your preferences.": "Vous pouvez choisir votre fuseau horaire dans vos préférences.",
"You can try another search term or drag and drop the marker on the map": "Vous pouvez essayer avec d'autres termes de recherche ou bien glisser et déposer le marqueur sur la carte",
@ -1341,6 +1354,7 @@
"more than 1360 contributors": "plus de 1360 contributeur·rice·s",
"multitude of interconnected Mobilizon websites": "multitude de sites web Mobilizon interconnectés",
"new{'@'}email.com": "nouvel{'@'}email.com",
"profile@instance": "profile@instance",
"profile{'@'}instance": "profil{'@'}instance",
"report #{report_number}": "le signalement #{report_number}",
"return to the event's page": "retourner sur la page de l'événement",
@ -1435,20 +1449,7 @@
"{timezoneLongName} ({timezoneShortName})": "{timezoneLongName} ({timezoneShortName})",
"{title} ({count} todos)": "{title} ({count} todos)",
"{username} was invited to {group}": "{username} a été invité à {group}",
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap",
"Close map": "Fermer la carte",
"On foot": "À pied",
"By bike": "En vélo",
"By transit": "En transports en commun",
"By car": "En voiture",
"Select all resources": "Sélectionner toutes les ressources",
"Select this resource": "Sélectionner cette ressource",
"You can add resources by using the button above.": "Vous pouvez ajouter des ressources en utilisant le bouton au dessus.",
"{user}'s follow request was accepted": "La demande de suivi de {user} a été acceptée",
"{user}'s follow request was rejected": "La demande de suivi de {user} a été rejetée",
"Report as spam": "Signaler comme spam",
"Report as ham": "Signaler comme faux positif",
"Report as undetected spam": "Signaler comme spam non détecté",
"The report contents (eventual comments and event) and the reported profile details will be transmitted to Akismet.": "Les contenus du signalement (les éventuels commentaires et événement) et les détails du profil signalé seront transmis à Akismet.",
"Submit to Akismet": "Envoyer à Akismet"
"© The OpenStreetMap Contributors": "© Les Contributeur⋅ices OpenStreetMap"
}

View file

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-08 02:24+0000\n"
"Last-Translator: Thomas Citharel <thomas.citharel@framasoft.org>\n"
"Language-Team: French <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/fr/>\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:66
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -2411,7 +2411,9 @@ msgstr "L'instance %{domain} demande à suivre votre instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Note: %{name} following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr "Note : le fait que %{name} vous suive n'implique pas nécessairement que vous suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également."
msgstr ""
"Note : le fait que %{name} vous suive n'implique pas nécessairement que vous "
"suivez cette instance, mais vous pouvez demander à les suivre également."
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:1