forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 97.3% (771 of 792 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/pl/
This commit is contained in:
parent
48b99db5f0
commit
9c97ce6eff
|
@ -41,6 +41,7 @@
|
||||||
"Add a group": "Dodaj grupę",
|
"Add a group": "Dodaj grupę",
|
||||||
"Add a new post": "Dodaj nowy wpis",
|
"Add a new post": "Dodaj nowy wpis",
|
||||||
"Add a note": "Dodaj notatkę",
|
"Add a note": "Dodaj notatkę",
|
||||||
|
"Add a todo": "Dodaj element",
|
||||||
"Add an address": "Dodaj adres",
|
"Add an address": "Dodaj adres",
|
||||||
"Add an instance": "Dodaj instancję",
|
"Add an instance": "Dodaj instancję",
|
||||||
"Add some tags": "Dodaj tagi",
|
"Add some tags": "Dodaj tagi",
|
||||||
|
@ -68,8 +69,10 @@
|
||||||
"Application": "Aplikacja",
|
"Application": "Aplikacja",
|
||||||
"Approve": "Zatwierdź",
|
"Approve": "Zatwierdź",
|
||||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.",
|
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Czy na pewno chcesz usunąć całe swoje konto? Stracisz wszystko. Tożsamości, ustawienia, utworzone wydarzenia, wiadomości i uczestnictwa zostaną na zawsze usunięte.",
|
||||||
|
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Czy na pewno chcesz <b>całkowicie usunąć</b> tę grupę? Wszyscy członkowie – wraz z tymi zdalnymi – zostaną poinformowani i usunięci z grupy, a <b>wszystkie dane grupy (wydarzenia, wpisy, dyskusje, <i>do zrobienia</i>… zostaną bezpowrotnie usunięte</b>.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Czy na pewno chcesz <b>usunąć</b> ten komentarz? Nie możesz tego cofnąć.",
|
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Czy na pewno chcesz <b>usunąć</b> ten komentarz? Nie możesz tego cofnąć.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Czy na pewno chcesz <b>usunąć</b> to wydarzenie? Nie możesz cofnąć tego działania. Czy przypadkiem zamiast tego nie chcesz wziąć udziału w dyskusji z twórcą wydarzenia lub edytować wydarzenie?",
|
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Czy na pewno chcesz <b>usunąć</b> to wydarzenie? Nie możesz cofnąć tego działania. Czy przypadkiem zamiast tego nie chcesz wziąć udziału w dyskusji z twórcą wydarzenia lub edytować wydarzenie?",
|
||||||
|
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Czy na pewno chcesz <b>zawiesić</b> tę grupę? Wszyscy członkowie – wraz z tymi zdalnymi – zostaną powiadomieni i usunięci z grupy, a <b>wszystkie dane grupy (wydarzenia, wpisy, dyskusje, <i>do zrobienia</i>…) zostaną bezpowrotnie zniszczone</b>.",
|
||||||
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Czy na pewno chcesz <b>zawiesic</b> tę grupę? Ponieważ grupa ta pochodzi z instancji {instance}, usunie to tylko lokalnych członków i lokalne dane, oraz będzie odrzucać w przyszłości dane z niej.",
|
"Are you sure you want to <b>suspend</b> this group? As this group originates from instance {instance}, this will only remove local members and delete the local data, as well as rejecting all the future data.": "Czy na pewno chcesz <b>zawiesic</b> tę grupę? Ponieważ grupa ta pochodzi z instancji {instance}, usunie to tylko lokalnych członków i lokalne dane, oraz będzie odrzucać w przyszłości dane z niej.",
|
||||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Czy na pewno chcesz anulować tworzenie wydarzenia? Utracisz wszystkie zmiany.",
|
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Czy na pewno chcesz anulować tworzenie wydarzenia? Utracisz wszystkie zmiany.",
|
||||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Czy na pewno chcesz usunąć edycję wydarzenia? Utracisz wszystkie zmiany.",
|
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Czy na pewno chcesz usunąć edycję wydarzenia? Utracisz wszystkie zmiany.",
|
||||||
|
@ -192,6 +195,7 @@
|
||||||
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Nie pokazuj @{organizer} jako organizatora wydarzenia razem z @{group}",
|
"Don't show @{organizer} as event host alongside @{group}": "Nie pokazuj @{organizer} jako organizatora wydarzenia razem z @{group}",
|
||||||
"Draft": "Szkic",
|
"Draft": "Szkic",
|
||||||
"Drafts": "Szkice",
|
"Drafts": "Szkice",
|
||||||
|
"Due on": "Do",
|
||||||
"Edit": "Edytuj",
|
"Edit": "Edytuj",
|
||||||
"Edit post": "Edytuj wpis",
|
"Edit post": "Edytuj wpis",
|
||||||
"Edited {ago}": "Edytowano {ago}",
|
"Edited {ago}": "Edytowano {ago}",
|
||||||
|
@ -214,6 +218,7 @@
|
||||||
"Error while communicating with the server.": "Błąd połączenia z serwerem.",
|
"Error while communicating with the server.": "Błąd połączenia z serwerem.",
|
||||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Błąd logowania z {provider}. Spróbuj ponownie lub zaloguj się w inny sposób.",
|
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Błąd logowania z {provider}. Spróbuj ponownie lub zaloguj się w inny sposób.",
|
||||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Błąd podczas logowania z {provider}. Ten dostawca nie istnieje.",
|
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Błąd podczas logowania z {provider}. Ten dostawca nie istnieje.",
|
||||||
|
"Error while reporting group {groupTitle}": "Błąd podczas zgłaszania grupy {groupTitle}",
|
||||||
"Error while saving report.": "Błąd podczas zapisywania zgłoszenia.",
|
"Error while saving report.": "Błąd podczas zapisywania zgłoszenia.",
|
||||||
"Error while validating account": "Błąd podczas potwierdzania konta",
|
"Error while validating account": "Błąd podczas potwierdzania konta",
|
||||||
"Error while validating participation request": "Wystąpił błąd podczas walidacji zgłoszenia członkowstwa",
|
"Error while validating participation request": "Wystąpił błąd podczas walidacji zgłoszenia członkowstwa",
|
||||||
|
@ -496,6 +501,7 @@
|
||||||
"Pick an instance": "Wybierz instancję",
|
"Pick an instance": "Wybierz instancję",
|
||||||
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Upewnij się, że wiadomość nie znajduje się w folderze spam.",
|
"Please check your spam folder if you didn't receive the email.": "Upewnij się, że wiadomość nie znajduje się w folderze spam.",
|
||||||
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Skontaktuj się z administratorem tej instancji, jeżeli uważasz że to pomyłka.",
|
"Please contact this instance's Mobilizon admin if you think this is a mistake.": "Skontaktuj się z administratorem tej instancji, jeżeli uważasz że to pomyłka.",
|
||||||
|
"Please do not use it in any real way.": "Nie używaj go do żadnych rzeczywistych celów.",
|
||||||
"Please enter your password to confirm this action.": "Wprowadź swoje hasło aby potwierdzić to działanie.",
|
"Please enter your password to confirm this action.": "Wprowadź swoje hasło aby potwierdzić to działanie.",
|
||||||
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Upewnij się, że adres jest prawidłowy i strona nie została przeniesiona.",
|
"Please make sure the address is correct and that the page hasn't been moved.": "Upewnij się, że adres jest prawidłowy i strona nie została przeniesiona.",
|
||||||
"Please read the full rules": "Przeczytaj pełne zasady",
|
"Please read the full rules": "Przeczytaj pełne zasady",
|
||||||
|
@ -538,10 +544,11 @@
|
||||||
"Register an account on {instanceName}!": "Zarejestruj konto na {instanceName}!",
|
"Register an account on {instanceName}!": "Zarejestruj konto na {instanceName}!",
|
||||||
"Register for an event by choosing one of your identities": "Zgłoś się do wydarzenia wybierając jedną ze swoich tożsamości",
|
"Register for an event by choosing one of your identities": "Zgłoś się do wydarzenia wybierając jedną ze swoich tożsamości",
|
||||||
"Register on this instance": "Zarejestruj się na tej instancji",
|
"Register on this instance": "Zarejestruj się na tej instancji",
|
||||||
"Registration is allowed, anyone can register.": "Rejestracja jest dostępna, każdy może zarejestrować się",
|
"Registration is allowed, anyone can register.": "Rejestracja jest dostępna, każdy może zarejestrować się.",
|
||||||
"Registration is closed.": "Rejestracja jest zamknięta.",
|
"Registration is closed.": "Rejestracja jest zamknięta.",
|
||||||
"Registration is currently closed.": "Rejestracja jest obecnie zamknięta.",
|
"Registration is currently closed.": "Rejestracja jest obecnie zamknięta.",
|
||||||
"Registrations": "Rejestracje",
|
"Registrations": "Rejestracje",
|
||||||
|
"Registrations are restricted by allowlisting.": "Rejestracje są ograniczone przez białą listę.",
|
||||||
"Reject": "Odrzuć",
|
"Reject": "Odrzuć",
|
||||||
"Rejected": "Odrzucono",
|
"Rejected": "Odrzucono",
|
||||||
"Rejected participations": "Odrzuceni uczestnicy",
|
"Rejected participations": "Odrzuceni uczestnicy",
|
||||||
|
@ -655,8 +662,10 @@
|
||||||
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Ta instalacja (nazywana „instancją” może łatwo {interconnect} dzięki {protocol}.",
|
"This installation (called “instance“) can easily {interconnect}, thanks to {protocol}.": "Ta instalacja (nazywana „instancją” może łatwo {interconnect} dzięki {protocol}.",
|
||||||
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Ta instancja nie pozwala na rejestrację, ale możesz zarejestrować się na innych.",
|
"This instance isn't opened to registrations, but you can register on other instances.": "Ta instancja nie pozwala na rejestrację, ale możesz zarejestrować się na innych.",
|
||||||
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "To strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie wersji beta Mobilizon.",
|
"This is a demonstration site to test the beta version of Mobilizon.": "To strona demonstracyjna pozwalająca na przetestowanie wersji beta Mobilizon.",
|
||||||
|
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow the group to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "To wygląda tak jak sfederowana nazwa użytkownika (<code>{username}</code>) dla grup. Pozwala na znalezienie ich w federacji i masz pewność, że będą unikatowe.",
|
||||||
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow you to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Jest taka jak Twoja sfederowana nazwa użytkownika (<code>{username}</code>), ale dla grup. Pozwala na znalezienie jej w federacji i będzie unikatowa.",
|
"This is like your federated username (<code>{username}</code>) for groups. It will allow you to be found on the federation, and is guaranteed to be unique.": "Jest taka jak Twoja sfederowana nazwa użytkownika (<code>{username}</code>), ale dla grup. Pozwala na znalezienie jej w federacji i będzie unikatowa.",
|
||||||
"This month": "Ten miesiąc",
|
"This month": "Ten miesiąc",
|
||||||
|
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ta strona nie jest moderowana i wszelkie dane które wprowadzasz będą automatycznie usuwane każdego dnia o 00:001 (strefa czasowa Paryża).",
|
||||||
"This week": "Ten tydzień",
|
"This week": "Ten tydzień",
|
||||||
"This weekend": "Ten weekend",
|
"This weekend": "Ten weekend",
|
||||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.",
|
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ta opcja usunie/zanonimizuje całą zawartość (wydarzenia, komentarze, wiadomości, deklaracje udziału…) utworzone z tej tożsamości.",
|
||||||
|
@ -800,6 +809,7 @@
|
||||||
"with another identity…": "używając innej tożsamości…",
|
"with another identity…": "używając innej tożsamości…",
|
||||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} miejsc",
|
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} miejsc",
|
||||||
"{available}/{capacity} available places": "Brak miejsc|{available}/{capacity} dostępnych miejsc",
|
"{available}/{capacity} available places": "Brak miejsc|{available}/{capacity} dostępnych miejsc",
|
||||||
|
"{count} participants": "Brak uczestników | Jeden uczestnik | {count} uczestników",
|
||||||
"{count} requests waiting": "{count} oczekujących zgłoszeń",
|
"{count} requests waiting": "{count} oczekujących zgłoszeń",
|
||||||
"{count} team members": "{count} członków zespołu",
|
"{count} team members": "{count} członków zespołu",
|
||||||
"{group}'s events": "Wydarzenia grupy {group}",
|
"{group}'s events": "Wydarzenia grupy {group}",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue