Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 28.7% (102 of 355 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/ja/
This commit is contained in:
DignifiedSilence 2022-06-10 17:24:01 +00:00 committed by Weblate
parent 1457fd4b97
commit a46ce1352d

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 00:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-10 21:14+0000\n"
"Last-Translator: DignifiedSilence <5Dd12Ck@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/ja/>\n"
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:15
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Comments"
msgstr ""
msgstr "コメント"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:115
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:11
@ -54,12 +54,12 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:21
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reason"
msgstr ""
msgstr "理由"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:86
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reset Password"
msgstr ""
msgstr "パスワードのリセット"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.heex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:22
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New report on Mobilizon instance %{instance}"
msgstr ""
msgstr "Mobilizonインスタンス%{instance}での新しい通報"
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.html.heex:67
#: lib/web/templates/email/before_event_notification.text.eex:4
@ -96,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Password reset"
msgstr ""
msgstr "パスワードのリセット"
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -121,12 +121,12 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/event.ex:44
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event %{title} has been updated"
msgstr ""
msgstr "イベント%{title}が更新されました"
#: lib/web/templates/email/event_updated.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New title: %{title}"
msgstr ""
msgstr "新しいタイトル: %{title}"
#: lib/web/templates/email/password_reset.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:105
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "警告"
#: lib/web/email/participation.ex:140
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Basic account information"
msgstr ""
msgstr "アカウントの基本情報"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "IPs and other metadata"
msgstr ""
msgstr "IPアドレスとその他のメタデータ"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:23
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Site usage by children"
msgstr ""
msgstr "子どもたちによる利用について"
#: lib/web/templates/api/privacy.html.heex:68
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -477,13 +477,13 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Feedback"
msgstr ""
msgstr "フィードバック"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:261
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Hyperlinks and Third Party Content"
msgstr ""
msgstr "ハイパーリンクとサードパーティによるコンテンツ"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:279
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -507,13 +507,13 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Privacy Policy"
msgstr ""
msgstr "プライバシーポリシー"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:304
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Questions & Contact Information"
msgstr ""
msgstr "質問とお問い合わせに関する情報"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:277
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Source code"
msgstr ""
msgstr "ソースコード"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:296
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -764,12 +764,12 @@ msgstr[0] ""
#: lib/web/templates/email/email.text.eex:11
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{instance} is powered by Mobilizon."
msgstr ""
msgstr "%{instance} is powered by Mobilizon."
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:187
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
msgstr ""
msgstr "<b>%{instance}</b> is powered by Mobilizon."
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/pending_participation_notification.text.eex:1
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:191
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Reasons for report"
msgstr ""
msgstr "通報理由"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:232
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View report"
msgstr ""
msgstr "通報内容を見る"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/on_day_notification.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "What's up today?"
msgstr ""
msgstr "今日の調子はいかがですか?"
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.html.heex:96
#: lib/web/templates/email/event_participation_approved.text.eex:11
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/member.ex:114
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You have been removed from group %{group}"
msgstr ""
msgstr "あなたはグループ%{group}から除外されました"
#: lib/web/templates/email/group_member_removal.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1106,7 +1106,8 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format
msgctxt "terms"
msgid "Note: This information is stored in your localStorage and not your cookies."
msgstr ""
msgstr "ノート: この情報はあなたのブラウザーのCookieではなく、ローカルストレージに保"
"存されます。"
#: lib/web/templates/api/terms.html.heex:231
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1200,12 +1201,12 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{reporter}</b> reported the following content."
msgstr ""
msgstr "<b>%{reporter}</b>が次のコンテンツについて通報しました。"
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Group %{group} was reported"
msgstr ""
msgstr "グループ%{group}は通報されました"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:71
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1215,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/report.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Profile %{profile} was reported"
msgstr ""
msgstr "プロフィール%{profile}が通報されました"
#: lib/web/templates/email/report.html.heex:81
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1230,22 +1231,23 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:99
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A text is required for the post"
msgstr ""
msgstr "投稿にはテキストが必須です"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "A title is required for the post"
msgstr ""
msgstr "投稿にはタイトルが必須です"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
msgstr ""
msgstr "%{name} (%{domain})がちょうど今、あなたのインスタンスへフォローリクエストを送"
"りました。"
#: lib/web/email/follow.ex:53
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} requests to follow your instance"
msgstr ""
msgstr "%{name}があなたのインスタンスへフォローリクエストを送りました"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:61
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
@ -1256,7 +1258,8 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/follow.ex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
msgstr ""
msgstr "インスタンス%{name} "
"(%{domain})が、あなたのインスタンスへフォローリクエストを送りました"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:93
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:9
@ -1289,7 +1292,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:83
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Event title"
msgstr "イベント"
msgstr "イベントのタイトル"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:47
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1318,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#: lib/service/metadata/instance.ex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name}'s feed"
msgstr ""
msgstr "%{name}のフィード"
#: lib/service/export/feed.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1348,12 +1351,12 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:82
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Technical details"
msgstr ""
msgstr "技術的な詳細"
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The Mobilizon server %{instance} seems to be temporarily down."
msgstr ""
msgstr "%{instance}のMobilizonサーバーは、一時的にダウンしているようです。"
#: lib/service/export/feed.ex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1405,12 +1408,12 @@ msgstr ""
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant message"
msgstr ""
msgstr "参加者のメッセージ"
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant name"
msgstr ""
msgstr "参加者の名前"
#: lib/service/export/participants/common.ex:61
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1422,7 +1425,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Administrator"
msgstr ""
msgstr "管理者"
#: lib/service/export/participants/common.ex:55
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1434,7 +1437,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Moderator"
msgstr ""
msgstr "モデレーター"
#: lib/service/export/participants/common.ex:37
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1444,17 +1447,17 @@ msgstr ""
#: lib/service/export/participants/common.ex:40
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Not confirmed"
msgstr ""
msgstr "確認されていません"
#: lib/service/export/participants/common.ex:46
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participant"
msgstr ""
msgstr "参加者"
#: lib/service/export/participants/common.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Rejected"
msgstr ""
msgstr "却下"
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1469,17 +1472,17 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Number of participants"
msgstr ""
msgstr "参加者の数"
#: lib/web/templates/export/event_participants.html.heex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participants for %{event}"
msgstr ""
msgstr "%{event}への参加者"
#: lib/service/export/participants/common.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Anonymous participant"
msgstr ""
msgstr "匿名の参加者"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date.html.heex:12
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:20
@ -1509,7 +1512,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:113
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Details"
msgstr ""
msgstr "詳細"
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.html.heex:28
#: lib/web/templates/email/date/event_tz_date_range.text.eex:1
@ -1531,13 +1534,13 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:132
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Read more"
msgstr ""
msgstr "もっと読む"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.html.heex:121
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Online event"
msgstr ""
msgstr "オンラインイベント"
#: lib/web/templates/email/event_group_follower_notification.html.heex:18
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1552,22 +1555,22 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:2
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Address:"
msgstr ""
msgstr "住所:"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_metadata.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Date:"
msgstr ""
msgstr "日付:"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:7
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Details:"
msgstr ""
msgstr "詳細:"
#: lib/web/templates/email/email.html.heex:182
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Manage your notification settings"
msgstr ""
msgstr "通知設定を管理する"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1583,17 +1586,17 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.html.heex:91
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participate"
msgstr ""
msgstr "参加する"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Participate:"
msgstr ""
msgstr "参加する:"
#: lib/web/templates/email/participation/card/_title.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Title: %{title}"
msgstr ""
msgstr "タイトル: %{title}"
#: lib/web/email/group.ex:43
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1624,7 +1627,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:74
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the group"
msgstr ""
msgstr "グループを見る"
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/group_membership_approval.text.eex:1
@ -1673,7 +1676,7 @@ msgstr[0] ""
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator changed your role"
msgstr ""
msgstr "管理者があなたの権限を変更しました"
#: lib/web/email/admin.ex:122
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1686,13 +1689,15 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin_user_email_changed_old.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account"
msgstr ""
msgstr "管理者が手動であなたのアカウントに紐づけられているメールアドレスを変更しまし"
"た"
#: lib/web/email/admin.ex:43
#: lib/web/email/admin.ex:70
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator manually changed the email attached to your account on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "管理者が手動で%{instance}のあなたのアカウントに紐づけられているメールアドレス"
"を変更しました"
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:18
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.text.eex:1
@ -1703,7 +1708,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/email/admin.ex:98
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "An administrator updated your role on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "管理者が%{instance}でのあなたの権限を更新しました"
#: lib/web/templates/email/email_changed_new.text.eex:3
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
@ -1755,33 +1760,33 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:79
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Login on %{instance}"
msgstr ""
msgstr "%{instance} にログイン"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:72
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New role"
msgstr ""
msgstr "新しい権限"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:6
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "New role:"
msgstr ""
msgstr "新しい権限:"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.html.heex:64
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Old role"
msgstr ""
msgstr "古い権限"
#: lib/web/templates/email/admin_user_role_changed.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Old role:"
msgstr ""
msgstr "古い権限:"
#: lib/web/templates/email/admin/_role.html.heex:7
#: lib/web/templates/email/admin/_role.text.eex:1
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "ユーザー"
#: lib/web/templates/email/admin_user_confirmation.html.heex:62
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1804,19 +1809,22 @@ msgid "Hi there! We just wanted to inform you that an administrator from <b>%{in
msgstr ""
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "%{name} just requested to follow your instance."
msgstr ""
msgstr "%{name}がちょうど今、あなたのインスタンスへのフォローリクエストを送信しました"
"。"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:48
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance."
msgstr ""
msgstr "<b>%{name} "
"(%{domain})</b>があなたのインスタンスへのフォローリクエストを送信しました。"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:54
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "<b>%{name}</b> just requested to follow your instance."
msgstr ""
msgstr "<b>%{name}</b>がちょうど今、あなたのインスタンスへのフォローリクエストを送信"
"しました。"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:63
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
@ -1834,7 +1842,7 @@ msgstr ""
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:129
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "View the details"
msgstr ""
msgstr "詳細を見る"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:16
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1844,12 +1852,12 @@ msgstr "芸術"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:52
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Auto, boat and air"
msgstr ""
msgstr "自動車や船や飛行機"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:20
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Book clubs"
msgstr ""
msgstr "読書会"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:24
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1859,7 +1867,7 @@ msgstr "ビジネス"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:28
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Causes"
msgstr ""
msgstr "運動"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:32
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1914,17 +1922,17 @@ msgstr "LGBTQ"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:76
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Language & Culture"
msgstr ""
msgstr "言語と文化"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:80
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Learning"
msgstr ""
msgstr "勉強会"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:133
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Meeting"
msgstr ""
msgstr "会合"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:88
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1934,7 +1942,7 @@ msgstr "社会運動や政治"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:48
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Music"
msgstr ""
msgstr "音楽"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:92
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1944,7 +1952,7 @@ msgstr ""
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:112
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Outdoors & Adventure"
msgstr ""
msgstr "アウトドアと冒険"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:96
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1954,7 +1962,7 @@ msgstr "パーティー"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:100
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Performing & Visual Arts"
msgstr ""
msgstr "舞台・視覚芸術"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:104
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1969,17 +1977,17 @@ msgstr "写真"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:120
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Science & Tech"
msgstr ""
msgstr "科学や技術"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:116
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Spirituality, Religion & Beliefs"
msgstr ""
msgstr "スピリチュアルや宗教や信仰"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:124
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Sports"
msgstr ""
msgstr "スポーツ"
#: lib/mobilizon/events/categories.ex:128
#, elixir-autogen, elixir-format
@ -1987,9 +1995,9 @@ msgid "Theatre"
msgstr "演劇"
#: lib/web/templates/email/participation/event_card.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Read more: %{url}"
msgstr ""
msgstr "詳しく見る: %{url}"
#: lib/web/templates/email/registration_confirmation.text.eex:9
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy