forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 67.7% (143 of 211 strings) Translation: Mobilizon/Backend errors Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/hr/
This commit is contained in:
parent
932de7157c
commit
a8403afd1c
|
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-11-25 07:56+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 18:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-21 14:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||
"backend-errors/hr/>\n"
|
||||
|
@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Nije pronađen profil za korisnika moderatora"
|
|||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:283
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "No user to validate with this email was found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije pronađen nijedan korisnik za potvrđivanje s ovom e-mail adresom"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/person.ex:314
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:313
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Profil nije u vlasništvu autentificiranog korisnika"
|
|||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:167
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Registrations are not open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Registracije nisu otvorene"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:444
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
@ -210,66 +210,66 @@ msgstr "Aktualna lozinka nije ispravna"
|
|||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:487
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email doesn't seem to be valid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čini se da nova e-mail adresa nije ispravna"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:339
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:490
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new email must be different"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova e-mail adresa ne smije biti ista kao aktualna"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:447
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The new password must be different"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nova lozinka ne smije biti ista kao aktualna"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:494
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:556
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:559
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password provided is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zadana lozinka je neispravna"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:451
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "The password you have chosen is too short. Please make sure your password contains at least 6 characters."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lozinka je prekratka. Lozinka mora sadržati barem 6 znakova."
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:306
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user can't reset their password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovaj korisnik ne može obnoviti svoju lozinku"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:89
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "This user has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ovaj je korisnik deaktiviran"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:261
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:266
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "Unable to validate user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nije moguće potvrditi korisnika"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:537
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User already disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Korisnik je već deaktiviran"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:602
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "User requested is not logged-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zatraženi korisnik nije prijavljen"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:311
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You are already a member of this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Već jesi član ove grupe"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:350
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
msgid "You can't leave this group because you are the only administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne možeš napustiti ovu grupu jer si jedini administrator"
|
||||
|
||||
#: lib/graphql/resolvers/group.ex:308
|
||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue