Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 99.2% (262 of 264 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/pl/
This commit is contained in:
Jakub Urbanowicz 2023-10-22 04:35:11 +00:00 committed by Weblate
parent 42537afc6e
commit a8ea217c0b

View file

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files. ## to merge POT files into PO files.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 04:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-22 08:00+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n" "Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/pl/>\n" "backend-errors/pl/>\n"
@ -1421,17 +1421,17 @@ msgstr "Ta sama subskrypcja push została już zarejestrowana"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:536 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:536
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This instance is pending follow approval" msgid "This instance is pending follow approval"
msgstr "" msgstr "Ta instancja oczekuje na zatwierdzenie obserwacji"
#: lib/graphql/schema/custom/timezone.ex:23 #: lib/graphql/schema/custom/timezone.ex:23
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid" msgid "Timezone ID %{timezone} is invalid"
msgstr "" msgstr "Identyfikator strefy czasowej %{timezone} jest nieprawidłowy"
#: lib/graphql/resolvers/admin.ex:539 #: lib/graphql/resolvers/admin.ex:539
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You are already following this instance" msgid "You are already following this instance"
msgstr "Obserwujesz już tę grupę" msgstr "Obserwujesz już tę instancję"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310 #: lib/graphql/resolvers/user.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy #, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
@ -1447,3 +1447,5 @@ msgstr ""
#, elixir-autogen, elixir-format #, elixir-autogen, elixir-format
msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got." msgid "The token you provided is invalid. Make sure that the URL is exactly the one provided inside the email you got."
msgstr "" msgstr ""
"Podany token jest nieprawidłowy. Upewnij się, że adres URL jest dokładnie "
"taki sam, jak podany w otrzymanej wiadomości e-mail."