forked from potsda.mn/mobilizon
Update translation files
Updated by "Cleanup translation files" hook in Weblate. Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/
This commit is contained in:
parent
3a9188e081
commit
a948579858
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "مشارِك مجهول",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Ананімны ўдзельнік",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "S'ha publicat una activitat en un dels meus grups",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "S'ha actualitzat o esborrat una activitat d'un dels meus grups",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Una instància és una versió del software de Mobilizon instaŀlada i executant-se en un servidor. Qualsevol persona amb els coneixements suficients pot engegar una instància de {mobilizon_software} o d'altres aplicacions federades, pertanyents al \"fedivers\". El nom d'aquesta instància és {instance_name}. Mobilizon és una xarxa federada de múltiples instàncies (com el correu electrònic), així que les usuàries registrades en instàncies diferents poden comunicar-se encara que no estiguin registrades a la mateixa instància.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Una \"interfície de programació d'aplicacions\" o \"API\", per les sigles en anglès, és un protocol de comunicació que permet que diversos components de software interactuïn entre ells. Per exmple, l'API de Mobilizon pot permetre que software extern es comuniqui amb Mobilizon per fer certes accions, com publicar activitats en nom teu de forma automàtica i remota.",
|
||||
"And {number} comments": "I {number} comentaris",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Els anuncis i les mencions ja es notifiquen directament.",
|
||||
"Anonymous participant": "Participant anònim",
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "V jedné z mých skupin byla zveřejněna událost",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Událost z jedné z mých skupin byla aktualizována nebo odstraněna",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Instance je nainstalovaná verze softwaru Mobilizon spuštěná na serveru. Instanci může spustit kdokoli, kdo používá {mobilizon_software} nebo jiné federativní aplikace, tzv. \"fediverse\". Název této instance je {instance_name}. Mobilizon je federativní síť více instancí (stejně jako e-mailové servery), uživatelé registrovaní v různých instancích spolu mohou komunikovat, i když se nezaregistrovali ve stejné instanci.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "\"Rozhraní pro programování aplikací\" nebo \"API\" je komunikační protokol, který umožňuje softwarovým komponentám vzájemně komunikovat. Rozhraní API Mobilizonu může například umožnit softwarovým nástrojům třetích stran komunikovat s instancemi Mobilizonu a automaticky a na dálku provádět určité akce, například odesílat události vaším jménem.",
|
||||
"And {number} comments": "A {number} komentářů",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Oznámení a zmínky jsou vždy odesílány ihned.",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonymní účastník",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Cyfranogwr anhysbys",
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Eine Veranstaltung einer meiner Gruppen wurde veröffentlicht",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Eine Veranstaltung einer meiner Gruppen wurde aktualisiert oder gelöscht",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Als Instanz bezeichnen wir eine Installation der Mobilizon-Software auf einem Server. Eine Instanz kann von jedem mithilfe der {mobilizon_software} oder anderer kompatibler Software betrieben werden. Der Name dieser Instanz lautet „{instance_name}“. Diese Instanz ist Teil des „Fediverse“, einem Netzwerk aus vielen verbundenen Instanzen, die alle miteinander kommunizieren können. Nutzer von verschiedenen Instanzen können so – genau wie beim E-Mail-System – miteinander kommunizieren. Auch wenn Sie Ihr Konto bei einer anderen Instanzen registriert haben.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Eine Programmierschnittstelle, auch API genannt (von englisch „application programming interface“) definiert ein Kommunikationsprotokoll, das Softwarekomponenten erlaubt, miteinander zu interagieren. Die Mobilizon-API ermöglicht Drittanbietersoftware beispielsweise automatisiert bestimmte Aktionen auszuführen, z. B. das Erstellen von Veranstaltungen in Ihrem Namen.",
|
||||
"And {number} comments": "Und {number} Kommentare",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Benachrichtigungen zu Ankündigungen und Erwähnungen werden immer sofort verschickt.",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonymer Teilnehmer",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonima partoprenanto",
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Se ha publicado un evento de uno de mis grupos",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Se actualizó o eliminó un evento de uno de mis grupos",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Una instancia es una versión instalada del software Mobilizon que se ejecuta en un servidor. Cualquier persona que utilice {mobilizon_software} u otras aplicaciones federadas, también conocido como \"fediverse\", puede ejecutar una instancia. El nombre de esta instancia es {nombre_instancia}. Mobilizon es una red federada de múltiples instancias (al igual que los servidores de correo electrónico), los usuarios registrados en diferentes instancias pueden comunicarse aunque no se hayan registrado en la misma instancia.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Una \"interfaz de programación de aplicaciones\" o \"API\" es un protocolo de comunicación que permite que los componentes de software se comuniquen entre sí. La API de Mobilizon, por ejemplo, puede permitir que herramientas de software de terceros se comuniquen con instancias de Mobilizon para llevar a cabo ciertas acciones, como publicar eventos en su nombre, de forma automática y remota.",
|
||||
"And {number} comments": "Y {number} comentarios",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Las notificaciones de anuncios y menciones siempre se envían de inmediato.",
|
||||
"Anonymous participant": "Participante anónimo",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Partehartzaile anonimoa",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "شرکتکنندهٔ ناشناس",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Tapahtuma ryhmästäni on julkaistu",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Tapahtuma ryhmistäni on päivitetty tai poistettu",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Instanssi tarkoittaa palvelintietokoneelle asennettua Mobilizon-ohjelmaa. Instanssi voi käyttää kuka tahansa, jolla on käytössään {mobilizon_software} tai jokin muu federoituva sovellus, eli se on osa niin kutsuttua fediversumia. Tämän instanssin nimi on {instance_name}. Mobilizon on useiden palvelinten muodostama federoituva verkosto (sähköpostipalvelinten tavaan), eli eri instansseille rekisteröityneet käyttäjät voivat olla yhteydessä toisiinsa vaikka eivät olisi rekisteröityneet samalle instanssille.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "API eli ohjelmointirajapinta on tietoliikenneprotokolla, jonka avulla ohjelmistokomponentit voivat olla yhteydessä keskenään. Mobilizon-API voi esimerkiksi tarjota kolmansien osapuolten ohjelmistotyökaluille yhteyden Mobilizon-instansseihin erilaisten toimintojen, kuten tapahtumien julkaisemisen, suorittamiseksi automaattisesti ja etänä.",
|
||||
"And {number} comments": "{number} kommenttia",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Ilmoitukset julkistuksista ja maininnoista lähetetään aina heti.",
|
||||
"Anonymous participant": "Nimetön osallistuja",
|
||||
|
|
|
@ -97,7 +97,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Dh’fhoillsich fear dhe na buidhnean agam tachartas",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Chaidh tachartas aig fear dhe na buidhnean agam ùrachadh no a sguabadh às",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "’S e tionndadh dhen bhathar-bhog Mobilizon a chaidh a stàladh ’s a tha a’ ruith air frithealaiche a th’ ann an ionstans. ’S urrainn do dhuine sam bith ionstans a ruith le {mobilizon_software} no le aplacaidean co-naisgte eile, sin an “co-shaoghal”. Is {instance_name} ainm an ionstans seo. ’S e lìonra de dh’iomadh ionstans co-naisgte (coltach ri frithealaichean puist-d) a th’ ann am Mobilizon. ’S urrainn do chleachdaichean a chlàraich le ionstansan eadar-dhealaichte conaltradh ri chèile ged nach do chlàraich iad air an on ionstans.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "’S e pròtacal conaltraidh a th’ ann an “application programming interface” no “API” a leigeas le co-phàirtean bathair-bhog conaltradh ri chèile. Mar eisimpleir, ’s urrainn dhan API aig Mobilizon leigeil le innealan bathair-bhog threas-phàrtaidhean gun dèan iad conaltradh le ionstansan de Mhobilizon airson gnìomhan sònraichte a ghabhail, can postadh thachartasan às do leth gu fèin-obrachail is gu cèin.",
|
||||
"And {number} comments": "Agus {number} beachd",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Thèid brathan mu bhrathan-fios is iomraidhean a chur sa bhad an-còmhnaidh.",
|
||||
"Anonymous participant": "Freastalaiche gun ainm",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Publicouse un evento nun dos meus grupos",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Actualizouse ou eliminouse un evento nun dos meus grupos",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Unha instancia é unha versión do software Mobilizon instalada nun servidor. Calquera persoa pode instalar unha instancia usando o {mobilizon_software} ou outras apps federadas, coñecidas como \"fediverso\". O nome desta instancia é {instance_name}. Mobilizon é unha rede federada de múltiples instancias (como os servidores de email), usuarias rexistradas en diferentes servidores que poden comunicarse incluso se non están rexistradas na mesma instancia.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Unha \"interface para a programación de aplicacións\" ou \"API\" é un protocolo de comunicacións que permite a compoñentes de software comunicarse entre eles. A API Mobilizon, por exemplo, permite que software de terceiros se comunique con instancias Mobilizon para realizar certas accións, como publicar eventos no teu nome, de xeito automático e remoto.",
|
||||
"And {number} comments": "E {number} comentarios",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "As notificacións de mencións e anuncios sempre son enviadas de todas formas.",
|
||||
"Anonymous participant": "Participante anónimo",
|
||||
|
|
|
@ -98,7 +98,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Događaj jedne od mojih grupa je objavljen",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Događaj jedne od mojih grupa je aktualiziran ili izbrisan",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Instanca je instalirana verzija Mobilizon softvera koja radi na serveru. Instancu može postaviti bilo tko, tko koristi {mobilizon_software} ili druge federalizirane aplikacije, poznato i kao „fediverse”. Ime ove instance je {instance_name}. Mobilizon je federalizirana mreža kaj se sastoji od više instanca (kao e-mail serveri) gdje korisnici, koji su registrirani na različitim instancama mogu komunicirati iako se ne nalaze na istoj instanci.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "\"Application programming interface\" ili \"API\" je protokol koji omogućuje različitim softverskim elementima da međusobno komuniciraju. Na primjer, Mobilizon API dozvoljava da spojite druge softver alate kako bi oni komunicirali sa Mobilizon instancama za obavljanje pojedinih postupaka poput automatskog postavljanja i slanja događaja za vas.",
|
||||
"And {number} comments": "I {number} komentara",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Najave i obavijesti o spominjanjima uvijek se šalju odmah.",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonimni sudionik",
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Az egyik csoportomtól származó esemény közzé lett téve",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Az egyik csoportomtól származó esemény frissítve vagy törölve lett",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "A példány a kiszolgálón futó Mobilizon szoftvernek egy telepített verziója. Egy példányt bárki futtathat a {mobilizon_software} vagy egyéb föderált alkalmazások (vagy más néven „födiverzum”) használatával. Ennek a példánynak a neve {instance_name}. A Mobilizon több példány föderált hálózata (hasonlóan a levelezési kiszolgálókhoz). A különböző példányokon regisztrált felhasználók még akkor is kommunikálhatnak egymással, ha nem regisztráltak ugyanarra a példányra.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Az „alkalmazásprogramozási felület” vagy „API” egy olyan kommunikációs protokoll, amely lehetővé teszi a szoftverkomponensek számára az egymással történő kommunikációt. A Mobilizon API például lehetővé teheti a harmadik féltől származó szoftveres eszközök számára, hogy kommunikáljanak a Mobilizon példányokkal és végrehajtsanak bizonyos műveleteket, mint például események automatikus és távolról történő beküldését az Ön nevében.",
|
||||
"And {number} comments": "és {number} hozzászólást tettek közzé",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "A közlemények és az említések értesítései mindig azonnal elküldésre kerülnek.",
|
||||
"Anonymous participant": "Névtelen részvétel",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "Dan {number} komentar",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Peserta anonim",
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Un evento di uno dei miei gruppi è stato pubblicato",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Un evento di uno dei miei gruppi è stato aggiornato o eliminato",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Un'istanza è una versione installata del software Mobilizon in esecuzione su un server. Un istanza può essere gestita da chiunque utilizzi il {mobilizon_software} o un altre apps federate, note anche come \"fediverso\". Il nome di quest'istanza è {instance_name}. Mobilizon è una rete federata di più istanze (roprio come i server e-mail), utenti registrati su istanze diverse possono comunque comunicare anche se non si sono registrati nella stessa istanza.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Un'API, o Application Programming Interface, è un protocollo di comunicazione che permette a componenti software di comunicare tra loro. Per esempio, l'API di Mobilizon consente a strumenti software di terze parti di comunicare con le istanze di Mobilizon per eseguire certe azioni, come postare eventi per tuo conto, automaticamente e in remoto.",
|
||||
"And {number} comments": "E {number} commenti",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Le notifiche di annunci e menzioni vengono inviate sempre istantaneamente.",
|
||||
"Anonymous participant": "Partecipante anonimo",
|
||||
|
|
|
@ -96,7 +96,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "匿名の参加者",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "ಅನಾಮದೇಯ ಪಾಲ್ಗೊಳ್ಳುವವರು",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Een van mijn groepen heeft een evenement gepubliceerd",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Een van mijn groepen heeft een evenement bijgewerkt of verwijderd",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Een instance is een geïnstalleerde versie van de Mobilizon-software die op een server draait. Een instantie kan worden uitgevoerd door iedereen die de {mobilizon_software} of andere federatieve apps gebruikt, ook wel de \"fediverse\" genoemd. De naam van deze instantie is {instance_name}. Mobilizon is een federatief netwerk van meerdere instanties (net als e-mailservers), gebruikers die op verschillende instanties zijn geregistreerd, kunnen communiceren, ook al hebben ze zich niet op dezelfde instantie geregistreerd.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Een \"application programming interface\" of \"API\" is een communicatieprotocol waarmee softwarecomponenten met elkaar kunnen communiceren. Met de Mobilizon-API kunnen softwaretools van derden bijvoorbeeld communiceren met instanties van Mobilizon om bepaalde acties uit te voeren, zoals het automatisch en op afstand plaatsen van evenementen namens u.",
|
||||
"And {number} comments": "En {number} reacties",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Meldingen van aankondigingen en vermeldingen worden altijd meteen verzonden.",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonieme gebruiker",
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Det blir lagt ut ei hending frå ei av gruppene mine",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Ei hending frå ei av gruppene mine blir oppdatert eller sletta",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Ein Mobilizon-nettstad har installert ein versjon av Mobilizon på ein tenar. Alle kan laga ein nettstad ved å bruka {mobilizon_software} eller andre spreidde program, òg kjent som \"allheimen\". Denne nettstaden heiter {instance_name}. Mobilizon er eit spreidd nettverk med mange nettstader (akkurat som eposttenarar). Brukarar som er medlemer av ulike nettstader kan kommunisera med kvarandre sjølv om dei ikkje registrerte seg på same nettstad.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Eit \"application programming interface\" eller \"API\" er ein kommunikasjonsprotokoll som gjev programkomponentar høve til å kommunisera med kvarandre. Mobilizon-APIet, til dømes, lèt tredjepartsprogram kommunisera med Mobilizon-nettstader for å utføra visse handlingar, slik som å leggja ut innlegg på dine vegner, automatisk og utanfrå.",
|
||||
"And {number} comments": "Og skrive {number} kommentarar",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Me sender alltid kunngjeringar og varslingar om at du er nemnd med ein gong.",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonym deltakar",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Una instància es una version del logicial Mobilizon que fonciona sus un servidor. Quina persona que siá pòt gerir una instància amb lo {mobilizon_software} o d’autras aplicacions federadas, correspondent al « fedivers ». Aquesta instància s’apèla {instance_name}. Mobilizon es un malhum federat de multiplas instàncias (coma los servidors de corrièl), unes utilizaires son marcats sus diferentas instàncias e pòdon comunicar malgrat que sián pas enregistrats sus la meteissa instància.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Una « interfàcia de programacion d’aplicacion » o « API » per un protocòl de comunicacion que permet a de compausant logicials de comunicar entre eles. L’API de Mobilizon, per exemple, pòt permetre a d’aisinas logicialas tèrças de comunicar amb d’instàncias de Mobilizon per efectuar certanas accions, coma la publicacion d’eveniments al vòstre nom, automaticament e a distància.",
|
||||
"And {number} comments": "E {number} comentaris",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Participants anonims",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Instancja to oprogramowanie Mobilizon zainstalowane na serwerze. Instancja może być uruchomiona przez każdego korzystającego z {mobilizon_software} lub innych sfederowanych aplikacji, tzw. „fediwersum”. Nazwą tej instancji jest {instance_name}. Mobilizon jest sfederowaną siecią składającą się z wielu instancji (dokładnie tak jak serwery e-mail), użytkownicy zarejestrowani na różnych instancjach mogą się wzajemnie komunikować mimo że są zarejestrowani na różnych instancjach.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "„Interfejs programistyczny aplikacji” lub „API” to protokół komunikacyjny pozwalający na wzajemną komunikację komponentom oprogramowania. Przykładowo, API Mobilizon pozwala oprogramowaniu oproramowaniu autorów trzecich na komunikowanie się z instancjami Mobilizon aby dokonywać pewne działania w Twoim imieniu, automatycznie lub zdalnie.",
|
||||
"And {number} comments": "Oraz {number} komentarzy",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonimowy udział",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Participante anonimo",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Uma instância é uma versão instalada do aplicativo Mobilizon em um servidor. Uma instância pode ser administrada por qualquer pessoa que utilize o {mobilizon_sotware} ou outro aplicativo federado, também conhecido como \"fediverse\". O nome dessa instância é {instance_name}. O Mobilizon é uma rede federada de múltiplas instâncias (exatamente como os servidores de email), usuários registrados em diferente instâncias podem se comunicar mesmo que eles não se registraram na mesma instância.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Um API (Application Programming Interface), em português (interface de programação de aplicativo) é um protocolo de comunicação que permite componentes de aplicativos de se comunicarem entre si. O API Mobilizon, por exemplo, pode permitir que ferramentas de aplicativos de terceiros comuniquem com instâncias Mobilizon para realizar algumas ações, tais como, postar eventos automaticamente e remotamente em seu nome.",
|
||||
"And {number} comments": "E {number} comentários",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Participante anônimo",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "Опубликовано мероприятие одной из моих групп",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "Мероприятие одной из моих групп было обновлено или удалено",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Узел - это программное обеспечение Mobilizon, установленное на сервере. Узел может быть запущен кем угодно, использующим {mobilizon_software} или другие федеративные приложения, называемые «Федиверзум». Имя этого узла - {instance_name}. Mobilizon - это федеративная сеть, состоящая из нескольких узлов (как почтовые серверы). Пользователи могут свободно общаться друг с другом, даже если они зарегистрированы на разных узлах.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Интерфейс прикладного программирования» или «API» - это протокол связи, который позволяет программным компонентам взаимодействовать друг с другом. Например, API Mobilizon позволяет стороннему программному обеспечению взаимодействовать с узлами Mobilizon для выполнения определенных действий, таких как автоматическая публикация мероприятий от вашего имени.",
|
||||
"And {number} comments": "И {number} комментариев",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "Уведомления об объявлениях и упоминаниях всегда отправляются незамедлительно.",
|
||||
"Anonymous participant": "Анонимный участник",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "Vozlišče je nameščena različica programske opreme Mobilizon, ki se izvaja na strežniku. Vozlišče lahko zažene vsak, ki uporablja {mobilizon_software} ali druge federirane aplikacije, imenovane tudi \"fediverse\". Ime tega vozlišča je {instance_name}. Mobilizon je federirano omrežje več vozlišč (tako kot e-poštni strežniki), uporabniki, registrirani na različnih vozliščih, lahko komunicirajo, čeprav niso registrirani na istem vozlišču.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "\"Vmesnik za namensko programiranje\" ali \"API\" je komunikacijski protokol, ki komponentam programske opreme omogoča medsebojno komunikacijo. API Mobilizon, na primer, lahko dovoli programskim orodjem tretjih oseb, da komunicirajo z Mobilizon vozlišči, da samodejno in na daljavo izvedejo določena dejanja, na primer objavljanje dogodkov v vašem imenu.",
|
||||
"And {number} comments": "In {number} komentarjev",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonimni udeleženec",
|
||||
|
|
|
@ -93,7 +93,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "En instans är en Mobilizon-mjukvara som installerats och körs på en server. En instans kan drivas av vem som helst som använder {mobilizon_software} eller andra federerade appar ur det s.k. \"fediverse\". Den här instansen heter {instance_name}. Mobilizon är ett federerat nätverk av flera instanser (precis som mejlservrar!), och användare kan kommunicera med varandra även om de är registrerade på olika instanser.",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "Ett “application programming interface” eller “API” är ett kommunikationsprotokoll som låter mjukvarukomponenter kommunicera med varandra. Mobilizons API, till exempel, låter tredjepartsverktyg kommunicera med Mobilizon-instanser för att utföra vissa saker, så som att publicera event å dina vägnar, automatiskt och på distans.",
|
||||
"And {number} comments": "Och {number} kommentarer",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonym deltagare",
|
||||
|
|
|
@ -99,7 +99,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "我的一个群组的一个活动已经发布了",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "我的一个群组的一个活动已被更新或删除",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "一个实例是一个在服务器上运行的Mobilizon软件的安装版本。任何人都可以使用{mobilizon_software}或其他联合应用程序(又称 \"fediverse\")来运行一个实例。这个实例的名字是{instance_name}。Mobilizon是一个由多个实例组成的分布式网络(就像电子邮件服务器),在不同实例上注册的用户可以进行交流,即使他们没有在同一个实例上注册。",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "应用程序编程接口 \"或 \"API \"是一种通信协议,允许软件组件相互通信。例如,Mobilizon API可以允许第三方软件工具与Mobilizon实例进行通信,以自动和远程执行某些操作,如代表您发布活动。",
|
||||
"And {number} comments": "和{number}个评论",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "公告和提及的通知总是直接发送。",
|
||||
"Anonymous participant": "匿名参与者",
|
||||
|
|
|
@ -95,7 +95,6 @@
|
|||
"An event from one of my groups has been published": "",
|
||||
"An event from one of my groups has been updated or deleted": "",
|
||||
"An instance is an installed version of the Mobilizon software running on a server. An instance can be run by anyone using the {mobilizon_software} or other federated apps, aka the “fediverse”. This instance's name is {instance_name}. Mobilizon is a federated network of multiple instances (just like email servers), users registered on different instances may communicate even though they didn't register on the same instance.": "",
|
||||
"An “application programming interface” or “API” is a communication protocol that allows software components to communicate with each other. The Mobilizon API, for example, can allow third-party software tools to communicate with Mobilizon instances to carry out certain actions, such as posting events on your behalf, automatically and remotely.": "",
|
||||
"And {number} comments": "",
|
||||
"Announcements and mentions notifications are always sent straight away.": "",
|
||||
"Anonymous participant": "",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue