forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 3.1% (41 of 1308 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/da/
This commit is contained in:
parent
83ecdc0142
commit
b5804d517f
|
@ -1 +1,45 @@
|
|||
{}
|
||||
{
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Et brugervenligt, befriende og etisk værktøj for at samles, organisere og mobilisere.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "En godkendelsesemail er blevet sendt til {email}",
|
||||
"Abandon editing": "Afbryd redigering",
|
||||
"About": "Om",
|
||||
"About Mobilizon": "Om Mobilizon",
|
||||
"About this event": "Om denne begivenhed",
|
||||
"About this instance": "Om denne udbyder",
|
||||
"Accepted": "Accepteret",
|
||||
"Account": "Konto",
|
||||
"Add": "Tilføj",
|
||||
"Add a note": "Tilføj et notat",
|
||||
"Add an address": "Tilføj en addresse",
|
||||
"Add an instance": "Tilføj en udbyder",
|
||||
"Add some tags": "Tilføj nogle nøgleord",
|
||||
"Add to my calendar": "Tilføj til min kalender",
|
||||
"Additional comments": "Yderligere kommentarer",
|
||||
"Admin": "Administrator",
|
||||
"Admin settings successfully saved.": "Administrator indstillinger er blevet gemt.",
|
||||
"Administration": "Administrering",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alle pladserne er allerede optaget",
|
||||
"Allow registrations": "Tillad registrering",
|
||||
"Anonymous participant": "Anonym deltager",
|
||||
"Anonymous participants will be asked to confirm their participation through e-mail.": "Anonyme deltagere vil blive bedt om at bekræfte deres deltagelse via e-mail.",
|
||||
"Anonymous participations": "Anonyme deltagelser",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Er du helt sikker på at du vil slette hele din konto? Alt vil forsvinde. Identiteter, indstillinger, skabte begivenheder, beskeder og deltagelser vil være borte for evigt.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Er du sikker på at du vil <b>slette</b> kommentaren? Denne handling kan ikke fortrydes.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Er du sikker på at du vil <b>slette</b> begivenheden? Denne handling kan ikke fortrydes. Du kan overveje at snakke med begivenhedens skaber eller at redigere begivenheden i stedet.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Er du sikker på at du vil annullere at skabe begivenheden? Alle ændringer vil gå tabt.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Er du sikker på at du vil annullere at redigere begivenheden? Alle ændringer vil gå tabt.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Er du sikker på at du vil annullere din deltagelse i begivenheden \"{title}\"?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Er du sikker på du vil slette begivenheden? Denne handling kan ikke fortrydes.",
|
||||
"Avatar": "Avatar",
|
||||
"Back to previous page": "Tilbage til forrige side",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Før du kan logge ind skal du klikke på linket i den for at bekræfte din konto.",
|
||||
"By {username}": "Af {username}",
|
||||
"Cancel": "Annuller",
|
||||
"Cancel anonymous participation": "Annuller anonym deltagelse",
|
||||
"Cancel creation": "Annuller skabelse",
|
||||
"Cancel edition": "Annuller redigering",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Annuller min anmodning om deltagelse…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Annuller min deltagelse…",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Afbrudt: Sker ikke",
|
||||
"Please do not use it in any real way.": "Brug det venligst ikke som andet end en prøve."
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue