forked from potsda.mn/mobilizon
Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!691
This commit is contained in:
commit
babc928fa9
|
@ -19,7 +19,7 @@
|
|||
"A place to store links to documents or resources of any type.": "Un luogo in cui archiviare collegamenti a documenti o risorse di qualsiasi tipo.",
|
||||
"A practical tool": "Uno strumento pratico",
|
||||
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Un breve slogan per la pagina principale della tua istanza. Il valore predefinito è \"Raccogli ⋅ Organizza ⋅ Mobilita\"",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Uno strumento facile da usare, emancipatore ed etico per riunirsi, organizzarsi e mobilitarsi.",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Di facile utilizzo, strumento etico ed emancipatore per riunirsi, organizzarsi e mobilitarsi.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Una convalida email è stata spedita a {email}",
|
||||
"API": "API",
|
||||
"Abandon edition": "Abbandona l'edizione",
|
||||
|
@ -70,7 +70,7 @@
|
|||
"Any day": "Qualunque giorno",
|
||||
"Application": "Applicazione",
|
||||
"Approve": "Approvare",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sei veramente sicuro di eliminare l'intero account? Perderai tutto. Identità, impostazioni, eventi creati, messaggi e partecipazioni verranno eliminati per sempre.",
|
||||
"Are you really sure you want to delete your whole account? You'll lose everything. Identities, settings, events created, messages and participations will be gone forever.": "Sei davvero sicuro di voler eliminare l'intero account? Perderai tutto. Identità, impostazioni, eventi creati, messaggi e partecipazioni verranno eliminati per sempre.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>completely delete</b> this group? All members - including remote ones - will be notified and removed from the group, and <b>all of the group data (events, posts, discussions, todos…) will be irretrievably destroyed</b>.": "Sei sicuro di voler <b>eliminare completamente</b> questo gruppo? Tutti i membri, inclusi quelli remoti, verranno avvisati e rimossi dal gruppo e <b>tutti i dati del gruppo (eventi, post, discussioni, cose da fare ...) verranno irrimediabilmente distrutti</b>.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this comment? This action cannot be undone.": "Sei sicuro di voler <b>eliminare</b> questo commento? Questa azione non può essere annullata.",
|
||||
"Are you sure you want to <b>delete</b> this event? This action cannot be undone. You may want to engage the discussion with the event creator or edit its event instead.": "Sei sicuro di voler <b>cancellare</b> questo evento? L'azione non può essere annulalta. Potresti parlarne con il creatore dell'evento anziché modificare il suo evento.",
|
||||
|
@ -161,7 +161,7 @@
|
|||
"Date": "Data",
|
||||
"Date and time": "Data e ora",
|
||||
"Date and time settings": "Impostazioni data e ora",
|
||||
"Date parameters": "Parametri dei dati",
|
||||
"Date parameters": "Parametri data",
|
||||
"Decline": "Rifiuta",
|
||||
"Default": "Predefinito",
|
||||
"Default Mobilizon privacy policy": "Informativa sulla riservatezza predefinita di Mobilizon",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue