forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Norwegian Nynorsk)
Currently translated at 100.0% (812 of 812 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/nn/
This commit is contained in:
parent
0983a51f3f
commit
c41037b046
|
@ -25,6 +25,7 @@
|
|||
"Abandon edition": "Forkast utgåve",
|
||||
"About": "Om",
|
||||
"About Mobilizon": "Om Mobilizon",
|
||||
"About anonymous participation": "Om anonym deltaking",
|
||||
"About this event": "Om dette arrangementet",
|
||||
"About this instance": "Om denne nettstaden",
|
||||
"About {instance}": "Om {instance}",
|
||||
|
@ -80,6 +81,7 @@
|
|||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Er du sikker på at du vil slutta å redigera denne hendinga? Du mistar alle endringar.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Er du sikker på at du vil melda deg av hendinga \"{title}\"?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Er du sikker på at du vil sletta denne hendinga? Du kan ikkje angra dette.",
|
||||
"As the event organizer has chosen to manually validate participation requests, your participation will be really confirmed only once you receive an email stating it's being accepted.": "Tilskiparen har valt å godkjenna deltakarar manuelt. Difor vil du berre få éi stadfesting på epost når deltakinga di er godkjend.",
|
||||
"Assigned to": "Tildelt",
|
||||
"Avatar": "Profilbilete",
|
||||
"Back to previous page": "Tilbake til førre sida",
|
||||
|
@ -98,6 +100,7 @@
|
|||
"Cancel edition": "Avbryt redigeringa",
|
||||
"Cancel my participation request…": "Avbryt ynsket mitt om å delta…",
|
||||
"Cancel my participation…": "Ikkje delta…",
|
||||
"Cancelled": "Avbrote",
|
||||
"Cancelled: Won't happen": "Avbrote: Kjem ikkje til å skje",
|
||||
"Category": "Kategori",
|
||||
"Change": "Endre",
|
||||
|
@ -107,6 +110,9 @@
|
|||
"Change timezone": "Endra tidssone",
|
||||
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Sjekk innboksen din (og søppelmappa).",
|
||||
"Clear": "Tøm",
|
||||
"Clear participation data for all events": "Slett deltakingsdata for alle hendingar",
|
||||
"Clear participation data for this event": "Slett deltakingsdata for denne hendinga",
|
||||
"Click for more information": "Klikk for meir informasjon",
|
||||
"Click to select": "Klikk for å velja",
|
||||
"Click to upload": "Klikk for å lasta opp",
|
||||
"Close": "Steng",
|
||||
|
@ -348,6 +354,7 @@
|
|||
"Limited number of places": "Avgrensa tal plassar",
|
||||
"List title": "Tittel på lista",
|
||||
"Load more": "Last fleire",
|
||||
"Loading comments…": "Lastar kommentarar…",
|
||||
"Local": "Lokal",
|
||||
"Locality": "Stad",
|
||||
"Location": "Stad",
|
||||
|
@ -453,6 +460,7 @@
|
|||
"Only accessible through link (private)": "Berre tilgjengeleg med lenka (private)",
|
||||
"Only accessible to members of the group": "Berre tilgjengeleg for gruppemedlemer",
|
||||
"Only alphanumeric characters and underscores are supported.": "Du kan berre bruka bokstavar, tal og understrek.",
|
||||
"Only alphanumeric lowercased characters and underscores are supported.": "Du kan berre bruka små bokstavar (a-z) og tal.",
|
||||
"Only group moderators can create, edit and delete posts.": "Berre gruppestyrarar kan skriva, endra og sletta innlegg.",
|
||||
"Open": "Open",
|
||||
"Opened reports": "Opna rapportar",
|
||||
|
@ -602,6 +610,7 @@
|
|||
"Suspend group": "Sperr gruppa",
|
||||
"Suspended": "Sperra",
|
||||
"Task lists": "Oppgåveliste",
|
||||
"Tentative": "Framlegg",
|
||||
"Tentative: Will be confirmed later": "Førebels: Blir stadfesta seinare",
|
||||
"Terms": "Vilkår",
|
||||
"Terms of service": "Bruksvilkår",
|
||||
|
@ -670,6 +679,8 @@
|
|||
"URL": "URL-adresse",
|
||||
"URL copied to clipboard": "Adressa er kopiert til utklippstavla",
|
||||
"Unable to detect timezone.": "Greidde ikkje finna tidssonen.",
|
||||
"Unable to load event for participation. The error details are provided below:": "Greidde ikkje å lasta hendinga for å melda deg på. Her er feilmeldingane:",
|
||||
"Unable to save your participation in this browser.": "Greidde ikkje lagra deltakinga di i denne nettlesaren.",
|
||||
"Unfortunately, this instance isn't opened to registrations": "Denne nettstaden er diverre ikkje open for innmeldingar no",
|
||||
"Unfortunately, your participation request was rejected by the organizers.": "Tilskiparane har diverre avslege deltakinga di.",
|
||||
"Unknown": "Ukjent",
|
||||
|
@ -686,6 +697,7 @@
|
|||
"Update my event": "Oppdater hendinga mi",
|
||||
"Update post": "Oppdater innlegget",
|
||||
"Updated": "Oppdatert",
|
||||
"Uploaded media size": "Storleik på opplasta media",
|
||||
"Use my location": "Bruk plasseringa mi",
|
||||
"User": "Brukar",
|
||||
"Username": "Brukarnamn",
|
||||
|
@ -735,6 +747,8 @@
|
|||
"You have one event in {days} days.": "Du har ingen hendingar dei neste {days} dagane | Du har ei hending dei neste {days} dagane. | Du har {count} hendingar dei neste {days} dagane",
|
||||
"You have one event today.": "Du har ingen hendingar i dag | Du har ei hending i dag. | Du har {count} hendingar i dag",
|
||||
"You have one event tomorrow.": "Du har ingen hendingar i morgon | Du har ei hending i morgon. | Du har {count} hendingar i morgon",
|
||||
"You may clear all participation information for this device with the buttons below.": "Du kan sletta alle deltakingsopplysingar for denne eininga ved å bruka knappane under.",
|
||||
"You may now close this window, or {return_to_event}.": "Du kan lata att dette vindauga no, eller {return_to_event}.",
|
||||
"You may now close this window.": "No kan du stenga dette vindauga.",
|
||||
"You need to create the group before you create an event.": "Du må laga ei gruppe før du lagar ei hending.",
|
||||
"You need to login.": "Du må logga inn.",
|
||||
|
@ -761,7 +775,10 @@
|
|||
"Your participation request has been validated": "Me har stadfesta at du deltek",
|
||||
"Your participation request is being validated": "Me stadfestar at du deltek",
|
||||
"Your participation status has been changed": "Deltakingsstatusen din er endra",
|
||||
"Your participation status is saved only on this device and will be deleted one month after the event's passed.": "Deltakingsstatusen blir lagra berre på denne eininga, og blir sletta ein månad etter at hendinga er over.",
|
||||
"Your participation still has to be approved by the organisers.": "Tilskiparane må framleis godkjenna at du deltek.",
|
||||
"Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email, and after the organizer manually validates your participation.": "Deltakinga di blir stadfesta når du har klikka på lenka i eposten, og etter at tilskiparen manuelt har godkjent at du deltek.",
|
||||
"Your participation will be validated once you click the confirmation link into the email.": "Deltakinga di blir stadfesta når du har klikka på lenka i eposten.",
|
||||
"Your profile will be shown as contact.": "Profilen din blir vist som kontakt.",
|
||||
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Tidssonen din er {timezone}.",
|
||||
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Me fann tidssonen {timezone}.",
|
||||
|
@ -784,6 +801,7 @@
|
|||
"more than 1360 contributors": "meir enn 1360 bidragsytarar",
|
||||
"profile@instance": "profil@nettstad",
|
||||
"report #{report_number}": "rapport nr. {report_number}",
|
||||
"return to the event's page": "gå tilbake til hendingssida",
|
||||
"terms of service": "brukarvilkår",
|
||||
"with another identity…": "med ein annan identitet…",
|
||||
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} plassar",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue