forked from potsda.mn/mobilizon
Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'
Translations update from Weblate See merge request framasoft/mobilizon!1245
This commit is contained in:
commit
c6cc85e51e
|
@ -80,7 +80,7 @@
|
|||
"All activities": "Tódalas actividades",
|
||||
"All good, let's continue!": "Todo ben, adiante!",
|
||||
"All the places have already been taken": "Ocupáronse todas as prazas",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios de usuarias conectadas",
|
||||
"Allow all comments from users with accounts": "Permitir comentarios das usuarias con sesión iniciada",
|
||||
"Allow registrations": "Permitir o rexistro",
|
||||
"An URL to an external ticketing platform": "",
|
||||
"An error has occured while refreshing the page.": "Houbo un fallo ao actualizar a páxina.",
|
||||
|
@ -132,7 +132,7 @@
|
|||
"Back to top": "",
|
||||
"Back to user list": "",
|
||||
"Banner": "Cabeceira",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder conectarte, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
|
||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Antes de poder acceder, tes que premer na ligazón incluída para validar a túa conta.",
|
||||
"Begins on": "Comeza o",
|
||||
"Big Blue Button": "",
|
||||
"Bold": "Resaltado",
|
||||
|
@ -304,8 +304,8 @@
|
|||
"Error stacktrace": "Informe do erro",
|
||||
"Error while changing email": "Fallo ó cambiar o email",
|
||||
"Error while loading the preview": "Fallo ao subir a vista previa",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erro ó conectar con {provider}. Reintentar ou conectar doutro xeito.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erro ó conectar con {provider}. Este provedor podería non existir.",
|
||||
"Error while login with {provider}. Retry or login another way.": "Erro ao acceder con {provider}. Reinténtao ou accede doutro xeito.",
|
||||
"Error while login with {provider}. This login provider doesn't exist.": "Erro ao acceder con {provider}. Este provedor de acceso podería non existir.",
|
||||
"Error while reporting group {groupTitle}": "Erro ó denunciar o grupo {groupTitle}",
|
||||
"Error while subscribing to push notifications": "Fallou a subscrición ás notificacións push",
|
||||
"Error while suspending group": "Erro ao suspender o grupo",
|
||||
|
@ -498,11 +498,11 @@
|
|||
"Local time ({timezone})": "",
|
||||
"Locality": "Localidade",
|
||||
"Location": "Localización",
|
||||
"Log in": "Conectar",
|
||||
"Log in": "Acceder",
|
||||
"Log out": "Saír",
|
||||
"Login": "Conectar",
|
||||
"Login": "Acceder",
|
||||
"Login on Mobilizon!": "Entra en Mobilizon!",
|
||||
"Login on {instance}": "Conecta en {instance}",
|
||||
"Login on {instance}": "Accede a {instance}",
|
||||
"Login status": "Estado da conexión",
|
||||
"Main languages you/your moderators speak": "Idiomas principais que ti ou as túas colaboradoras falades",
|
||||
"Manage participations": "Xestionar participantes",
|
||||
|
@ -812,7 +812,7 @@
|
|||
"Showing events before": "",
|
||||
"Showing events starting on": "",
|
||||
"Sign Language": "",
|
||||
"Sign in with": "Conectar con",
|
||||
"Sign in with": "Acceder con",
|
||||
"Sign up": "Rexistro",
|
||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "Como es un novo membro, o contido privado podería tardar uns minutos en aparecer.",
|
||||
"Skip to main content": "",
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@
|
|||
"You don't have any upcoming events. Maybe try another filter?": "",
|
||||
"You excluded member {member}.": "Excluíches a {member}.",
|
||||
"You have attended {count} events in the past.": "",
|
||||
"You have been disconnected": "Desconectáronte",
|
||||
"You have been disconnected": "A túa sesión rematou",
|
||||
"You have been invited by {invitedBy} to the following group:": "Foches convidada por {invitedBy} ó seguinte grupo:",
|
||||
"You have been removed from this group's members.": "Sacáronte deste grupo.",
|
||||
"You have cancelled your participation": "Cancelaches a túa participación",
|
||||
|
@ -1088,7 +1088,7 @@
|
|||
"You moved the folder {resource} to the root folder.": "Moveches o cartafol {resource} ao cartafol raíz.",
|
||||
"You moved the resource {resource} into {new_path}.": "Moveches o recurso {resource} a {new_path}.",
|
||||
"You moved the resource {resource} to the root folder.": "Moveches o recurso {resource} ao cartafol raíz.",
|
||||
"You need to login.": "Teste que conectar.",
|
||||
"You need to login.": "Tes que acceder.",
|
||||
"You posted a comment on the event {event}.": "Publicaches un comentario no evento {event}.",
|
||||
"You promoted the member {member} to an unknown role.": "Adxudicácheslle a {member} un rol descoñecido.",
|
||||
"You promoted {member} to administrator.": "Fixeches que {member} sexa administradora.",
|
||||
|
@ -1126,7 +1126,7 @@
|
|||
"Your account is being validated": "A túa conta está sendo validada",
|
||||
"Your account is nearly ready, {username}": "A túa conta xa case está preparada, {username}",
|
||||
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby. The event radius will consider the administrative center of the area.": "A túa cidade ou rexión e o radio só se utilizará para suxerirche eventos próximos. O radio do evento será considerado desde o centro da área administrativa.",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "O teu email é {email}. Utilízao para conectarte.",
|
||||
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "O teu email é {email}. Utilízao para acceder.",
|
||||
"Your email": "O teu email",
|
||||
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "O enderezo de correo estableceuse automáticamente baseándonos na conta {provider}.",
|
||||
"Your email has been changed": "Cambiouse o teu email",
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue