forked from potsda.mn/mobilizon
Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'main'
Translations update from Framasoft Weblate See merge request framasoft/mobilizon!1533
This commit is contained in:
commit
c919b992e5
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
||||||
## to merge POT files into PO files.
|
## to merge POT files into PO files.
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 09:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-08 19:29+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: drkfrd <drkfrd@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
|
"Last-Translator: drkfrd <drkfrd@users.noreply.weblate.framasoft.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
"Language-Team: Swedish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
||||||
"activity/sv/>\n"
|
"activity/sv/>\n"
|
||||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%{profile} nämnde dig i en kommentar under händelsen %{event}."
|
||||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
|
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:36
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "%{profile} replied to your message"
|
msgid "%{profile} replied to your message"
|
||||||
msgstr "%{profil} svarade på ditt meddelande"
|
msgstr "%{profile} svarade på ditt meddelande"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
|
#: lib/web/templates/email/activity/_conversation_activity_item.html.heex:10
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
|
||||||
|
@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "%{profile} skickade ett privat meddelande om händelsen %{event}"
|
||||||
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
|
#: lib/service/activity/renderer/conversation.ex:23
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
msgid "%{profile} sent you a message"
|
msgid "%{profile} sent you a message"
|
||||||
msgstr "%{profil} skickade ett meddelande till dig"
|
msgstr "%{profile} skickade ett meddelande till dig"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/web/email/activity.ex:52
|
#: lib/web/email/activity.ex:52
|
||||||
#, elixir-autogen, elixir-format
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
||||||
|
|
|
@ -457,7 +457,7 @@
|
||||||
"Getting location": "Hely lekérése",
|
"Getting location": "Hely lekérése",
|
||||||
"Getting there": "Megközelítés",
|
"Getting there": "Megközelítés",
|
||||||
"Glossary": "Szójegyzék",
|
"Glossary": "Szójegyzék",
|
||||||
"Go": "Menj",
|
"Go": "Ugrás",
|
||||||
"Go to the event page": "Ugrás az esemény oldalára",
|
"Go to the event page": "Ugrás az esemény oldalára",
|
||||||
"Go!": "Gyerünk!",
|
"Go!": "Gyerünk!",
|
||||||
"Google Meet": "Google Meet",
|
"Google Meet": "Google Meet",
|
||||||
|
@ -1122,8 +1122,8 @@
|
||||||
"This user doesn't have any profiles": "Ennek a felhasználónak nincsenek profilja",
|
"This user doesn't have any profiles": "Ennek a felhasználónak nincsenek profilja",
|
||||||
"This user was not found": "Ez a felhasználó nem található",
|
"This user was not found": "Ez a felhasználó nem található",
|
||||||
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ez a weboldal nincs moderálva, és a beírt adatok automatikusan meg lesznek semmisítve minden nap 00:01-kor (Párizs időzóna).",
|
"This website isn't moderated and the data that you enter will be automatically destroyed every day at 00:01 (Paris timezone).": "Ez a weboldal nincs moderálva, és a beírt adatok automatikusan meg lesznek semmisítve minden nap 00:01-kor (Párizs időzóna).",
|
||||||
"This week": "Ez a hét",
|
"This week": "Ezen a héten",
|
||||||
"This weekend": "Ez a hétvége",
|
"This weekend": "Ezen a hétvégén",
|
||||||
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ez törölni vagy névteleníteni fogja az ezzel a személyazonossággal létrehozott összes tartalmat (eseményeket, hozzászólásokat, üzeneteket, részvételeket…).",
|
"This will delete / anonymize all content (events, comments, messages, participations…) created from this identity.": "Ez törölni vagy névteleníteni fogja az ezzel a személyazonossággal létrehozott összes tartalmat (eseményeket, hozzászólásokat, üzeneteket, részvételeket…).",
|
||||||
"Time in your timezone ({timezone})": "Az idő az Ön időzónájában ({timezone})",
|
"Time in your timezone ({timezone})": "Az idő az Ön időzónájában ({timezone})",
|
||||||
"Times in your timezone ({timezone})": "Az idők az Ön időzónájában ({timezone})",
|
"Times in your timezone ({timezone})": "Az idők az Ön időzónájában ({timezone})",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue