forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 9.7% (32 of 329 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
This commit is contained in:
parent
ca20cb0797
commit
cb8eac4ea7
|
@ -1,3 +1,25 @@
|
|||
{
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren."
|
||||
"<b>Please do not use it in any real way</b>: everything you create here (accounts, events, identities, etc.) will be automatically deleted every 48 hours.": "<b>Bitte nutze es für keine wirklichen Veranstaltungen</b>: Alles, was Du hier erstellst (Accounts, Veranstaltungen, Identitäten, etc.) wird nach 48 Stunden automatisch gelöscht.",
|
||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Ein benutzerfreundliches, emanzipatorisches und ethisches Instrument zum Sammeln, Organisieren und Mobilisieren.",
|
||||
"A validation email was sent to {email}": "Es wurde eine Bestätigungs-Mail an {email} gesendet.",
|
||||
"About": "Über",
|
||||
"About Mobilizon": "Über Mobilizon",
|
||||
"About this event": "Über diese Veranstaltung",
|
||||
"About this instance": "Über diese Instanz",
|
||||
"Add": "Hinzufügen",
|
||||
"Add an address": "Adresse hinzufügen",
|
||||
"Add some tags": "Füge Tags hinzu",
|
||||
"Add to my calendar": "Zu meinem Kalender hinzufügen",
|
||||
"Additional comments": "Zusätzliche Kommentare",
|
||||
"Administration": "Administration",
|
||||
"All data will be deleted every 48 hours, so please don't use this for anything real.": "Alle Daten werden alle 48 Stunden gelöscht, also benutze diesen Service bitte nur zu Testzwecken.",
|
||||
"All the places have already been taken": "Alle Plätze sind besetzt|Ein Platz ist noch verfügbar|{places} Plätze sind noch verfügbar",
|
||||
"Allow all comments": "Erlaube alle Kommentare",
|
||||
"An error has occurred.": "Ein Fehler ist aufgetreten.",
|
||||
"Approve": "Bestätigen",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event creation? You'll lose all modifications.": "Bist Du dir sicher, dass du das Erstellen der Veranstaltung abbrechen möchtest? Alle Änderungen werden verloren gehen.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel the event edition? You'll lose all modifications.": "Bist du dir sicher, dass Du die Bearbeitung der Veranstaltung abbrechen möchtest? Alle Änderungen werden verloren gehen.",
|
||||
"Are you sure you want to cancel your participation at event \"{title}\"?": "Bist Du dir sicher, dass Du nicht mehr an der Veranstaltung \"{title}\" teilnehmen möchtest?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this event? This action cannot be reverted.": "Bist Du dir sicher, dass Du diese Veranstaltung löschen möchtest? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden.",
|
||||
"Avatar": "Profilbild"
|
||||
}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue