Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (211 of 211 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/de/
This commit is contained in:
Andreas Aubele 2022-12-13 22:32:08 +00:00 committed by Weblate
parent 991599da6d
commit d4cc31018a

View file

@ -8,8 +8,8 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-13 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Kate <zuyhybbjzjbsf0648ty5uqd4@systemli.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 17:06+0000\n"
"Last-Translator: Andreas Aubele <nekater@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/de/>\n"
"Language: de\n"
@ -1148,9 +1148,11 @@ msgstr "Keine Instanz gefunden um dieser Adresse zu folgen"
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "Username must only contain alphanumeric lowercased characters and underscores."
msgstr ""
"Benutzername darf nur alphanumerische Kleinbuchstaben und Unterstriche "
"enthalten."
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:286
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:309
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "This email doesn't seem to be valid"
msgstr "Die neue E-Mail scheint nicht gültig zu sein"
msgstr "Diese E-Mail scheint nicht gültig zu sein"