Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (264 of 264 strings)

Translation: Mobilizon/Backend errors
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend-errors/pl/
This commit is contained in:
Jakub Urbanowicz 2023-10-22 21:11:18 +00:00 committed by Weblate
parent ee5ee8d2f1
commit d62c31e769

View file

@ -8,7 +8,7 @@
## to merge POT files into PO files.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 23:11+0000\n"
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend-errors/pl/>\n"
@ -1434,14 +1434,18 @@ msgid "You are already following this instance"
msgstr "Obserwujesz już tę instancję"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:310
#, elixir-autogen, elixir-format, fuzzy
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a confirmation email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr "Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą"
msgstr ""
"Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o nową wiadomość potwierdzającą. Spróbuj "
"ponownie za kilka minut"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:341
#, elixir-autogen, elixir-format
msgid "You requested again a password reset email too soon. Please try again in a few minutes"
msgstr ""
"Zbyt wcześnie poprosiłeś(-aś) o zresetowanie hasła. Spróbuj ponownie za "
"kilka minut"
#: lib/graphql/resolvers/user.ex:368
#, elixir-autogen, elixir-format