Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 90.2% (267 of 296 strings)

Translation: Mobilizon/Backend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/backend/cs/
This commit is contained in:
Jiri Podhorecky 2021-12-09 18:24:49 +00:00 committed by Weblate
parent e27390f289
commit dae0bd54a0

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n" "POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jiri Podhorecky <j.podhorecky@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/" "Language-Team: Czech <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/cs/>\n" "backend/cs/>\n"
@ -1540,75 +1540,86 @@ msgstr "U příspěvku je vyžadován text"
#: lib/mobilizon/posts/post.ex:98 #: lib/mobilizon/posts/post.ex:98
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "A title is required for the post" msgid "A title is required for the post"
msgstr "" msgstr "U příspěvku je vyžadován nadpis"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:3
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance." msgid "%{name} (%{domain}) just requested to follow your instance."
msgstr "" msgstr "%{name} (%{domain}) právě požádal o sledování vaší instance."
#: lib/web/email/follow.ex:54 #: lib/web/email/follow.ex:54
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "%{name} requests to follow your instance" msgid "%{name} requests to follow your instance"
msgstr "" msgstr "%{name} žádá o sledování vaší instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:38
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events." msgid "<b>%{name} (%{domain})</b> just requested to follow your instance. If you accept, this instance will receive all of your instance's public events."
msgstr "" msgstr ""
"<b>%{name} (%{domain})</b> právě požádal o sledování vaší instance. Pokud "
"souhlasíte, bude tato instance dostávat všechny veřejné události vaší "
"instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:4
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events." msgid "If you accept, this instance will receive all of your public events."
msgstr "" msgstr ""
"Pokud souhlasíte, bude tato instance přijímat všechny vaše veřejné události."
#: lib/web/email/follow.ex:48 #: lib/web/email/follow.ex:48
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance" msgid "Instance %{name} (%{domain}) requests to follow your instance"
msgstr "" msgstr "Instance %{name} (%{domain}) žádá o sledování vaší instance"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:66
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "See the federation settings" msgid "See the federation settings"
msgstr "" msgstr "Viz nastavení federace"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:52
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:6
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings." msgid "To accept this invitation, head over to the instance's admin settings."
msgstr "" msgstr ""
"Chcete-li tuto pozvánku přijmout, přejděte do nastavení správce instance."
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:13
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:1
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Want to connect?" msgid "Want to connect?"
msgstr "" msgstr "Chcete se připojit?"
#: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45 #: lib/web/templates/email/instance_follow.html.heex:45
#: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5 #: lib/web/templates/email/instance_follow.text.eex:5
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too." msgid "Note: %{name} (%{domain}) following you doesn't necessarily imply that you follow this instance, but you can ask to follow them too."
msgstr "" msgstr ""
"Poznámka: Když vás %{name} (%{domain}) sleduje, nemusí to nutně znamenat, že "
"sledujete tuto instanci, ale můžete také požádat o jejich sledování."
#: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/anonymous_participation_confirmation.html.heex:38
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:" msgid "Hi there! You just registered to join this event: « <b>%{title}</b> ». Please confirm the e-mail address you provided:"
msgstr "" msgstr ""
"Ahoj! Právě jste se zaregistrovali do této události: \" <b>%{title}</b> \". "
"Potvrďte prosím zadanou e-mailovou adresu:"
#: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_participation_rejected.html.heex:38
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "You issued a request to attend <b>%{title}</b>." msgid "You issued a request to attend <b>%{title}</b>."
msgstr "" msgstr "Vydali jste žádost o účast na <b>%{title}</b>."
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:64
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "Event title" msgid "Event title"
msgstr "" msgstr "Název události"
#: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38 #: lib/web/templates/email/event_updated.html.heex:38
#, elixir-format #, elixir-format
msgid "There have been changes for <b>%{title}</b> so we'd thought we'd let you know." msgid "There have been changes for <b>%{title}</b> so we'd thought we'd let you know."
msgstr "" msgstr ""
"U <b>%{title}</b> došlo ke změnám, a tak jsme si řekli, že vás o nich budeme "
"informovat."
#: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7 #: lib/web/templates/error/500_page.html.heex:7
#, elixir-format #, elixir-format