From ddb0db4753063e11ab9bd0e1df36ea5473eae02e Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Till <framasoft@login.llit.eu>
Date: Fri, 8 Nov 2019 17:23:44 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 94.2% (310 of 329 strings)

Translation: Mobilizon/Frontend
Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/
---
 js/src/i18n/de.json | 27 +++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 27 insertions(+)

diff --git a/js/src/i18n/de.json b/js/src/i18n/de.json
index 71383104a..a9e42c6f5 100644
--- a/js/src/i18n/de.json
+++ b/js/src/i18n/de.json
@@ -277,6 +277,33 @@
     "Waiting list": "Warteliste",
     "Warning": "Warnung",
     "We just sent an email to {email}": "Wir haben gerade eine E-Mail an {email} gesendet",
+    "Website / URL": "Website / URL",
+    "Welcome back {username}!": "Willkommen zurück {username}!",
+    "Welcome back!": "Willkommen zurück!",
+    "Welcome on your administration panel": "Willkommen in deiner Administrationsansicht",
+    "Welcome to Mobilizon, {username}!": "Willkommen zu Mobilizon, {username}!",
+    "Who can view this event and participate": "Wer kann diese Veranstaltung sehen und teilnehmen",
+    "World map": "Weltkarte",
+    "Write something…": "Schreibe etwas…",
+    "You and one other person are going to this event": "Du gehst alleine zu dieser Veranstaltung | Du und eine weitere Person gehen zu dieser Veranstaltung | Du und {approved} weitere Personen gehen zu dieser Veranstaltung.",
+    "You are already a participant of this event.": "Du bist bereits ein Teilnehmer dieser Veranstaltung.",
+    "You are already logged-in.": "Du bist bereits eingeloggt.",
+    "You can add tags by hitting the Enter key or by adding a comma": "Du kannst Tags hinzufügen, indem du Enter drückst oder ein Komma hinzufügst",
+    "You can't remove your last identity.": "Du kannst deine letzte Identität nicht löschen.",
+    "You have been disconnected": "Deine Verbindung wurde getrennt",
+    "You have cancelled your participation": "Du hast deine Teilnahme abgesagt",
+    "You have one event in {days} days.": "Du hast keine Veranstaltung in {days} Tagen | Du hast eine Veranstaltung in {days} Tagen. | Du hast {count} Veranstaltungen in {days} Tagen",
+    "You have one event today.": "Du hast heute keine Veranstaltungen | Du hast heute eine Veranstaltung. | Du hast heute {count} Veranstaltungen",
+    "You have one event tomorrow.": "Du hast morgen keine Veranstaltungen | Du hast morgen eine Veranstaltung. | Du hast morgen {count} Veranstaltungen",
+    "You need to login.": "Du musst dich einloggen.",
+    "Your account has been validated": "Dein Account wurde validiert",
+    "Your account is being validated": "Dein Account wird validiert",
+    "Your account is nearly ready, {username}": "Dein Account ist fast bereit, {username}",
+    "Your participation has been confirmed": "Deine Teilnahme wurde bestätigt",
+    "Your participation has been requested": "Deine Teilnahme wurde angefragt",
+    "a decentralised federation protocol": "ein dezentrales Föderatons-Protokoll",
+    "firstDayOfWeek": "0",
+    "iCal Feed": "iCal-Feed",
     "its source code is public": "der Quellcode offen ist",
     "respect of the fundamental freedoms": "Respekt für die fundamentalen Freiheiten",
     "{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} Plätze",