Merge branch 'weblate-mobilizon-frontend' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request framasoft/mobilizon!822
This commit is contained in:
Thomas Citharel 2021-02-17 08:24:27 +00:00
commit dead442cdc
3 changed files with 25 additions and 7 deletions

View file

@ -124,6 +124,7 @@
"Change my password": "Cambiar mi contraseña",
"Change timezone": "Cambiar zona horaria",
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Revise su bandeja de entrada (y su carpeta de correo basura).",
"City or region": "Ciudad o región",
"Clear": "Limpiar",
"Clear participation data for all events": "Datos de participación claros para todos los eventos",
"Clear participation data for this event": "Datos claros de participación para este evento",
@ -132,6 +133,7 @@
"Click to upload": "Haz clic para subir (upload)",
"Close": "Cerrar",
"Close comments for all (except for admins)": "Cerrar comentarios para todos (excepto para administradores)",
"Close events": "Eventos cercanos",
"Closed": "Cerrado",
"Collections": "Colecciones",
"Comment deleted": "Comentario borrado",
@ -404,6 +406,7 @@
"Last IP adress": "Última dirección IP",
"Last group created": "Último grupo creado",
"Last published event": "Último evento publicado",
"Last published events": "Últimos eventos publicados",
"Last sign-in": "Último inicio de sesión",
"Last week": "La semana pasada",
"Latest posts": "Últimas publicaciones",
@ -539,6 +542,7 @@
"On {date} ending at {endTime}": "El {fecha} que termina en {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "El {fecha} de {startTime} a {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "El {fecha} a partir de {startTime}",
"On {instance}": "En {instance}",
"One person is going": "Nadie va|Una persona va|personas {approved} van",
"Ongoing tasks": "Tareas en curso",
"Only accessible through link": "Solo accesible a través del enlace",
@ -691,6 +695,7 @@
"Searching…": "Buscando…",
"Search…": "Buscar…",
"Select a language": "Selecciona un idioma",
"Select a radius": "Seleccione un radio",
"Select a timezone": "Selecciona una zona horaria",
"Select languages": "Seleccionar idiomas",
"Send email": "Enviar correo electrónico",
@ -881,6 +886,7 @@
"Who published {number} events": "Quién publicó {número} eventos",
"Why create an account?": "¿Por qué crear una cuenta?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar y administrar su estado de participación en la página del evento cuando utilice este dispositivo. Desmarque si está usando un dispositivo público.",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Dentro de un kilómetro de {place}|Dentro de {number} kilómetros de {place}",
"World map": "Mapa del mundo",
"Write something…": "Escribe algo…",
"You and one other person are going to this event": "Eres el único que va a este evento|Usted y otra persona asistirán a este evento|Usted y las personas {approved}asistirán a este evento.",
@ -925,6 +931,7 @@
"Your account has been validated": "Su cuenta ha sido validada",
"Your account is being validated": "Su cuenta esta siendo validada",
"Your account is nearly ready, {username}": "Su cuenta está casi lista, {username}",
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby.": "Su ciudad o región y el radio solo se utilizarán para sugerirle eventos cercanos.",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "Su correo electrónico actual es {correo electrónico}. Lo usas para iniciar sesión.",
"Your email": "Tu correo electrónico",
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "Su dirección de correo electrónico se configuró automáticamente en función de su cuenta de {provider}.",
@ -950,6 +957,7 @@
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Tu zona horaria está configurada actualmente en {timezone}.",
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Su zona horaria se detectó como {timezone}.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "Tu zona horaria {timezone} no es compatible.",
"Your upcoming events": "Tus próximos eventos",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario ha sido borrado por su autor]",
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario ha sido eliminado]",
"[deleted]": "[eliminado]",
@ -986,6 +994,7 @@
"with another identity…": "con otra identidad …",
"{approved} / {total} seats": "Asientos {approved}/{total}",
"{available}/{capacity} available places": "No quedan plazas|{available}/{capacity} plazas disponibles",
"{count} km": "{count} km",
"{count} participants": "Aún no hay participantes|Un participante|{count} participantes",
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes en espera",
"{count} team members": "{count} miembros del equipo",

View file

@ -116,6 +116,7 @@
"Change my password": "Cambiar contrasinal",
"Change timezone": "Cambiar zona horaria",
"Check your inbox (and your junk mail folder).": "Comproba a caixa de correo (e o cartafol de spam).",
"City or region": "Cidade ou rexión",
"Clear": "Baleirar",
"Clear participation data for all events": "Eliminar os datos de participación para todos os eventos",
"Clear participation data for this event": "Eliminar os datos de participación para este evento",
@ -124,6 +125,7 @@
"Click to upload": "Preme para subir",
"Close": "Pechar",
"Close comments for all (except for admins)": "Pechar comentarios para todos (excepto admins)",
"Close events": "Pechar eventos",
"Closed": "Pechado",
"Comment deleted": "Comentario eliminado",
"Comment from @{username} reported": "Comentario de @{username} denunciado",
@ -380,6 +382,7 @@
"Last IP adress": "Último enderezo IP",
"Last group created": "Último grupo creado",
"Last published event": "Último evento publicado",
"Last published events": "Últimos eventos publicados",
"Last sign-in": "Última conexión",
"Last week": "Última semana",
"Latest posts": "Últimas publicacións",
@ -505,6 +508,7 @@
"On {date} ending at {endTime}": "O {date} remantando ás {endTime}",
"On {date} from {startTime} to {endTime}": "O {date} desde {startTime} ás {endTime}",
"On {date} starting at {startTime}": "O {date} comezando ás {startTime}",
"On {instance}": "En {instance}",
"Only accessible through link": "Accesible só a través da ligazón",
"Only accessible through link (private)": "Só accesible desde a ligazón {private}",
"Only accessible to members of the group": "Accesible só para membros do grupo",
@ -644,6 +648,7 @@
"Searching…": "Buscando…",
"Search…": "Buscar…",
"Select a language": "Escolle idioma",
"Select a radius": "Elixe o radio",
"Select a timezone": "Escolle zona horaria",
"Select languages": "Escolle idiomas",
"Send email": "Enviar email",
@ -809,6 +814,7 @@
"Who published {number} events": "Que publicaron {number} eventos",
"Why create an account?": "Por que crear unha conta?",
"Will allow to display and manage your participation status on the event page when using this device. Uncheck if you're using a public device.": "Permitirá mostrar e xestionar o estado da túa participación na páxina do evento cando utilices este dispositivo. Quita a marca se estás a usar un dispositivo público.",
"Within {number} kilometers of {place}": "|Menos dun quilómetro de {place}|A menos de {number} quilometros de {place}",
"World map": "Mapa do mundo",
"Write something…": "Escribe algo…",
"You are not an administrator for this group.": "Non es administradora deste grupo.",
@ -847,6 +853,7 @@
"Your account has been validated": "A túa conta foi validada",
"Your account is being validated": "A túa conta está sendo validada",
"Your account is nearly ready, {username}": "A túa conta xa case está preparada, {username}",
"Your city or region and the radius will only be used to suggest you events nearby.": "A túa cidade ou rexión e o radio que se utilizará para suxerirche eventos na proximidade.",
"Your current email is {email}. You use it to log in.": "O teu email é {email}. Utilízao para conectarte.",
"Your email": "O teu email",
"Your email address was automatically set based on your {provider} account.": "O enderezo de correo estableceuse automáticamente baseándonos na conta {provider}.",
@ -868,6 +875,7 @@
"Your timezone is currently set to {timezone}.": "Zona horaria actual establecida a {timezone}.",
"Your timezone was detected as {timezone}.": "Zona horaria detectada como {timezone}.",
"Your timezone {timezone} isn't supported.": "A túa zona horaria {timezone} non está soportada.",
"Your upcoming events": "Os teus próximos eventos",
"[This comment has been deleted by it's author]": "[Este comentario foi eliminado pola súa autora]",
"[This comment has been deleted]": "[Este comentario foi eliminado]",
"[deleted]": "[eliminado]",
@ -903,6 +911,7 @@
"with another identity…": "con outra identidade…",
"{approved} / {total} seats": "{approved} / {total} prazas",
"{available}/{capacity} available places": "Non quedan prazas|{available}/{capacity} prazas dispoñibles",
"{count} km": "{count} km",
"{count} participants": "Sen participantes | Un participante | {count} participantes",
"{count} requests waiting": "{count} solicitudes agardando",
"{count} team members": "{count} membros do equipo",

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-24 14:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 16:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 06:14+0000\n"
"Last-Translator: Berto Te <ateira@3fpj.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
"backend/es/>\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.2\n"
#: lib/web/templates/email/password_reset.html.eex:48
#, elixir-format
@ -1478,11 +1478,11 @@ msgstr ""
"instancia de Mobilizon. El software de Mobilizon es proporcionado por el "
"equipo de contribuyentes de Mobilizon, respaldado por <a href=\"https"
"://framasoft.org\"> Framasoft </a>, una organización educativa popular "
"francesa sin fines de lucro que aboga por el Software Libre / Libre . A "
"menos que se indique explícitamente, esta instancia de Mobilizon es un "
"servicio independiente que utiliza el código fuente de Mobilizon. Puede "
"encontrar más información sobre esta instancia en la página <a href=\"/about/"
"instance\"> \"Acerca de esta instancia\" </a>."
"francesa sin fines de lucro que aboga por el Software Libre. A menos que se "
"indique explícitamente, esta instancia de Mobilizon es un servicio "
"independiente que utiliza el código fuente de Mobilizon. Puede encontrar más "
"información sobre esta instancia en la página <a href=\"/about/instance\"> "
"\"Acerca de esta instancia\" </a>."
#: lib/web/templates/api/terms.html.eex:43
#, elixir-format