From e27390f289a817e9a1e45bc766be4b5cc4420d07 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Frenzel Date: Thu, 9 Dec 2021 18:21:10 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 94.8% (1190 of 1255 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/de/ --- js/src/i18n/de.json | 5 +++++ 1 file changed, 5 insertions(+) diff --git a/js/src/i18n/de.json b/js/src/i18n/de.json index a13a1da58..fec0fa45d 100644 --- a/js/src/i18n/de.json +++ b/js/src/i18n/de.json @@ -19,6 +19,9 @@ "A cookie is a small file containing informations that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows to store more data.": "Ein Cookie ist eine kleine Datei, die auf deinen Computer übertragen wird, wenn du eine Webseite aufrufst. Sie enthält Informationen, die es der Webseite ermöglichen, deinen Computer beim nächsten Besuch wiederzuerkennen. Cookies können auch genutzt werden, um nutzerspezifische Einstellungen oder andere Informationen zu speichern. Du kannst deinen Browser so einstellen, dass er alle Cookies ablehnt oder diese beim Schließen des Browsers löscht. Dies kann jedoch dazu führen, das einige Funktionalitäten von Webseiten oder Diensten nicht mehr vollständig funktionieren. Lokale Website-Daten erfüllen den selben Zweck, erlauben es einer Webseite aber, größere Datenmengen auf deinem Computer zu speichern.", "A discussion has been created or updated": "Eine Diskussion wurde erstellt oder aktualisiert", "A federated software": "Eine federierte Software", + "A fediverse account URL to follow for event updates": "Ein Link zu eine Fediverse-Account um Veranstaltungsankündigungen folgen zu können", + "A link to a page presenting the event schedule": "Ein Link zu einer Webseite mit Informationen zum Veranstaltungablauf", + "A link to a page presenting the price options": "Ein Link zu einer Webseite mit den Preis-Optionen", "A member has been updated": "Ein Mitglied wurde aktualisiert", "A member requested to join one of my groups": "Ein Mitglied möchte einer meiner Gruppen beitreten", "A new version is available.": "Eine neue Version ist verfügbar.", @@ -645,6 +648,7 @@ "One person is going": "Niemand geht hin | Eine Person geht hin | {approved} Personen gehen hin", "Ongoing tasks": "Aktuelle Aufgaben", "Online": "Online", + "Online ticketing": "Online-Ticketverkauf", "Only accessible through link": "Nur über den Link einsehbar", "Only accessible through link (private)": "Nur über Link einsehbar (privat)", "Only accessible through link and search (private)": "Nur erreichbar über den Link oder die Suche (privat)", @@ -825,6 +829,7 @@ "SSL/TLS": "SSL/TLS", "Save": "Speichern", "Save draft": "Entwurf speichern", + "Schedule": "Ablaufplan", "Search": "Suche", "Search events, groups, etc.": "Durchsuche Veranstaltungen, Gruppen, etc.", "Search results: \"{search}\"": "Suchergebnisse: \"{search}\"",