forked from potsda.mn/mobilizon
Translated using Weblate (Gaelic)
Currently translated at 100.0% (1124 of 1124 strings) Translation: Mobilizon/Frontend Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/frontend/gd/
This commit is contained in:
parent
b3ad0b7543
commit
f141660a8c
|
@ -17,6 +17,9 @@
|
||||||
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "’S e faidhle beag a th’ ann am briosgaid sa bheil fiosrachadh ’s a thèid a chur dhan choimpiutair agad nuair a thadhlas tu air làrach-lìn. Nuair a thadhlas tu air an làrach-lìn a-rithist, aithnichidh an làrach ud am brabhsair agad leis a’ bhriosgaid. Gabhaidh roghainnean cleachdaiche is fiosrachadh eile a stòradh ann am briosgaid. ’S urrainn dhut am brabhsair agad a rèiteachadh ach an diùlt e gach briosgaid. Gidheadh, dh’fhaoidte nach obraich a h-uile gleus no seirbheis aig làrach-lìn mar bu chòir an uairsin. Obraichidh an stòras ionadail air an aon dòigh ach faodar barrachd dàta a chumail ann.",
|
"A cookie is a small file containing information that is sent to your computer when you visit a website. When you visit the site again, the cookie allows that site to recognize your browser. Cookies may store user preferences and other information. You can configure your browser to refuse all cookies. However, this may result in some website features or services partially working. Local storage works the same way but allows you to store more data.": "’S e faidhle beag a th’ ann am briosgaid sa bheil fiosrachadh ’s a thèid a chur dhan choimpiutair agad nuair a thadhlas tu air làrach-lìn. Nuair a thadhlas tu air an làrach-lìn a-rithist, aithnichidh an làrach ud am brabhsair agad leis a’ bhriosgaid. Gabhaidh roghainnean cleachdaiche is fiosrachadh eile a stòradh ann am briosgaid. ’S urrainn dhut am brabhsair agad a rèiteachadh ach an diùlt e gach briosgaid. Gidheadh, dh’fhaoidte nach obraich a h-uile gleus no seirbheis aig làrach-lìn mar bu chòir an uairsin. Obraichidh an stòras ionadail air an aon dòigh ach faodar barrachd dàta a chumail ann.",
|
||||||
"A discussion has been created or updated": "Chaidh deasbad a chruthachadh no ùrachadh",
|
"A discussion has been created or updated": "Chaidh deasbad a chruthachadh no ùrachadh",
|
||||||
"A federated software": "Bathar-bog co-naisgte",
|
"A federated software": "Bathar-bog co-naisgte",
|
||||||
|
"A fediverse account URL to follow for event updates": "URL cunntais co-shaoghail airson leantainn air naidheachdan tachartais",
|
||||||
|
"A link to a page presenting the event schedule": "Ceangal gu duilleag a sheallas sgeideal an tachartais",
|
||||||
|
"A link to a page presenting the price options": "Ceangal gu duilleag a sheallas roghainnean nam prìsean",
|
||||||
"A member has been updated": "Chaidh ball ùrachadh",
|
"A member has been updated": "Chaidh ball ùrachadh",
|
||||||
"A member requested to join one of my groups": "Dh’iarr cuideigin ballrachd ann am fear dhe na buidhnean agam",
|
"A member requested to join one of my groups": "Dh’iarr cuideigin ballrachd ann am fear dhe na buidhnean agam",
|
||||||
"A new version is available.": "Tha tionndadh ùr ri fhaighinn.",
|
"A new version is available.": "Tha tionndadh ùr ri fhaighinn.",
|
||||||
|
@ -29,6 +32,7 @@
|
||||||
"A practical tool": "Acainn prataigeach",
|
"A practical tool": "Acainn prataigeach",
|
||||||
"A resource has been created or updated": "Chaidh goireas a chruthachadh no ùrachadh",
|
"A resource has been created or updated": "Chaidh goireas a chruthachadh no ùrachadh",
|
||||||
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Seo facal-suaicheantais goirid airson duilleag-dhachaigh an ionstans agad. ’S e “Cruinnich ⋅ Cuir air dòigh ⋅ Iomair” a tha sa bhun-roghainn",
|
"A short tagline for your instance homepage. Defaults to \"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize\"": "Seo facal-suaicheantais goirid airson duilleag-dhachaigh an ionstans agad. ’S e “Cruinnich ⋅ Cuir air dòigh ⋅ Iomair” a tha sa bhun-roghainn",
|
||||||
|
"A twitter account handle to follow for event updates": "Làimhsichear cunntas Twitter airson leantainn air naidheachdan tachartais",
|
||||||
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Inneal saor beusail airson cruinneachadh, cur air dòigh is iomairt a tha furasta cleachdadh.",
|
"A user-friendly, emancipatory and ethical tool for gathering, organising, and mobilising.": "Inneal saor beusail airson cruinneachadh, cur air dòigh is iomairt a tha furasta cleachdadh.",
|
||||||
"A validation email was sent to {email}": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur gu {email}",
|
"A validation email was sent to {email}": "Chaidh post-d dearbhaidh a chur gu {email}",
|
||||||
"API": "API",
|
"API": "API",
|
||||||
|
@ -41,6 +45,7 @@
|
||||||
"About {instance}": "Mu {instance}",
|
"About {instance}": "Mu {instance}",
|
||||||
"Accept": "Gabh ris",
|
"Accept": "Gabh ris",
|
||||||
"Accepted": "Air a ghabhail ris",
|
"Accepted": "Air a ghabhail ris",
|
||||||
|
"Accessibility": "So-ruigsinneachd",
|
||||||
"Accessible only to members": "Chan fhaod ach buill inntrigeadh",
|
"Accessible only to members": "Chan fhaod ach buill inntrigeadh",
|
||||||
"Accessible through link": "Gabhaidh inntrigeadh le ceangal",
|
"Accessible through link": "Gabhaidh inntrigeadh le ceangal",
|
||||||
"Account": "Cunntas",
|
"Account": "Cunntas",
|
||||||
|
@ -59,6 +64,7 @@
|
||||||
"Add a todo": "Cuir rud ri dhèanamh ris",
|
"Add a todo": "Cuir rud ri dhèanamh ris",
|
||||||
"Add an address": "Cuir seòladh ris",
|
"Add an address": "Cuir seòladh ris",
|
||||||
"Add an instance": "Cuir ionstans ris",
|
"Add an instance": "Cuir ionstans ris",
|
||||||
|
"Add new…": "Cuir fear ùr ris…",
|
||||||
"Add some tags": "Cuir tagaichean ris",
|
"Add some tags": "Cuir tagaichean ris",
|
||||||
"Add to my calendar": "Cuir ris a’ mhìosachan agam",
|
"Add to my calendar": "Cuir ris a’ mhìosachan agam",
|
||||||
"Additional comments": "Beachdan a bharrachd",
|
"Additional comments": "Beachdan a bharrachd",
|
||||||
|
@ -71,6 +77,7 @@
|
||||||
"All the places have already been taken": "Chan eil àite saor air fhàgail",
|
"All the places have already been taken": "Chan eil àite saor air fhàgail",
|
||||||
"Allow all comments from users with accounts": "Ceadaich a h-uile beachd o chleachdaichean air an clàradh a-steach",
|
"Allow all comments from users with accounts": "Ceadaich a h-uile beachd o chleachdaichean air an clàradh a-steach",
|
||||||
"Allow registrations": "Ceadaich clàradh",
|
"Allow registrations": "Ceadaich clàradh",
|
||||||
|
"An URL to an external ticketing platform": "URL tu ùrlar ticeadan air an taobh a-muigh",
|
||||||
"An error has occured while refreshing the page.": "Thachair mearachd fhad ’s a bha sinn ag ath-nuadhachadh na duilleige.",
|
"An error has occured while refreshing the page.": "Thachair mearachd fhad ’s a bha sinn ag ath-nuadhachadh na duilleige.",
|
||||||
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Thachair mearachd. Tha sinn duilich mu dhèidhinn. Feuch is ath-luchdaich an duilleag.",
|
"An error has occured. Sorry about that. You may try to reload the page.": "Thachair mearachd. Tha sinn duilich mu dhèidhinn. Feuch is ath-luchdaich an duilleag.",
|
||||||
"An ethical alternative": "Roghainn bheusail",
|
"An ethical alternative": "Roghainn bheusail",
|
||||||
|
@ -113,6 +120,7 @@
|
||||||
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Mus urrainn dhut clàradh a-steach, feumaidh tu briogadh air a’ cheangal ’na broinn gus an cunntas agad a dhearbhadh.",
|
"Before you can login, you need to click on the link inside it to validate your account.": "Mus urrainn dhut clàradh a-steach, feumaidh tu briogadh air a’ cheangal ’na broinn gus an cunntas agad a dhearbhadh.",
|
||||||
"Begins on": "Tòisichidh e aig",
|
"Begins on": "Tòisichidh e aig",
|
||||||
"Bold": "Trom",
|
"Bold": "Trom",
|
||||||
|
"Booking": "Bucadh",
|
||||||
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs",
|
"Breadcrumbs": "Breadcrumbs",
|
||||||
"Browser notifications": "Brathan a’ bhrabhsair",
|
"Browser notifications": "Brathan a’ bhrabhsair",
|
||||||
"By @{group}": "Le @{group}",
|
"By @{group}": "Le @{group}",
|
||||||
|
@ -222,6 +230,7 @@
|
||||||
"Deleting your Mobilizon account": "A’ sguabadh às an cunntas Mobilizon agad",
|
"Deleting your Mobilizon account": "A’ sguabadh às an cunntas Mobilizon agad",
|
||||||
"Demote": "Ìslich",
|
"Demote": "Ìslich",
|
||||||
"Description": "Tuairisgeul",
|
"Description": "Tuairisgeul",
|
||||||
|
"Details": "Mion-fhiosrachadh",
|
||||||
"Didn't receive the instructions?": "Nach d’fhuair thu an stiùireadh?",
|
"Didn't receive the instructions?": "Nach d’fhuair thu an stiùireadh?",
|
||||||
"Disabled": "À comas",
|
"Disabled": "À comas",
|
||||||
"Discussions": "Deasbadan",
|
"Discussions": "Deasbadan",
|
||||||
|
@ -247,6 +256,8 @@
|
||||||
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Chaidh an cunntas a dhearbhadh mo thràth no chan eil tòcan an dearbhaidh mar bu chòir.",
|
"Either the account is already validated, either the validation token is incorrect.": "Chaidh an cunntas a dhearbhadh mo thràth no chan eil tòcan an dearbhaidh mar bu chòir.",
|
||||||
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Chaidh am post-d atharrachadh mu thràth no chan eil tòcan an dearbhaidh mar bu chòir.",
|
"Either the email has already been changed, either the validation token is incorrect.": "Chaidh am post-d atharrachadh mu thràth no chan eil tòcan an dearbhaidh mar bu chòir.",
|
||||||
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Chaidh an t-iarrtas air com-pàirteachadh a dhearbhadh mu thràth no chan eil tòcan a’ chom-pàirteachaidh mar bu chòir.",
|
"Either the participation request has already been validated, either the validation token is incorrect.": "Chaidh an t-iarrtas air com-pàirteachadh a dhearbhadh mu thràth no chan eil tòcan a’ chom-pàirteachaidh mar bu chòir.",
|
||||||
|
"Element title": "Tiotal na h-eileamaid",
|
||||||
|
"Element value": "Luach na h-eileamaid",
|
||||||
"Email": "Post-d",
|
"Email": "Post-d",
|
||||||
"Email address": "Seòladh puist-d",
|
"Email address": "Seòladh puist-d",
|
||||||
"Email notifications": "Brathan puist-d",
|
"Email notifications": "Brathan puist-d",
|
||||||
|
@ -278,6 +289,7 @@
|
||||||
"Event creation": "Cruthachadh tachartais",
|
"Event creation": "Cruthachadh tachartais",
|
||||||
"Event edition": "Deasachadh tachartais",
|
"Event edition": "Deasachadh tachartais",
|
||||||
"Event list": "Liosta nan tachartasan",
|
"Event list": "Liosta nan tachartasan",
|
||||||
|
"Event metadata": "Meata-dàta an tachartais",
|
||||||
"Event page settings": "Roghainnean duilleag an tachartais",
|
"Event page settings": "Roghainnean duilleag an tachartais",
|
||||||
"Event to be confirmed": "Tachartas ri dearbhadh",
|
"Event to be confirmed": "Tachartas ri dearbhadh",
|
||||||
"Event {eventTitle} deleted": "Chaidh an tachartas {eventTitle} a sguabadh às",
|
"Event {eventTitle} deleted": "Chaidh an tachartas {eventTitle} a sguabadh às",
|
||||||
|
@ -294,10 +306,12 @@
|
||||||
"Featured events": "Tachartasan brosnaichte",
|
"Featured events": "Tachartasan brosnaichte",
|
||||||
"Federated Group Name": "Ainm co-naisgte a’ bhuidhinn",
|
"Federated Group Name": "Ainm co-naisgte a’ bhuidhinn",
|
||||||
"Federation": "Co-nasgadh",
|
"Federation": "Co-nasgadh",
|
||||||
|
"Fediverse account": "Cunntas co-shaoghail",
|
||||||
"Fetch more": "Faigh barrachd dheth",
|
"Fetch more": "Faigh barrachd dheth",
|
||||||
"Find an address": "Lorg seòladh",
|
"Find an address": "Lorg seòladh",
|
||||||
"Find an instance": "Lorg ionstans",
|
"Find an instance": "Lorg ionstans",
|
||||||
"Find another instance": "Lorg ionstans eile",
|
"Find another instance": "Lorg ionstans eile",
|
||||||
|
"Find or add an element": "Lorg no cuir eileamaid ris",
|
||||||
"Follower": "Neach-leantainn",
|
"Follower": "Neach-leantainn",
|
||||||
"Followers": "Luchd-leantainn",
|
"Followers": "Luchd-leantainn",
|
||||||
"Followers will receive new public events and posts.": "Gheibh an luchd-leantainn tachartasan is postaichean poblach.",
|
"Followers will receive new public events and posts.": "Gheibh an luchd-leantainn tachartasan is postaichean poblach.",
|
||||||
|
@ -306,10 +320,12 @@
|
||||||
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Mar eisimpleir: Glaschu, Camanachd, Ailtireachd…",
|
"For instance: London, Taekwondo, Architecture…": "Mar eisimpleir: Glaschu, Camanachd, Ailtireachd…",
|
||||||
"Forgot your password ?": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
|
"Forgot your password ?": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
|
||||||
"Forgot your password?": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
|
"Forgot your password?": "Na dhìochuimhnich thu am facal-faire agad?",
|
||||||
|
"Framadate poll": "Cunntas-bheachd Framadate",
|
||||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "O {startDate} aig {startTime} gu {endDate}",
|
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate}": "O {startDate} aig {startTime} gu {endDate}",
|
||||||
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "O {startDate} aig {startTime} gu {endDate} aig {endTime}",
|
"From the {startDate} at {startTime} to the {endDate} at {endTime}": "O {startDate} aig {startTime} gu {endDate} aig {endTime}",
|
||||||
"From the {startDate} to the {endDate}": "O {startDate} gu {endDate}",
|
"From the {startDate} to the {endDate}": "O {startDate} gu {endDate}",
|
||||||
"From yourself": "Uat fhèin",
|
"From yourself": "Uat fhèin",
|
||||||
|
"Fully accessible with a wheelchair": "Gabhaidh a h-uile càil a ruigsinn le cathair-chuibhle",
|
||||||
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Cruinnich ⋅ Cuir air dòigh ⋅ Iomair",
|
"Gather ⋅ Organize ⋅ Mobilize": "Cruinnich ⋅ Cuir air dòigh ⋅ Iomair",
|
||||||
"General": "Coitcheann",
|
"General": "Coitcheann",
|
||||||
"General information": "Fiosrachadh coitcheann",
|
"General information": "Fiosrachadh coitcheann",
|
||||||
|
@ -386,6 +402,7 @@
|
||||||
"Instances": "Ionstansan",
|
"Instances": "Ionstansan",
|
||||||
"Instances following you": "Na h-ionstansan a tha a’ leantainn ort",
|
"Instances following you": "Na h-ionstansan a tha a’ leantainn ort",
|
||||||
"Instances you follow": "Na h-ionstansan air a leanas tu",
|
"Instances you follow": "Na h-ionstansan air a leanas tu",
|
||||||
|
"Integrate this event with 3rd-party tools and show metadata for the event.": "Amalaich an tachartas seo le innealan threas-phàrtaidhean is seall meata-dàta dhan tachartas.",
|
||||||
"Interact with a remote content": "Dèan conaltradh le susbaint chèin",
|
"Interact with a remote content": "Dèan conaltradh le susbaint chèin",
|
||||||
"Invite a new member": "Thoir cuireadh do bhall ùr",
|
"Invite a new member": "Thoir cuireadh do bhall ùr",
|
||||||
"Invite member": "Thoir cuireadh do bhall",
|
"Invite member": "Thoir cuireadh do bhall",
|
||||||
|
@ -416,6 +433,7 @@
|
||||||
"License": "Ceadachas",
|
"License": "Ceadachas",
|
||||||
"Limited number of places": "Àiteachan cuingichte",
|
"Limited number of places": "Àiteachan cuingichte",
|
||||||
"List title": "Tiotal na liosta",
|
"List title": "Tiotal na liosta",
|
||||||
|
"Live": "Beò",
|
||||||
"Load more": "Luchdaich barrachd dheth",
|
"Load more": "Luchdaich barrachd dheth",
|
||||||
"Load more activities": "Luchdaich barrachd gnìomhachdan",
|
"Load more activities": "Luchdaich barrachd gnìomhachdan",
|
||||||
"Loading comments…": "A’ luchdadh nam beachdan…",
|
"Loading comments…": "A’ luchdadh nam beachdan…",
|
||||||
|
@ -515,8 +533,10 @@
|
||||||
"No resources selected": "Chaidh {count} ghoireas a thaghadh|Chaidh {count} ghoireas a thaghadh|Chaidh {count} goireasan a thaghadh|Chaidh {count} goireas a thaghadh",
|
"No resources selected": "Chaidh {count} ghoireas a thaghadh|Chaidh {count} ghoireas a thaghadh|Chaidh {count} goireasan a thaghadh|Chaidh {count} goireas a thaghadh",
|
||||||
"No resources yet": "Chan eil goireas ann fhathast",
|
"No resources yet": "Chan eil goireas ann fhathast",
|
||||||
"No results for \"{queryText}\"": "Cha deach toradh a lorg airson “{queryText}”",
|
"No results for \"{queryText}\"": "Cha deach toradh a lorg airson “{queryText}”",
|
||||||
|
"No results for {search}": "Cha deach toradh a lorg airson {search}",
|
||||||
"No rules defined yet.": "Cha deach riaghailt a mhìneachadh fhathast.",
|
"No rules defined yet.": "Cha deach riaghailt a mhìneachadh fhathast.",
|
||||||
"None": "Chan eil gin",
|
"None": "Chan eil gin",
|
||||||
|
"Not accessible with a wheelchair": "Cha ghabh a ruigsinn le cathair-chuibhle",
|
||||||
"Not approved": "Gun aonta",
|
"Not approved": "Gun aonta",
|
||||||
"Not confirmed": "Gun dearbhadh",
|
"Not confirmed": "Gun dearbhadh",
|
||||||
"Notes": "Nòtaichean",
|
"Notes": "Nòtaichean",
|
||||||
|
@ -537,6 +557,7 @@
|
||||||
"On {date} starting at {startTime}": "{date}, a’ tòiseachadh aig {startTime}",
|
"On {date} starting at {startTime}": "{date}, a’ tòiseachadh aig {startTime}",
|
||||||
"On {instance}": "Air {instance}",
|
"On {instance}": "Air {instance}",
|
||||||
"On {instance} and other federated instances": "Air {instance} agus ionstansan co-naisgte eile",
|
"On {instance} and other federated instances": "Air {instance} agus ionstansan co-naisgte eile",
|
||||||
|
"Online ticketing": "Ticeadan air loidhne",
|
||||||
"Only accessible through link": "Cha ghabh inntrigeadh ach le ceangal",
|
"Only accessible through link": "Cha ghabh inntrigeadh ach le ceangal",
|
||||||
"Only accessible through link (private)": "Cha ghabh inntrigeadh ach le ceangal (prìobhaideach)",
|
"Only accessible through link (private)": "Cha ghabh inntrigeadh ach le ceangal (prìobhaideach)",
|
||||||
"Only accessible to members of the group": "Cha ghabh inntrigeadh ach le buill a’ bhuidhinn",
|
"Only accessible to members of the group": "Cha ghabh inntrigeadh ach le buill a’ bhuidhinn",
|
||||||
|
@ -565,6 +586,7 @@
|
||||||
"Page limited to my group (asks for auth)": "Duilleag cuingichte air a’ bhuidheann agam (thèid dearbhadh iarraidh)",
|
"Page limited to my group (asks for auth)": "Duilleag cuingichte air a’ bhuidheann agam (thèid dearbhadh iarraidh)",
|
||||||
"Page not found": "Cha deach an duilleag a lorg",
|
"Page not found": "Cha deach an duilleag a lorg",
|
||||||
"Parent folder": "Pasgan pàrant",
|
"Parent folder": "Pasgan pàrant",
|
||||||
|
"Partially accessible with a wheelchair": "Gabhaidh pàirt dheth a ruigsinn le cathair-chuibhle",
|
||||||
"Participant": "Com-pàirtiche",
|
"Participant": "Com-pàirtiche",
|
||||||
"Participants": "Com-pàirtichean",
|
"Participants": "Com-pàirtichean",
|
||||||
"Participate": "Gabh pàirt ann",
|
"Participate": "Gabh pàirt ann",
|
||||||
|
@ -578,6 +600,8 @@
|
||||||
"Password (confirmation)": "Facal-faire (dearbhadh)",
|
"Password (confirmation)": "Facal-faire (dearbhadh)",
|
||||||
"Password reset": "Ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire",
|
"Password reset": "Ath-shuidheachadh an fhacail-fhaire",
|
||||||
"Past events": "Tachartasan a tha seachad mu thràth",
|
"Past events": "Tachartasan a tha seachad mu thràth",
|
||||||
|
"PeerTube live": "PeerTube beò",
|
||||||
|
"PeerTube replay": "Ath-chluich PeerTube",
|
||||||
"Pending": "Ri dhèiligeadh",
|
"Pending": "Ri dhèiligeadh",
|
||||||
"Personal feeds": "Inbhirean pearsanta",
|
"Personal feeds": "Inbhirean pearsanta",
|
||||||
"Pick": "Tagh",
|
"Pick": "Tagh",
|
||||||
|
@ -601,6 +625,7 @@
|
||||||
"Preferences": "Roghainnean",
|
"Preferences": "Roghainnean",
|
||||||
"Previous": "Air ais",
|
"Previous": "Air ais",
|
||||||
"Previous page": "An duilleag roimhpe",
|
"Previous page": "An duilleag roimhpe",
|
||||||
|
"Price sheet": "Siota phrìsean",
|
||||||
"Privacy Policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
|
"Privacy Policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
|
||||||
"Privacy policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
|
"Privacy policy": "Poileasaidh prìobhaideachd",
|
||||||
"Private event": "Tachartas prìobhaideach",
|
"Private event": "Tachartas prìobhaideach",
|
||||||
|
@ -646,6 +671,7 @@
|
||||||
"Rename": "Thoir ainm ùr air",
|
"Rename": "Thoir ainm ùr air",
|
||||||
"Rename resource": "Thoir ainm ùr air a’ ghoireas",
|
"Rename resource": "Thoir ainm ùr air a’ ghoireas",
|
||||||
"Reopen": "Ath-fhosgail",
|
"Reopen": "Ath-fhosgail",
|
||||||
|
"Replay": "Ath-chluich",
|
||||||
"Reply": "Freagair",
|
"Reply": "Freagair",
|
||||||
"Report": "Dèan gearan",
|
"Report": "Dèan gearan",
|
||||||
"Report #{reportNumber}": "Gearan #{report_number}",
|
"Report #{reportNumber}": "Gearan #{report_number}",
|
||||||
|
@ -674,6 +700,7 @@
|
||||||
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
|
"SSL/TLS": "SSL/TLS",
|
||||||
"Save": "Sàbhail",
|
"Save": "Sàbhail",
|
||||||
"Save draft": "Sàbhail dreachd",
|
"Save draft": "Sàbhail dreachd",
|
||||||
|
"Schedule": "Sgeideal",
|
||||||
"Search": "Lorg",
|
"Search": "Lorg",
|
||||||
"Search events, groups, etc.": "Lorg tachartasan, buidhnean is msaa.",
|
"Search events, groups, etc.": "Lorg tachartasan, buidhnean is msaa.",
|
||||||
"Searching…": "’Ga lorg…",
|
"Searching…": "’Ga lorg…",
|
||||||
|
@ -698,14 +725,17 @@
|
||||||
"Show remaining number of places": "Seall na tha air fhàgail de dh’àiteachan",
|
"Show remaining number of places": "Seall na tha air fhàgail de dh’àiteachan",
|
||||||
"Show the time when the event begins": "Seall an t-àm a thòisicheas an tachartas",
|
"Show the time when the event begins": "Seall an t-àm a thòisicheas an tachartas",
|
||||||
"Show the time when the event ends": "Seall an t-àm a chrìochnaicheas an tachartas",
|
"Show the time when the event ends": "Seall an t-àm a chrìochnaicheas an tachartas",
|
||||||
|
"Sign Language": "Cainnt-shanais",
|
||||||
"Sign in with": "Clàraich a-steach le",
|
"Sign in with": "Clàraich a-steach le",
|
||||||
"Sign up": "Clàraich",
|
"Sign up": "Clàraich",
|
||||||
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "On a tha thu ’nad bhall ùr, dh’fhaoidte gun doir e greiseag mus nochd susbaint phrìobhaideach.",
|
"Since you are a new member, private content can take a few minutes to appear.": "On a tha thu ’nad bhall ùr, dh’fhaoidte gun doir e greiseag mus nochd susbaint phrìobhaideach.",
|
||||||
|
"Social": "Sòisealta",
|
||||||
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Tha cuid dhe na faclan a tha ’gan cleachdadh san teacsa gu h-ìosal, co-dhiù an e faclan teicnigeach a th’ annta gus nach e, mu bheachdan a tha caran doirbh a thuigsinn ma dh’fhaoidte. Rinn sinn briathrachan ach am bhiod e na b’ fhasa dhut an tuigsinn:",
|
"Some terms, technical or otherwise, used in the text below may cover concepts that are difficult to grasp. We have provided a glossary here to help you understand them better:": "Tha cuid dhe na faclan a tha ’gan cleachdadh san teacsa gu h-ìosal, co-dhiù an e faclan teicnigeach a th’ annta gus nach e, mu bheachdan a tha caran doirbh a thuigsinn ma dh’fhaoidte. Rinn sinn briathrachan ach am bhiod e na b’ fhasa dhut an tuigsinn:",
|
||||||
"Starts on…": "Àm-tòiseachaidh…",
|
"Starts on…": "Àm-tòiseachaidh…",
|
||||||
"Status": "Staid",
|
"Status": "Staid",
|
||||||
"Street": "Sràid",
|
"Street": "Sràid",
|
||||||
"Submit": "Cuir a-null",
|
"Submit": "Cuir a-null",
|
||||||
|
"Subtitles": "Fo-thiotalan",
|
||||||
"Suspend": "Cuir à rèim",
|
"Suspend": "Cuir à rèim",
|
||||||
"Suspend group": "Cuir am buidheann à rèim",
|
"Suspend group": "Cuir am buidheann à rèim",
|
||||||
"Suspended": "Chaidh a chur à rèim",
|
"Suspended": "Chaidh a chur à rèim",
|
||||||
|
@ -716,14 +746,21 @@
|
||||||
"Terms": "Teirmichean",
|
"Terms": "Teirmichean",
|
||||||
"Terms of service": "Teirmichean na seirbheise",
|
"Terms of service": "Teirmichean na seirbheise",
|
||||||
"Text": "Teacsa",
|
"Text": "Teacsa",
|
||||||
|
"The URL of a poll where the choice for the event date is happening": "URL cunntais-bheachd le roghainnean cheann-là dhan tachartas",
|
||||||
|
"The URL where the event can be watched live": "An t-URL far an urrainnear coimhead air an tachartas bheò",
|
||||||
|
"The URL where the event live can be watched again after it has ended": "An t-URL far an urrainnear coimhead air an tachartas bheò a-rithist às dèidh a thighinn gu crìoch",
|
||||||
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Chaidh seòladh puist-d a’ chunntais atharrachadh. Thoir sùil air a’ phost-d agad airson a dhearbhadh.",
|
"The account's email address was changed. Check your emails to verify it.": "Chaidh seòladh puist-d a’ chunntais atharrachadh. Thoir sùil air a’ phost-d agad airson a dhearbhadh.",
|
||||||
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Dh’fhaoidte gu bheil àireamh fhìrinneach nan com-pàirtichean diofraichte on a tha an tachartas seo ’ga òstadh air ionstans eile.",
|
"The actual number of participants may differ, as this event is hosted on another instance.": "Dh’fhaoidte gu bheil àireamh fhìrinneach nan com-pàirtichean diofraichte on a tha an tachartas seo ’ga òstadh air ionstans eile.",
|
||||||
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Thàinig an t-susbaint seo o fhrithealaiche eile. A bheil thu airson lethbhreac gun ainm dhen ghearan a thar-chur?",
|
"The content came from another server. Transfer an anonymous copy of the report?": "Thàinig an t-susbaint seo o fhrithealaiche eile. A bheil thu airson lethbhreac gun ainm dhen ghearan a thar-chur?",
|
||||||
"The draft event has been updated": "Chaidh dreachd an tachartais ùrachadh",
|
"The draft event has been updated": "Chaidh dreachd an tachartais ùrachadh",
|
||||||
|
"The event has a sign language interpreter": "Bidh eadar-theangaiche cainnt-shanais aig an tachartas",
|
||||||
"The event has been created as a draft": "Chaidh an tachartas a chruthachadh mar dreachd",
|
"The event has been created as a draft": "Chaidh an tachartas a chruthachadh mar dreachd",
|
||||||
"The event has been published": "Chaidh an tachartas fhoillseachadh",
|
"The event has been published": "Chaidh an tachartas fhoillseachadh",
|
||||||
"The event has been updated": "Chaidh an tachartas ùrachadh",
|
"The event has been updated": "Chaidh an tachartas ùrachadh",
|
||||||
"The event has been updated and published": "Chaidh an tachartas ùrachadh ’s fhoillseachadh",
|
"The event has been updated and published": "Chaidh an tachartas ùrachadh ’s fhoillseachadh",
|
||||||
|
"The event hasn't got a sign language interpreter": "Cha bhi eadar-theangaiche cainnt-shanais aig an tachartas",
|
||||||
|
"The event live video contains subtitles": "Bidh fo-thiotalan aig an tachartas video bheò",
|
||||||
|
"The event live video does not contain subtitles": "Cha bhi fo-thiotalan aig an tachartas video bheò",
|
||||||
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Chuir eagraiche an tachartais romhpa gun dearbh iad na com-pàirteachaidhean a làimh.Am bu mhiann leat nòta a chur ris a mhìnicheas carson a tha thu airson gabhail pàirt san tachartas seo?",
|
"The event organiser has chosen to validate manually participations. Do you want to add a little note to explain why you want to participate to this event?": "Chuir eagraiche an tachartais romhpa gun dearbh iad na com-pàirteachaidhean a làimh.Am bu mhiann leat nòta a chur ris a mhìnicheas carson a tha thu airson gabhail pàirt san tachartas seo?",
|
||||||
"The event organizer didn't add any description.": "Cha do chuir eagraiche an tachartais tuairisgeul sam bith ris.",
|
"The event organizer didn't add any description.": "Cha do chuir eagraiche an tachartais tuairisgeul sam bith ris.",
|
||||||
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Dearbhaidh eagraiche an tachartais romhpa na com-pàirteachaidhean a làimh.On a chuir thu romhad pàirt a ghabhail ann gun chunntas, mìnich carson a bu mhiann leat pàirt a ghabhail san tachartas seo.",
|
"The event organizer manually approves participations. Since you've chosen to participate without an account, please explain why you want to participate to this event.": "Dearbhaidh eagraiche an tachartais romhpa na com-pàirteachaidhean a làimh.On a chuir thu romhad pàirt a ghabhail ann gun chunntas, mìnich carson a bu mhiann leat pàirt a ghabhail san tachartas seo.",
|
||||||
|
@ -765,6 +802,7 @@
|
||||||
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Tha dàta nan tachartasan sa bheil gin dhe na pròifilean agad a’ gabhail pàirt no a chruthaich iad sna h-inbhirean seo. Bu chòir dhut an cumail prìobhaideach. Gheibh thu inbhirean do phròifilean sònraichte air duilleag deasachadh gach pròifile.",
|
"These feeds contain event data for the events for which any of your profiles is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for specific profiles on each profile edition page.": "Tha dàta nan tachartasan sa bheil gin dhe na pròifilean agad a’ gabhail pàirt no a chruthaich iad sna h-inbhirean seo. Bu chòir dhut an cumail prìobhaideach. Gheibh thu inbhirean do phròifilean sònraichte air duilleag deasachadh gach pròifile.",
|
||||||
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Tha dàta nan tachartasan sa bheil a’ phròifil shònraichte seo a’ gabhail pàirt no a chruthaich iad sna h-inbhirean seo. Bu chòir dhut an cumail prìobhaideach. Gheibh thu inbhirean dhan a h-uile pròifil agad ann an roghainnean nam brathan agad.",
|
"These feeds contain event data for the events for which this specific profile is a participant or creator. You should keep these private. You can find feeds for all of your profiles into your notification settings.": "Tha dàta nan tachartasan sa bheil a’ phròifil shònraichte seo a’ gabhail pàirt no a chruthaich iad sna h-inbhirean seo. Bu chòir dhut an cumail prìobhaideach. Gheibh thu inbhirean dhan a h-uile pròifil agad ann an roghainnean nam brathan agad.",
|
||||||
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Gabhaidh an t-ionstans seo de Mhobilizon agus eagraiche an tachartais seo ri com-pàirteachadh gun ainm ach feumaidh tu a dhearbhadh air a’ phost-d.",
|
"This Mobilizon instance and this event organizer allows anonymous participations, but requires validation through email confirmation.": "Gabhaidh an t-ionstans seo de Mhobilizon agus eagraiche an tachartais seo ri com-pàirteachadh gun ainm ach feumaidh tu a dhearbhadh air a’ phost-d.",
|
||||||
|
"This URL doesn't seem to be valid": "Chan eil coltas dligheach air an URL seo",
|
||||||
"This URL is not supported": "Chan eil taic ris an URL seo",
|
"This URL is not supported": "Chan eil taic ris an URL seo",
|
||||||
"This event has been cancelled.": "Chaidh an tachartas seo a chur gu neoini.",
|
"This event has been cancelled.": "Chaidh an tachartas seo a chur gu neoini.",
|
||||||
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cha ghabh an tachartas seo inntrigeadh ach leis a’ cheangal aige. Thoir an aire mus postaich thu an ceangal seo am badeigin.",
|
"This event is accessible only through it's link. Be careful where you post this link.": "Cha ghabh an tachartas seo inntrigeadh ach leis a’ cheangal aige. Thoir an aire mus postaich thu an ceangal seo am badeigin.",
|
||||||
|
@ -798,8 +836,12 @@
|
||||||
"To register for an event by choosing one of your identities": "Airson clàradh le tachartas le tè dhe na dearbh-aithnean agad",
|
"To register for an event by choosing one of your identities": "Airson clàradh le tachartas le tè dhe na dearbh-aithnean agad",
|
||||||
"Today": "An-diugh",
|
"Today": "An-diugh",
|
||||||
"Tomorrow": "A-màireach",
|
"Tomorrow": "A-màireach",
|
||||||
|
"Tools": "Innealan",
|
||||||
"Transfer to {outsideDomain}": "Tar-chur gu {outsideDomain}",
|
"Transfer to {outsideDomain}": "Tar-chur gu {outsideDomain}",
|
||||||
"Triggered profile refreshment": "Thèid a’ phròifil ath-nuadhachadh",
|
"Triggered profile refreshment": "Thèid a’ phròifil ath-nuadhachadh",
|
||||||
|
"Twitch live": "Twitch beò",
|
||||||
|
"Twitch replay": "Ath-chluiche Twitch",
|
||||||
|
"Twitter account": "Cunntas Twitter",
|
||||||
"Type": "Seòrsa",
|
"Type": "Seòrsa",
|
||||||
"Type or select a date…": "Sgrìobh rudeigin no tagh ceann-latha…",
|
"Type or select a date…": "Sgrìobh rudeigin no tagh ceann-latha…",
|
||||||
"URL": "URL",
|
"URL": "URL",
|
||||||
|
@ -837,6 +879,7 @@
|
||||||
"Username": "Ainm-cleachdaiche",
|
"Username": "Ainm-cleachdaiche",
|
||||||
"Users": "Cleachdaichean",
|
"Users": "Cleachdaichean",
|
||||||
"View a reply": "Seall {totalReplies} fhreagairt|Seall {totalReplies} fhreagairt|Seall {totalReplies} freagairtean|Seall {totalReplies} freagairt",
|
"View a reply": "Seall {totalReplies} fhreagairt|Seall {totalReplies} fhreagairt|Seall {totalReplies} freagairtean|Seall {totalReplies} freagairt",
|
||||||
|
"View account on {hostname} (in a new window)": "Seall an cunntas air {hostname} (ann an uinneag ùr)",
|
||||||
"View all": "Seall a h-uile",
|
"View all": "Seall a h-uile",
|
||||||
"View all events": "Seall a h-uile tachartas",
|
"View all events": "Seall a h-uile tachartas",
|
||||||
"View all posts": "Seall a h-uile post",
|
"View all posts": "Seall a h-uile post",
|
||||||
|
@ -867,7 +910,11 @@
|
||||||
"Welcome back!": "Fàilte air ais!",
|
"Welcome back!": "Fàilte air ais!",
|
||||||
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Fàilte gu Mobilizon, {username}!",
|
"Welcome to Mobilizon, {username}!": "Fàilte gu Mobilizon, {username}!",
|
||||||
"What can I do to help?": "Dè nì mi airson cuideachadh?",
|
"What can I do to help?": "Dè nì mi airson cuideachadh?",
|
||||||
|
"Wheelchair accessibility": "Inntrigeadh cathrach-cuibhle",
|
||||||
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Nuair a chruthaicheas maor a’ bhuidhinn tachartas le iomruineadh dhan bhuidheann, nochdaidh e an-seo.",
|
"When a moderator from the group creates an event and attributes it to the group, it will show up here.": "Nuair a chruthaicheas maor a’ bhuidhinn tachartas le iomruineadh dhan bhuidheann, nochdaidh e an-seo.",
|
||||||
|
"Whether the event is accessible with a wheelchair": "Co-dhiù am faighear dhan tachartas le cathair-chuibhle gus nach fhaigh",
|
||||||
|
"Whether the event is interpreted in sign language": "Co-dhiù am faighear eadar-theangachadh gu cainnt-shanais aig an tachartas gus nach fhaigh",
|
||||||
|
"Whether the event live video is subtitled": "Co-dhiù am bi fo-thiotalan aig an tachartas gus nach bi",
|
||||||
"Who can view this event and participate": "Cò chì an tachartas seo ’s a dh’fhaodas pàirt a ghabhail ann",
|
"Who can view this event and participate": "Cò chì an tachartas seo ’s a dh’fhaodas pàirt a ghabhail ann",
|
||||||
"Who can view this post": "Cò chì am post seo",
|
"Who can view this post": "Cò chì am post seo",
|
||||||
"Who published {number} events": "A dh’fhoillsich {number} tachartas",
|
"Who published {number} events": "A dh’fhoillsich {number} tachartas",
|
||||||
|
@ -952,6 +999,8 @@
|
||||||
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Feumaidh tu na h-URLaichean atharrachadh far an deach an cur a-steach roimhe.",
|
"You'll need to change the URLs where there were previously entered.": "Feumaidh tu na h-URLaichean atharrachadh far an deach an cur a-steach roimhe.",
|
||||||
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Feumaidh tu URL a’ bhuidhinn a thar-chur ach an urrainn do dhaoine pròifil a’ bhuidhinn inntrigeadh. Cha ghabh am buidheann a lorg le gleus nan lorg aig Mobilizon no le einnseanan-luirg àbhaisteach.",
|
"You'll need to transmit the group URL so people may access the group's profile. The group won't be findable in Mobilizon's search or regular search engines.": "Feumaidh tu URL a’ bhuidhinn a thar-chur ach an urrainn do dhaoine pròifil a’ bhuidhinn inntrigeadh. Cha ghabh am buidheann a lorg le gleus nan lorg aig Mobilizon no le einnseanan-luirg àbhaisteach.",
|
||||||
"You'll receive a confirmation email.": "Gheibh thu post-d dearbhaidh.",
|
"You'll receive a confirmation email.": "Gheibh thu post-d dearbhaidh.",
|
||||||
|
"YouTube live": "YouTube beò",
|
||||||
|
"YouTube replay": "Ath-chluich YouTube",
|
||||||
"Your account has been successfully deleted": "Chaidh an cunntas agad a sguabadh às",
|
"Your account has been successfully deleted": "Chaidh an cunntas agad a sguabadh às",
|
||||||
"Your account has been validated": "Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh",
|
"Your account has been validated": "Chaidh an cunntas agad a dhearbhadh",
|
||||||
"Your account is being validated": "Tha an cunntas agad ’ga dhearbhadh",
|
"Your account is being validated": "Tha an cunntas agad ’ga dhearbhadh",
|
||||||
|
@ -992,6 +1041,7 @@
|
||||||
"default Mobilizon privacy policy": "poileasaidh Mhobilizon thùsail",
|
"default Mobilizon privacy policy": "poileasaidh Mhobilizon thùsail",
|
||||||
"default Mobilizon terms": "teirmichean Mhobilizon tùsail",
|
"default Mobilizon terms": "teirmichean Mhobilizon tùsail",
|
||||||
"e.g. 10 Rue Jangot": "m.e. 10 Rathad a’ Chidhe",
|
"e.g. 10 Rue Jangot": "m.e. 10 Rathad a’ Chidhe",
|
||||||
|
"e.g. Accessibility, Twitch, PeerTube": "m.e. So-ruigsinneachd, Twitch, PeerTube",
|
||||||
"enable the feature": "an gleus a chur an comas",
|
"enable the feature": "an gleus a chur an comas",
|
||||||
"explore the events": "rùrachadh sna tachartasan",
|
"explore the events": "rùrachadh sna tachartasan",
|
||||||
"explore the groups": "rùrachadh sna buidhnean",
|
"explore the groups": "rùrachadh sna buidhnean",
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue