forked from potsda.mn/mobilizon
56d6395a5d
Currently translated at 100.0% (77 of 77 strings) Translation: Mobilizon/Activity Translate-URL: https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/activity/pl/
478 lines
21 KiB
Plaintext
478 lines
21 KiB
Plaintext
## "msgid"s in this file come from POT (.pot) files.
|
|
##
|
|
## Do not add, change, or remove "msgid"s manually here as
|
|
## they're tied to the ones in the corresponding POT file
|
|
## (with the same domain).
|
|
##
|
|
## Use "mix gettext.extract --merge" or "mix gettext.merge"
|
|
## to merge POT files into PO files.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-04 20:41+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Jakub Urbanowicz <tex@przeklad.pl>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <https://weblate.framasoft.org/projects/mobilizon/"
|
|
"activity/pl/>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:12
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group."
|
|
msgstr "%{member} przyjął zaproszenie dołączenia do grupy."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:17
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group."
|
|
msgstr "%{member} odrzucił zaproszenie dołączenia do grupy."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} requested to join the group."
|
|
msgstr "%{member} poprosił o przyjęcie do grupy."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:8
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:6
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} was invited by %{profile}."
|
|
msgstr "%{member} został zaproszony przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:30
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:27
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} added the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} dodał członka %{member}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:27
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:19
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} zarchiwizował dyskusję %{discussion}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} utworzył dyskusję %{discussion}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:4
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:2
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} utworzył folder %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} utworzył grupę %{group}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:15
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:8
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} utworzył zasób %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:35
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} usunął dyskusję %{discussion}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:88
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:40
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} usunął folder %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:94
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:45
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} usunął zasób %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:48
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:45
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} excluded member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} wykluczył członka %{member}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:64
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:28
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the folder %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} przeniósł folder %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:75
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:34
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the resource %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} przeniósł zasób %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:54
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:51
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} quit the group."
|
|
msgstr "%{profile} opuścił grupę."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:19
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} zmienił nazwę dyskusji %{discussion}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:28
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:14
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} zmienił nazwę folderu z %{old_resource_title} na %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.html.heex:45
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_resource_activity_item.text.eex:21
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource}."
|
|
msgstr "%{profile} zmienił nazwę zasobu z %{old_resource_title} na %{resource}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.html.heex:11
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_discussion_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion}."
|
|
msgstr "%{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_group_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} updated the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} zaktualizował grupę %{group}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:42
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} updated the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} zaktualizował członka %{member}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:23
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The event %{event} was created by %{profile}."
|
|
msgstr "Wydarzenie %{event} zostało utworzone przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:43
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:25
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The event %{event} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "Wydarzenie %{event} zostało usunięte przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:33
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The event %{event} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "Wydarzenie %{event} zaktualizowane przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} was created by %{profile}."
|
|
msgstr "Wpis %{post} został utworzony przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:25
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "Wpis %{post} został usunięty przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_post_activity_item.text.eex:7
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "Wpis %{post} został zaktualizowany przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:24
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:22
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} joined the group."
|
|
msgstr "%{member} dołączył do grupy."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:63
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:43
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:25
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} posted a comment on the event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} zamieścił komentarz do wydarzenia %{event}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/event.ex:54
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.html.heex:32
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_event_activity_item.text.eex:19
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} replied to a comment on the event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} odpowiedział na komentarz do wydarzenia %{event}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:27
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in your settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie chcesz otrzymywać powiadomień o aktywności? Możesz zmienić częstotliwość "
|
|
"lub wyłączyć je w ustawieniach."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:218
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:23
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "View one more activity"
|
|
msgid_plural "View %{count} more activities"
|
|
msgstr[0] "Zobacz jeszcze jedną aktywność"
|
|
msgstr[1] "Zobacz jeszcze %{count} aktywności"
|
|
msgstr[2] "Zobacz jeszcze %{count} aktywności"
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:53
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:60
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:6
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:7
|
|
#, elixir-format
|
|
msgid "There has been an activity!"
|
|
msgid_plural "There has been some activity!"
|
|
msgstr[0] "Wystąpiła aktywność!"
|
|
msgstr[1] "Zaistniały aktywności!"
|
|
msgstr[2] "Zaistniały aktywności!"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/renderer.ex:46
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Activity on %{instance}"
|
|
msgstr "Aktywność na %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:38
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:14
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:7
|
|
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.html.heex:48
|
|
#: lib/web/templates/email/email_anonymous_activity.text.eex:5
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} has posted an announcement under event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} opublikował ogłoszenie w wydarzeniu %{event}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:24
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:3
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:1
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} mentionned you in a comment under event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} wspomniał o Tobie w komentarzu pod wydarzeniem %{event}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:248
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Don't want to receive activity notifications? You may change frequency or disable them in %{tag_start}your settings%{tag_end}."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nie chcesz otrzymywać powiadomień o aktywności? Możesz zmienić częstotliwość "
|
|
"lub wyłączyć je w %{tag_start}ustawieniach%{tag_end}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:51
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:5
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Here's your weekly activity recap"
|
|
msgstr "Oto podsumowanie Twojej tygodniowej aktywności"
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:121
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:142
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Activity notification for %{instance}"
|
|
msgstr "Powiadomienie o aktywności dla %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:128
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Daily activity recap for %{instance}"
|
|
msgstr "Podsumowanie dziennej aktywności dla %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.html.heex:49
|
|
#: lib/web/templates/email/email_direct_activity.text.eex:4
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Here's your daily activity recap"
|
|
msgstr "Oto podsumowanie Twojej dziennej aktywności"
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:135
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Weekly activity recap for %{instance}"
|
|
msgstr "Tygodniowe podsumowanie aktywności dla %{instance}"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:66
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:37
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:19
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} has posted a new comment under your event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} zamieścił nowy komentarz pod Twoim wydarzeniem %{event}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/comment.ex:53
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.html.heex:26
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_comment_activity_item.text.eex:13
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} has posted a new reply under your event %{event}."
|
|
msgstr "%{profile} opublikował nową odpowiedź pod wydarzeniem %{event}."
|
|
|
|
#: lib/web/email/activity.ex:46
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "Announcement for your event %{event}"
|
|
msgstr "Zapowiedź dla Twojego wydarzenia %{event}"
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/group.ex:23
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The group %{group} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "Grupa %{group} została zaktualizowana przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:47
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was deleted by %{profile}."
|
|
msgstr "Wpis %{post} z grupy %{group} został usunięty przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:31
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was published by %{profile}."
|
|
msgstr "Wpis %{post} z grupy %{group} został opublikowany przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/post.ex:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "The post %{post} from group %{group} was updated by %{profile}."
|
|
msgstr "Wpis %{post} z grupy %{group} został zaktualizowany przez %{profile}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:39
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} accepted the invitation to join the group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{member} zaakceptował twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:47
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} joined the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} dołączył do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:43
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} rejected the invitation to join the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} odrzucił twoje zaproszenie do dołączenia do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:31
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} requested to join the group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} poprosił o dołączenie do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{member} was invited by %{profile} to group %{group}."
|
|
msgstr "%{member} został zaproszony przez %{profile} do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:51
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} added the member %{member} to group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} dodał członka %{member} do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:55
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} approved the membership request from %{member} for group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} zatwierdził prośbę o dołączenie %{member} do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:33
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} utworzył folder %{resource} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:69
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} usunął folder %{resource} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:71
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} usunął zasób %{resource} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:75
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} excluded member %{member} from the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} wykluczył członka %{member} z grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:61
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the folder %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} przeniósł folder %{resource} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:63
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} moved the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} przeniósł zasób %{resource} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:79
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} quit the group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} opuścił grupę %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:63
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} rejected the membership request from %{member} for group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} odrzucił prośbę %{member} o dołączenie do grupy %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:45
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the folder from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} zmienił nazwę folderu z %{old_resource_title} na %{resource} w "
|
|
"grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:51
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the resource from %{old_resource_title} to %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} zmienił nazwę zasobu z %{old_resource_title} na %{resource} w "
|
|
"grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/member.ex:71
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} updated the member %{member} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} zaktualizował członka %{member} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/resource.ex:35
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the resource %{resource} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} utworzył zasób %{resource} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:86
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} archived the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} zarchiwizował dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:26
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} created the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} utworzył dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:101
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} deleted the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} usunął dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:56
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} mentionned you in the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr ""
|
|
"%{profile} wspomniał o Tobie w dyskusji %{discussion} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:71
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} renamed the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} zmienił nazwę dyskusji %{discussion} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/service/activity/renderer/discussion.ex:41
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} replied to the discussion %{discussion} in group %{group}."
|
|
msgstr "%{profile} odpowiedział na dyskusję %{discussion} w grupie %{group}."
|
|
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.html.heex:36
|
|
#: lib/web/templates/email/activity/_member_activity_item.text.eex:33
|
|
#, elixir-autogen, elixir-format
|
|
msgid "%{profile} approved the member %{member}."
|
|
msgstr "%{profile} zatwierdził członka %{member}."
|